Kırmızı renk, ve siyah renk, gündüzün geceye daimi değişimini temsil ederler. | TED | هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل. |
Bilimin sümüksü balçık, renk değişimleri ile alakalı bir bir alanı var. | TED | لذا لدينا مجال في العلوم يتحدث عن المواد اللزجة، و تغير اللون. |
Doktor renk değişimini veya iltihabı göremeden size nasıl teşhis koyabilecek? | TED | كيف سيشخص الطبيب حالتك دون أن يرى تغير اللون أو الالتهاب؟ |
Kolun rengine dikkat edin, normal değil, rengi mora kaçıyor. | TED | يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني |
Elimizde tek kalan duvar rengi sarı olduğundan bu 7. ipucunun Dunhill sigarasını içtiğini söylediği ilk ev olmalı. | TED | والآن اللون الوحيد المتبقي هو الأصفر، لابد أن يكون للمنزل الأول، حيث يعيش مدخن الدونهل حسب المفتاح رقم سبعة. |
Turuncu renkli fıçıları yerleştirdik ve insanlar yerden bitmiş gibi sokağa geldiler. | TED | لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور |
rengini ve desenini çevresiyle eşleşecek şekilde değiştirebilen inanılmaz bir hayvan. | TED | فعلاً حيوان رائع يستطيع تغيير اللون و النسيج ليطابق البيئة المحيطة. |
İlk başta fark ettik ki renk esnekliğimiz olan bir şeydi. | TED | أدركنا في وقت مسبق أنّ لدينا بعض الحرية مع ذلك اللون. |
Eğer dünyayı daha iyi yapma umudum varsa değer ve renk yüzünden anlaşıldığım bu iki şekli de sevmeliyim ve geliştirmeliyim. | TED | إذا كان لدي أي أمل لجعل العالم أفضل، عليّ أن أحب وأعزز كلا الطريقتين اللتين فهمتهما، وهنا تكمن القيمة وتدرج اللون. |
Bu nadiren doğada bulunan renktir, ama bazen suni bir rengin yanında doğal bir renk çok güzel olabilir. | TED | ونادرا ما يكون اللون الذي أجده في الطبيعة، إلا عندما يكون متراكبا مع لون صناعي فاللون الطبيعي جميل جدا، |
Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu. | Open Subtitles | في تجربة هيرشل العلاقة بين اللون و درجة الحرارة اُختُبِرَت |
Bir renk değişimi olacak. Pniktojen ve kalojenlerde kırmızı ve halojenler için mavi. | Open Subtitles | سيكون هناك تغيراً في اللون, الأحمر للبينتوجنز و كالوجنز و الأزرق لمولدات الأملاح |
Şekil ve renk değiştiren ahtapot saklambaç oyununda tek galiptir. | Open Subtitles | الأخطبوط متغير اللون ومتغير المظهر هو سيد لعبة الغميضة المطلق |
Sonra arka planı boyamak için burundan 11 piksellik bir parça alıyorum ve endüstriyel paletten uyuşan rengi, Pantone'u arıyorum. | TED | ثم اختار مربع بقياس ١١ بكسل من الأنف، واقوم بطلاء الخلفية، وابحث عن اللون المطابق في لوح الألوان الصناعي، بانتون. |
rengi koyu pembeye döndü ve bariz bir utanmayla koltuğunun altına kaydı. | TED | اكتسى بمسحة مظلمة من اللون الوردي وانزلق تحت كرسيه في خزي واضح. |
Güney Afrikalı, rengi ne olursa olsun Güney Afrika'da doğandır. | Open Subtitles | الأفريقى الجنوبى موطنه جنوب أفريقيا ، بغض النظر عن اللون |
Neden, 6 milyon kişi göz ve saç rengi yüzünden öldürülmedi mi? | Open Subtitles | قتلوا ستة ملايين شخص لأنهم بشرتهم ليست شقراء وعيونهم ليست زرقاء اللون |
Şık turuncu renkliydi. Aynı renkli başka cüzdan pek yoktur. | Open Subtitles | هذا اللون البرتقالى المميز لا يحتمل ان يوجد اثنين منها |
Söylesene, o güle bir çizik atarsam gerçek kırmızı rengini gösterir mi? | Open Subtitles | أخبرني، لو أني خدشت تلك الورة هل سأجد اللون الأحمر الحقيقي بالأسفل؟ |
Yani, doğada bu renkte gördüğüm bir şeyi düşünemiyorum, bu tona benzer. | TED | لا يمكنني التفكير في أي شيء تراه في الطبيعة يبدو بهذا اللون. |
Evet, ihtimalleri dünyada en çok kullanılan renge indirmeye başardın. | Open Subtitles | أجل، لقد قلصت الإحتمالات إلى اللون الأكثر شعبية في العالم. |
Oraya vardık ve fark ettiğim ilk şeylerden biri, diğer çocukların saçlarının sarı rengin tonları olmasıydı ve çoğu mavi gözlüydü. | TED | وصلنا هناك وكان أول شيء لاحظته أن شعر الأطفال الآخرين كان له عدة درجات من اللون الأشقر ومعظمهم كانوا بعيون زرقاء |
Sadece tek çeşit ışık varlayıcısına sahip olmak renkleri görme şansı tanımaz. | TED | وجود نوع واحد من مستشعرات الضوء لا يترك أي مجال لرؤية اللون. |
Kırmızı renkler, Sian Ka'an'da bulunan çöplerin ülkelerini temsil ediyor. | TED | اللون الأحمر يشير إلى البلدان ممثلة بنفاياتها. في سيان كان |
Bu taştan gelen her olasılığın aynı renkten en az üç tane bağlantısı olduğunu unutmayın. | TED | لاحظ أن كل الاحتمالات تتميز على الأقل بثلاثة اتصالات من نفس اللون ناتج عن هذه العقدة. |
Dawn mükemmel bir hedef olmalı, aynı cilt, aynı yaş, aynı renk tonu... | Open Subtitles | لا بد ان دون كانت الهدف المثالي نفس البشرة, نفس العمر نفس اللون |
Biz de bunu biliyoruz çünkü renk bir duygudur ve renkle boyadığında aslında duygularla resmediyorsun. | TED | ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر، وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر. |
Tasarımımda değişiklikler yapmamı istediler, renginde veya şeklinde, ki çevreye uyum sağlayabilsin. | TED | وطلبوا مني أن أعدل التصميم. في اللون أو الشكل، لجعل المبني يناسب السياق بشكل أفضل. |