Beni daha çok sevdiğini sanıyordum. Ve gece kendini öldüreceğini. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك. |
Birbirimize karşı dürüst olacağımızı sanıyordum, değil mi, şerif yardımcısı? | Open Subtitles | إعتقدت أننا كنا صريحين مع بعضنا، صحيح يا نائب ؟ |
Evet. Önce onun, senin için yeterince iyi olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك |
İtalyan olabileceğinizi düşündüm bu günlerde İtalya'dan pek çok adam geliyor. | Open Subtitles | إعتقدت انك إيطالى كثير من الرجال تصل من ايطاليا هذه الأيام |
İşlerin yolunda gittiği için dünya görüşünün biraz iyimser olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت محلك سيقوم بعمل جيد نظرتُكِ للعالم تبدو قليلاً متفائلة جداً |
- Beyin sarsıntısı sandım. - Senin durumunda öyle olmalı. | Open Subtitles | ـ إعتقدت بأنه ضرر بالرأس ـ من المحتمل في حالتك |
Ama belli ki bu yeterli değilmiş. Önce senin beni öldüreceğini sanmıştım. | Open Subtitles | لكن من الواضح ان ذلك غير كاف عندما، إعتقدت بأنّك ستقتلني أولاً |
Afedersin ama emniyet kemerini hareket ederken takmamız gerektiğini sanıyordum. | Open Subtitles | آسفة إعتقدت أنّه من المستحسن أن نضعهم عندما نكون نتحرّك |
Nişan yüzüğünün tek bir tarzı olduğunu sanıyordum. Birçok tarzı olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | إعتقدت ان خاتم الخطوبه بشكل واحد, لم أعرف أنه يوجد أشكال كثيره |
Bir şeyi yanlış yaptım sanıyordum ama bu Ben değilim. Bu program. | Open Subtitles | إعتقدت انني افعل شيئا خاطئاً ولكن ليس بسببي ، بل من البرنامج |
Terapinin, insanlar kendilerini daha iyi hissetsin diye yapıldığını sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدت أن العلاج النفسي من المفترض أن يحسّن من شعوري |
ve Ben, Ben düşündüm ki belki buluşup bira içmeye falan gidebiliriz | Open Subtitles | وأنا إعتقدت بإمكاني الإتصال بك ويمكننا أن نذهب لإحتساء الشراب يوما ما |
Seni rahatsız etmek istemiyorum. Sadece biraz daha bilgiye sahip olabilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضايقك، إعتقدت أن بإمكاني الإتصال بك للحصول على معلومات إضافية |
İkinizin de hile yapacağınızı düşündüm. Siz daima bunu yaparsınız. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك كنت ذاهبا إلى قذفهم معاً, لقد فعلته تقريباً |
Şey, evet ama şu şartlar altında, seninle burada kalabilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | حسنا.. نعم.. لكنّي إعتقدت ربما اللّيلة في ظل الظروف الحالية أنا قد |
Sonunda hak ettiğin güzel bir hediye için yeterli para biriktirdiğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت أني أخيراً قد وفرت المال الكافي لأشتري إليكي هدية جميلة تستحقينها |
Senin, annemden istifade etmek isteyen başka bir ezik olduğunu sandım. | Open Subtitles | بلى , يوجد لقد إعتقدت أنّك شقياً أخر يريد إستغلال أمى |
Ebeveynlerim ayrılacak sandım ve zayıf görünmek ya da işlerin değişmesini istemedim. | Open Subtitles | إعتقدت أن والداي سينفصلوا لم أرد أن أبدو ضعيفا أو تتغير الأمور |
İyiyim. Burası hakkında anlaştığımız sanmıştım. Burada neler oldu böyle? | Open Subtitles | بخير، إعتقدت بأنّنا وافقنا على البقاء بخير، ماذا حدث هنا؟ |
Tanrım, bunca zamandır hep ailemin benim hayatımı mahvettiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | يا إلهي طوال تلك الفترة إعتقدت أن والدي أفسدا حياتي |
Tut şunu. Düşündüğümden daha fazla şansa ihtiyacımız olacak | Open Subtitles | احملي هذا نحن سنحتاج حظ أكثر من ما إعتقدت |
Ne demek istiyorsun, onun six feet under olduğunu düşündün ve biz filmi yakalayamadık? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك إعتقدت أنها مدفونة وأننا بإمكاننا مشاهدة فيلم؟ |
Buraya girip erkeklerle içeceğini mi sandın? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟ |
Sesini tekrar duymak istediğimi düşünürdüm ama bu şekilde değil. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني أردت سماع صوته مره أخرى لكن ليس كذلك |
Gerçek söyleten ilacın sadece aptal casus filmlerinde olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ مصل الحقيقة كان يعطونه للناس في أفلام الجسوسية |
Seni ilk gördüğümde "Bu bir çocuk, savaşçı değil" dedim. | Open Subtitles | عندما رأيتك في المرة الأولى إعتقدت أنّك ولد ليس محارب |
Bu saçmalığı konuşmaya bile gerek duymadan yokuş aşağı gitmesine izin verdiğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنكى ستدعين هذا الموقف يمُر . بدون أن تتحدثى بهذا الجنون |