Soldakinin daha uzun olduğu dışında bir şey görebilen var mı? | TED | هل يستطيع أي شخص رؤية أي شئ سوى أن اليسرى أطول؟ |
Eğer soygunlardan bahsediyorsan ona bir şey anlatmaya hiç niyetim yok. | Open Subtitles | إذا تعني حول السرقات أنا ليس لي نية إخبارها أي شئ |
Donanmada olduğu dışında, kardeşi hakkında başka bir şey biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُي أي شئ آخر حول هذا الأَخِّ ماعدا ان في البحريةِ؟ |
Seninle daha önce hiç çalışmadım ve hakkında hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لم اعمل معك من قبل ولا أَعرف أي شئ عنك |
- Akşam yemeğinde hiçbir şey yemedi. - Bugünlerde hepimizde ümitsizlik var. | Open Subtitles | ـلم تأكل أي شئ على العشاء ـ أننا كلنا مهجورون هذه الأيام |
O kadar fazla bilgiyi işlemeye çalışıyoruz ki bazı insanlar sinestezik oluyor ve her şeyi hatırlayan "dev boruları" oluyor. | TED | نحن نحاول أن نفهم الكثير من الأشياء لدرجة أن بعض الناس سيصبحوا اصطناعيين ويمتلكون أنابيب ضخمة تستطيع تذكر أي شئ. |
Bize Adem, Havva ve yılan hakkında bir şey anlatabilir misin? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تخبرنا أي شئ عن آدم وحواء و الثعبان؟ |
Nokes, Peder Bobby'ye bir şey söylemememiz için bizi uyarmıştı. | Open Subtitles | نوكيس حذرنا بأن لا نقول أي شئ إلى الأب بوبي |
Adam zırdeli. Kendiliğinden olan herhangi bir şey senin için sapkın. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن أي شئ صغير و عفوي هو أمر شاذ |
herhangi bir not gazete makale yada başka bir şey. | Open Subtitles | لو لديكي جواب أو صحيفة أو أي شئ علي الإطلاق |
Bu günlerde herhangi bir şey yapmak oldukça fazla zaman alıyor. | Open Subtitles | يبدوا أن عمل أي شئ هذه الأيام يتطلب الكثير من الوقت |
Sunnydale'in en iyi araştırmacıları geriye pek bir şey bırakmamış. | Open Subtitles | حسناً . صانيدال الأجود لم يتركوا لنا أي شئ لنفحصه |
Bak adamım, hiçbir şey bulamadım. Tek bulduğum bu lastik dolgusu. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد أي شئ كل ما وجدته، سائل الاطارات هذا |
Neyin ne olduğunu bildiğimi düşündüğüm her defa hiçbir şey bilmediğimi görüyorum. | Open Subtitles | كل مرة أعتقد أنني أعرف فيها فيتضح أنني لا أعرف أي شئ |
Defterle ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Biliyorsunuz, sizi dava edebilirim. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ بخصوص ذلك يمكنني مقاضاتكم كما تعرف |
Ablama asıIıyorsun. Onun gözüne girmek için her şeyi yaparsın. | Open Subtitles | أنت وكأنك تترصد أختي ستفعل أي شئ لتكون مناسباً لها |
Evet, yeteri kadar sabunla insan her şeyi havaya uçurabilir. | Open Subtitles | نعم ، بقدر كافي من الصابون يمكنك تفجير أي شئ |
Soruşturmayı ben yürütürüm,_BAR_siciline de bakılınca her şey mantıklı görünür. | Open Subtitles | أدير التحقيق,و من خلال سجلك أستطيع الصاق أي شئ بك |
Komik birşey denersen, sokakta striptiz yaparım haberlere çıkmasını garanti ederim. | Open Subtitles | جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار |
Ben de olsam aynısını yapardım ama bu hiçbir şeyi halletmeyecek. | Open Subtitles | كنت لأريد فعل نفس الشئ لكن هذا لن يصلح أي شئ |
Özel hayatlarımızda pek yakın olmadığımızın farkındayım ama bir şeye ihtiyacın olursa. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لدينا علاقة شخصية حقيقية، ولكن اذا احتجتِ أي شئ.. |
Kaynağımla irtibata geçerim ve başka bir şeyler biliyorlar mı öğreniriz. | Open Subtitles | سأطلب المساعدة من مصدري وأرى إن كانوا يعرفون أي شئ آخر |
Dünya görüşünüz, gerçi bu hayatınızdaki herşeyi belirler, çünkü düşüncelerinizi ve aldığınız kararları kurduğunuz ilişkileri belirler, güven seviyenizi belirler. | TED | لكن نظرتك للعالم، تحدد أي شئ آخر في حياتك، لأنها تحدد قراراتك، إنها تحدد علاقاتك، إنها تحدد مستوى الثقة لديك. |
Seni her şeyden çok seviyorum. Daima bunu hatırla,tamam mı? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
bir şeyi tahrik etmeye çalışmıyorum. Yardım alman lazım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أسعى للتحريض على أي شئ أنت تحتاج للمساعده, حسناً؟ |
Cama veya yansıma yapacak hiçbir şeye bakma, tamam mı? | Open Subtitles | لا تنظري في الزجاج أو أي شئ يصنع إنعكاساً، اتفقنا؟ |
Öyle yakışıklıydı ki! O elbiseyle, her şeyin üstesinden gelebilir. | Open Subtitles | لقد بدا وسيماً للغاية و يمكنه أن يكون أي شئ بهذه البذلة |
Dürüst olmak gerekirse, Linds hiç bir şey söylemeyecektim ama artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | لم أكن سأقول أي شئ لكن لن أستطيع تقبل هذا بعد الآن |