"اللون" - Traduction Arabe en Turc

    • renk
        
    • rengi
        
    • renkli
        
    • rengini
        
    • renkte
        
    • renge
        
    • rengin
        
    • renkleri
        
    • renkler
        
    • renkten
        
    • rengine
        
    • tonu
        
    • renktir
        
    • renkle
        
    • renginde
        
    Kırmızı renk, ve siyah renk, gündüzün geceye daimi değişimini temsil ederler. TED هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل.
    Bilimin sümüksü balçık, renk değişimleri ile alakalı bir bir alanı var. TED لذا لدينا مجال في العلوم يتحدث عن المواد اللزجة، و تغير اللون.
    Doktor renk değişimini veya iltihabı göremeden size nasıl teşhis koyabilecek? TED كيف سيشخص الطبيب حالتك دون أن يرى تغير اللون أو الالتهاب؟
    Kolun rengine dikkat edin, normal değil, rengi mora kaçıyor. TED يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني
    Elimizde tek kalan duvar rengi sarı olduğundan bu 7. ipucunun Dunhill sigarasını içtiğini söylediği ilk ev olmalı. TED والآن اللون الوحيد المتبقي هو الأصفر، لابد أن يكون للمنزل الأول، حيث يعيش مدخن الدونهل حسب المفتاح رقم سبعة.
    Turuncu renkli fıçıları yerleştirdik ve insanlar yerden bitmiş gibi sokağa geldiler. TED لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور
    rengini ve desenini çevresiyle eşleşecek şekilde değiştirebilen inanılmaz bir hayvan. TED فعلاً حيوان رائع يستطيع تغيير اللون و النسيج ليطابق البيئة المحيطة.
    İlk başta fark ettik ki renk esnekliğimiz olan bir şeydi. TED أدركنا في وقت مسبق أنّ لدينا بعض الحرية مع ذلك اللون.
    Eğer dünyayı daha iyi yapma umudum varsa değer ve renk yüzünden anlaşıldığım bu iki şekli de sevmeliyim ve geliştirmeliyim. TED إذا كان لدي أي أمل لجعل العالم أفضل، عليّ أن أحب وأعزز كلا الطريقتين اللتين فهمتهما، وهنا تكمن القيمة وتدرج اللون.
    Bu nadiren doğada bulunan renktir, ama bazen suni bir rengin yanında doğal bir renk çok güzel olabilir. TED ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا،
    Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu. Open Subtitles في تجربة هيرشل العلاقة بين اللون و درجة الحرارة اُختُبِرَت
    Bir renk değişimi olacak. Pniktojen ve kalojenlerde kırmızı ve halojenler için mavi. Open Subtitles سيكون هناك تغيراً في اللون, الأحمر للبينتوجنز و كالوجنز و الأزرق لمولدات الأملاح
    Şekil ve renk değiştiren ahtapot saklambaç oyununda tek galiptir. Open Subtitles الأخطبوط متغير اللون ومتغير المظهر هو سيد لعبة الغميضة المطلق
    Sonra arka planı boyamak için burundan 11 piksellik bir parça alıyorum ve endüstriyel paletten uyuşan rengi, Pantone'u arıyorum. TED ثم اختار مربع بقياس ١١ بكسل من الأنف، واقوم بطلاء الخلفية، وابحث عن اللون المطابق في لوح الألوان الصناعي، بانتون.
    rengi koyu pembeye döndü ve bariz bir utanmayla koltuğunun altına kaydı. TED اكتسى بمسحة مظلمة من اللون الوردي وانزلق تحت كرسيه في خزي واضح.
    Güney Afrikalı, rengi ne olursa olsun Güney Afrika'da doğandır. Open Subtitles الأفريقى الجنوبى موطنه جنوب أفريقيا ، بغض النظر عن اللون
    Neden, 6 milyon kişi göz ve saç rengi yüzünden öldürülmedi mi? Open Subtitles قتلوا ستة ملايين شخص لأنهم بشرتهم ليست شقراء وعيونهم ليست زرقاء اللون
    Şık turuncu renkliydi. Aynı renkli başka cüzdan pek yoktur. Open Subtitles هذا اللون البرتقالى المميز لا يحتمل ان يوجد اثنين منها
    Söylesene, o güle bir çizik atarsam gerçek kırmızı rengini gösterir mi? Open Subtitles أخبرني، لو أني خدشت تلك الورة هل سأجد اللون الأحمر الحقيقي بالأسفل؟
    Yani, doğada bu renkte gördüğüm bir şeyi düşünemiyorum, bu tona benzer. TED لا يمكنني التفكير في أي شيء تراه في الطبيعة يبدو بهذا اللون.
    Evet, ihtimalleri dünyada en çok kullanılan renge indirmeye başardın. Open Subtitles أجل، لقد قلصت الإحتمالات إلى اللون الأكثر شعبية في العالم.
    Oraya vardık ve fark ettiğim ilk şeylerden biri, diğer çocukların saçlarının sarı rengin tonları olmasıydı ve çoğu mavi gözlüydü. TED وصلنا هناك وكان أول شيء لاحظته أن شعر الأطفال الآخرين كان له عدة درجات من اللون الأشقر ومعظمهم كانوا بعيون زرقاء
    Sadece tek çeşit ışık varlayıcısına sahip olmak renkleri görme şansı tanımaz. TED وجود نوع واحد من مستشعرات الضوء لا يترك أي مجال لرؤية اللون.
    Kırmızı renkler, Sian Ka'an'da bulunan çöplerin ülkelerini temsil ediyor. TED اللون الأحمر يشير إلى البلدان ممثلة بنفاياتها. في سيان كان
    Bu taştan gelen her olasılığın aynı renkten en az üç tane bağlantısı olduğunu unutmayın. TED لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة.
    Dawn mükemmel bir hedef olmalı, aynı cilt, aynı yaş, aynı renk tonu... Open Subtitles لا بد ان دون كانت الهدف المثالي نفس البشرة, نفس العمر نفس اللون
    Biz de bunu biliyoruz çünkü renk bir duygudur ve renkle boyadığında aslında duygularla resmediyorsun. TED ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر، وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.
    Tasarımımda değişiklikler yapmamı istediler, renginde veya şeklinde, ki çevreye uyum sağlayabilsin. TED وطلبوا مني أن أعدل التصميم. في اللون أو الشكل، لجعل المبني يناسب السياق بشكل أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus