"الخامسة" - Traduction Arabe en Turc

    • beşte
        
    • beşe
        
    • beş
        
    • beşi
        
    • beşinde
        
    • beşten
        
    • beşinci
        
    • beşine
        
    • beşincisi
        
    Erken yatsan iyi olur. Sıcaktan kaçınmak için yarın sabah beşte yola çıkacağız. Open Subtitles يفضل أن تنامى مبكرا سننطلق فى الخامسة صباحا حتى نهرب من أشعة الشمس
    Saat beşte aerobik dersim var. Sonra saat 6:30'da dekoratörle buluşacağım. Hadi gidelim. Open Subtitles لدي لياقة في الخامسة وإجتماع مع مهندس الديكتور السادسة والنصف , هيا بنا
    Sürekli başkalarından emir alır ve kontrol edilirsin. Kopyalarım beşte elimde olsun. Open Subtitles وأنتي كل شيء هنا تحت الطلب والسيطرة واحصلي على نسختي بحلول الخامسة
    beşe on kala. Sonra yine gelirim, tamam mı? Tamam. Open Subtitles عشرة من الساعة الخامسة, ثم سآتي للتسكّع بعد ذلك, صحيح؟
    Yediden sonraki beş numaralı kapıdan kalkıyor. Kapı diğer terminalde. Open Subtitles تنطلق في الخامسة بعد سبع دقائق البوابة في المحطة الأخرى
    Saat beşi geçerek gelirim. Yiyecek bir şeyler de getiririm. Open Subtitles سأعود قبل الساعة الخامسة وسأحضر معي شيئا لنأكله
    Tamam. O zaman buraya sabahın beşinde gelir. Sakıncası yok. Open Subtitles حسناً، إذا كان سيأتي في الخامسة صباحاً فلا بأس بذلك
    Arife günü, saat beşten sonra bütün beyaz polisler kutlamalara gitmiş olacak. Open Subtitles بحلول الخامسة من ليلة رأس السنة كل شرطة البيض سيكونون خارج الحفلات
    beşinci boğarak öldürme vakasına dördüncü polis departmanı dâhil olmuş durumda. Open Subtitles هذه هي جريمة الخنق الخامسة وقسم الشرطة الرابع المعني بهذا الأمر
    Marisa bugün sabah beşte bana gıcık bir mesaj gönderdi. Open Subtitles ماريسا أرسلت لي نصاً مشاكساً. عند الخامسة تماماً هذا الصباح.
    FB: Bir kız, kız kardeşini sevdiğinde saat sabah beşte sen daha uyurken o arar. TED عندما تحب أختٌ أختها، الساعة الخامسة صباحاً، أنت نائمة وهي تتصل بك.
    beşte seni almaya geleceğiz. Yani üç saatin var. Open Subtitles سوف نأتى إليك فى الخامسة سأمنحك ثلاث ساعات
    Saat beşte savaşı kaybettim, ama yedide tekrar kazandım! Open Subtitles أنا خسرت المعركة في الساعة الخامسة لكنني استعدتها مرة أخرى في السابعة
    Sabah beşte 30 saniyeliğine yerçekimsiz ortam oluşacak. Open Subtitles فى الخامسة صباحاً، سيكون هناك إنعداماً للوزن لمدة 30 ثانية
    Dışarı çıkıp işlerini gördüler. Saat beşte seri bir şekilde geri döndüler. Open Subtitles خرجوا وأدوا عملهم وعادوا فى تمام الخامسة بعد الظهر
    İster inan ister inanma sadece pazar öğleden sonra beşe kadar müsaitim. Open Subtitles صدقي أو لا ، فأنا غير مشغول يوم الأحد مساءً حتى الخامسة
    Dokuzdan beşe kadar sürekli çalışıyordun. Bir ayakkabı satıcısı gibi hissetmiştim. Open Subtitles . عمل بلا كلل من التاسعة حتى الخامسة شعرتُ و كأنني بائع أحذية
    Ama beş yaşımdayken, tarihi geçmiş bir ananas konservesi yediğimde sesimi kaybettim. Open Subtitles ولكن في سن الخامسة اكلت علبة اناناس منتهية صلاحيتها وتوقفت عن الكلام
    Sancak tarafı noktası savunma istasyonu beş, yerinde ve hazır. Open Subtitles نقطة دفاع ميمنة السفينة المحطة الخامسة مزودة بالرجال و مستعدة
    Yer, Paris. Saat sabahın beşi. Open Subtitles المكان هو باريس والوقت هو الساعة الخامسة صباحآ
    Her gece yorgun argın eve giderdim, bazen sabahın beşi veya altında. Open Subtitles اعتدت العودة الى المنزل متعبا فى الخامسة او السادسة صباحا
    Ve bir çeşit kahramanca esneklik var, bir çeşit açık açık konuşulan pragmatizm ki günlerine sabahın beşinde TED وهناك نوع من الصمود البطولي، نوع من البراجماتية الواضحة في حديث هؤلاء الذين يبدأ يومهم في الخامسة صباحا
    beşten önce dosya bir kuryeyle yargıca iletmiş ve mübaşır da imzalamış. Open Subtitles سلمه أحد السعاه إلى القاضية قبل الساعة الخامسة ووقّع عليها حاجب المحكمة
    Kongre üyemizi tebrik ederim, beşinci dönemde tekrar seçilmiş oldu. Open Subtitles بارك لعضو مجلس الشيوخ، لقد تم إعادة إنتخابه للمرة الخامسة
    Öyle oldu ki, bir seferde gece yarısından sabahın beşine kadar okuyup bitirdim. TED وكما حدث، قرأته من منتصف الليل حتى الخامسة صباحا دفعة واحدة.
    Ancak beşincisi hikâyemizin esasını oluşturur. TED غير أنّ المُسلَّمة الخامسة هي البذرة التي تُنمي قصتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus