"الشعب" - Traduction Arabe en Turc

    • halk
        
    • insanlar
        
    • halkın
        
    • halkı
        
    • insanların
        
    • halkının
        
    • insanları
        
    • halkına
        
    • halka
        
    • insanlara
        
    • halkını
        
    • halktan
        
    • halkından
        
    • kamu
        
    • insan
        
    Eğer burası açığa çıkarsa halk bu olanlara izin vermeyecektir. Open Subtitles لو استطاع أحد التسرب للخارج فلن يرضى أحد من الشعب
    Demokrasimizin insanların demokrasisi olduğunu, bu nedenle hem insanlar gibi doğru olabileceğini hem de insanlar gibi yanlışa düşebileceğini söyledi. TED أخبرني أن ديموقراطيتنا هي ديموقراطية الشعب. ويمكن أن تكون عظيمة كما للشعب أن يكون، لكنها غير معصومة كما الشعب أيضًا.
    Dinle Romalılardan daha çok nefret ettiklerimiz Musevi halkın Cephesi. Open Subtitles الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي
    Bir halkı yok etmenin en iyi yolu, üreme yeteneğini yok etmektir. Open Subtitles أفضل وسيلة للقضاء على الشعب هي بأن ينزعو منه قدرته على التوالد.
    Elinde Amerikan halkının iyiliği için bilmeleri gereken hayati bilgiler varsa bu bilgileri açıklayıp anlaşmayı ihlal edeceksen, orası ayrı. Open Subtitles لو كنت مطلعا على معلومات سرية ثمينة الشعب الأمريكي سيريد معرفتها من أجل سلامته وسوف تشعر أنك يجب أن تقولها
    Karın hiç erimediği karanlığın altı ay sürdüğü kuzeyden korkutucu bir halk. Open Subtitles الشعب المخيف من الشمال حيث الثلوج لا تذوب ويخيم الظلام لستة أشهر
    halk, Cumhuriyet vardığında galeyana gelecek, Ölüm Gözcüsü kahramanlar olarak görülecektir. Open Subtitles الشعب قد عمل تخدير له لكي عندما تصل الجمهورية حارس الموت
    Beyler, bir de halk paniklemesinin sizlere ya da hissedarlarınıza hiç yardımı dokunmaz. Open Subtitles أيها السادة ، إرعاب الشعب لن يفيد أصحاب المحطات أو أصحاب الأسهم فيها
    İnsanlar daha fazla yurtdışı karışıklığı değil, iyi bir hayat istiyordu. Open Subtitles أراد الشعب أن يعيش حياة طيبة بعيدًا عن أية صراعات خارجية
    Sadece sıradan insanlar bu masallara inanır. Her şeye inandıkları gibi! Open Subtitles ،فقط عامة الشعب يصدقون هذه القصص كما يصدقون كل شيء تقريبًا
    İnsanlar o para için alın teri döküyorlar. Yaşamlarını veriyorlar. Open Subtitles . الشعب يعرق من أجلهم . يعطيهم حياتهم من أجلهم
    Sorarım size, nasıl bir ulusal güvenlik... halkın temel gücünü elinden alıp... Open Subtitles ما الأمن القومي الذى يسمح بإزالة القوة الأساسية من يد الشعب الأمريكى
    Bazıları açık açık dönüp yeni halkın Partisi'nin başına geçmesini istiyor. Open Subtitles بعض الأشخاص متفتحون على رغبتهم في عودته وقيادة حزب الشعب الجديد.
    Sanırım Hispanic halkı içlerinden ölümcül, yıkıcı bir ölüm makinesi görmeyi çok istiyorlar. Open Subtitles لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا
    Amerikan halkı, Hava Kuvvetleri subaylarının suikastçi olmalarından hoşlanmazlar, Jack. Open Subtitles الشعب الأمريكي لايريدون ضابط القوات الجوية أن يكون قاتلاً جاك
    Herkesin kendi düşüncesi uyarınca ibadet etme hakkı olduğuna inanıyoruz, fakat inanç özgürlüğü, insanların inanışlarını suiistimal etme hakkı vermez! Open Subtitles نحن نعتقد أن كل شخص لديه الحق في العبادة وفقا لضميره لكن حرية الدين ليست رخصة للاعتداء على إيمان الشعب
    Sadece Britney Spears değil Amerikan halkının çoğu Başkan'a güvendi. Open Subtitles معظم الشعب الأمريكي وثقوا بالرئيس ولماذا كان عليهم فعل ذلك؟
    Bildiğiniz gibi, teknoloji, kendini var eden insanları ve o dönemin kültürünü yansıtır. TED كما تعلمون فإن تعريف التقنية يعكس طبيعة الناس وثقافة الشعب في ذلك الوقت.
    halkına ve partine yaptığın tek hizmet yalandan başka bir şey değil. Open Subtitles انت مجموعة من الأكاذيب التي على اساسها وعدت في خدمة الشعب والحزب
    Bu mükemmel düzen içinde 500'den fazla eski rejim üyesi halka karşı işlenen suçlarla itham edildi yargılanarak idam edildiler. Open Subtitles في حالة النظام المثالي هذه، اتُهم أكثر من خمسمائة عضو من النظام السابق ،بارتكاب جرائم ضد الشعب فتمت محاكمتهم وإعدامهم
    Ama turizm piyasasının, insanlara gerçekten yarar sağlanabilecek şekilde idare edilmesi oldukça önemli. TED لكن إدارة سوق السياحة بالطريقة التي يمكن أن تفيد الشعب حقا مهم للغاية.
    Dışişleri Bakanı olarak Amerikan halkını kandıracak hiçbir şey yapmayacağımı bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعلمي انني كوزيرة للدولة لن أقوم ابداً بخداع الشعب الأمريكي
    70 milyon tane de halktan oy aldı. Bu sayı Amerikan tarihindeki herhangi bir ırk ya da partiden çıkan diğer tüm başkan adaylarından fazla. TED وكسب حوالي 70 مليون من اصوات الشعب أكثر من اي مرشح رئاسة آخر، من اي عرق، اي حزب، في التاريخ
    Alman halkından vücuda getireceği Alman ırkıyla, onların uyanışına tesir edebilirdi. Open Subtitles وهو ألهام يقظة جديدة لفكرة العرق الجرمانى داخل نفوس الشعب الألمانى
    "Durfee'ye kars kamu davas, 62, Michigan, 486, 1886 yl." Open Subtitles الشعب ضَد درفي 62مشيغان،صفحة 486. سَنَة 886 1.
    Kral da olsa normal insan da olsa, evlendi mi, artık özgür değildir. Open Subtitles أذا تزوج ملك أو رجل من عامة الشعب فهذا يعنى بانه غير مرتبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus