-Öyle olsun. Ben çıkıyorum. İhtiyacın olursa ben evde olacağım. | Open Subtitles | سوف أخرج من هنا سأكون في المنزل إن إحتجت لي |
Kendini iyi hissetmek için biraz ota mı ihtiyacın oldu? | Open Subtitles | إحتجت لبعض الحشيش ليساعدك على الشعور بحال أفضل تجاه نفسك؟ |
Biliyor musun , kaldığına çok sevindim. Bu gece gülmeye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أتعرف، أنا مسروره جدا لانك بقيت إحتجت ان اضحك جدا هذه الليلة |
Bunun için daha farklı bir tekneye ihtiyacım vardı: Daha büyük, daha geniş, daha hızlı ve daha güçlü. | TED | إحتجت إلى مركب مختلف لتنفيذ هذه المهمة: مركب أكبر و أعرض و أسرع و أكثر قوةٍ. |
Jack'la ben arkanızda çalışıyor olacağız. İhtiyacınız olursa beni arayın. | Open Subtitles | جاك وأنا سنعمل بخلف المقدمة ناديني إذا إحتجت لأيّ شيء |
Bunun için de adam gibi, sağlam bir işimin olması gerekiyordu | Open Subtitles | و لهذا الأمر إحتجت إلى عمل حقيقي شيء يمكن الإعتماد عليه |
Daha yardıma ihtiyacın varsa, bize haber ver, tamam mı? | Open Subtitles | أعلمنا لو إحتجت أيّ مساعدة اخرى بشأنِ ذلك , إتفقنا؟ |
Kime ihtiyacın varsa, radyoloji, solunum servisi eczane hepsi telefonda. | Open Subtitles | إنها هناك , أذا إحتجت مصلحه الاشعه تقنيي التنفس, الصيدليه |
"Ne zaman ihtiyacın olursa gel" demeseydin, inan... | Open Subtitles | كنت لا أنوى المجئ .. لكنك قلت لى .. اننى إذا إحتجت أى شئ و فى أى وقت |
Eğer bu gece yardıma ihtiyacın olursa aramaktan çekinme. | Open Subtitles | إن إحتجت لأي مساعدة لا تردد في الإتصال بي |
Bütün gece evde olacağım, bana ihtiyacın olursa ara beni. | Open Subtitles | ستجدني في المنزل إن إحتجت شيئاً لأنني سأكون هنا طوال المساء |
Yavaşça kenara çekiyorum, bulabildiğim en parlak sokak lambası altına, olur da tanığa veya kamera görüntüsüne ihtiyacım olur diye. | TED | أتوقف على جانب الطريق بهدوء تحت أكثر كشافات الإنارة سطوعا في الشارع في حالة إذا إحتجت لشهود أو لقطات من كاميرا مراقبة |
Ben de çok acıktım bunun için artık bir hatırlatıcıya ihtiyacım var. | Open Subtitles | كل إحتجت كنت رسالة تذكير بأنني كنت جائع أيضا. |
Yerlerinden çıkartmak için yeni bir kaşığa ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لكي أزيحهم من الإطار، إحتجت إلى ملعقة أخرى. |
Bir şeye ihtiyacınız olursa haber verin bizzat ilgileneceğim. | Open Subtitles | أعلمني لو إحتجت لأي شيء، سأعتني بالأمر شخصياً |
Sizi manipüle etmeye çalışmıyordum ama o denizaltının yerini öğrenmem gerekiyordu. | Open Subtitles | ،لم أكن أحاول التلاعب بك لكنّي إحتجت لمعرفة أين تلك الغواصة |
Röntgen ve 10 gün yatak lazımdı. İki gün çalışmasam aç kalırım! | Open Subtitles | إحتجت لإجراء أشعه و 10 أيام فى الفراش يومين بلا عمل |
Tamam Delta 4 her yere bakın. gerekirse bölgeyi boşaltın. | Open Subtitles | تلقيت ذلك دلتا 4 ، إقلب المكان رأساً على عقب أفرغ المكان إن إحتجت ذلك |
Eğer bana yardım edebilirsen, bana güvenin varsa, bunlar bana şimdi lazım. | Open Subtitles | إذا إحتجت أبدا مساعدتك، ثقتك، أحتاجه الآن. |
Sahip olduğum tek şey olabilirsin, ama ihtiyaç duyduğum her şeysin. | Open Subtitles | قد تكون كل ماحصلت عليه، لكنك كل ما إحتجت إليه قط. |
İstersen hemen bırakabilirsin İçinde yoksa eğer. | Open Subtitles | تقدر تراوغ؟ إذا إحتجت ,من الإفضل ان تعدل عن رأيك لو انك لا تملك تلك المواهب |
Evet, kendi kasetime parça ayarlamak için bir yer gerekti. | Open Subtitles | اجل ، إحتجت إلى مكانٍ اتمدد فيه مع فرقتي قليلاً |
Şarkı söyleyişini ilk duyduğumda seni yanımda istedim bana hizmet etmen, şarkı söylemen için. | Open Subtitles | منذ أول لحظة سمعت غناءِك إحتجت إليكِ معي لتخدمينني، لتغني |
İyi haber, eğer doktor gerekiyorsa, tam koridorun sonunda. | Open Subtitles | فليتصل أحد بالنجده الخبر السار في أنه إذا إحتجت أي دكتور . |
Bak eğer bir pilot lazımsa, bir arkadaşım var, belki tanışmak istersin. | Open Subtitles | إذا إحتجت لطيارا آخرا فعندي صديق واعتقد أنك تعرفه |