Böldüğüm için kusuruma bakmayın, Leydi Hazretleri, ama benim adım Tess Durbeyfield | Open Subtitles | أرجوك ,إعذري تطفلي سيدتي إسمي هو تس دوربيفيلد من مارلوت و أتيت |
Tess, çok bağımsız birisin, ama korkarım ki Trantridge'den millerce uzaktayız. | Open Subtitles | تس ,هذا إستقلالي من قبلك لكننا على بعد أميال من ترانتريدج |
George ve Tess her zaman Tanrı'nın yarattıklarına karşı sevgi beslediler. | Open Subtitles | كان تس و جورج لديهم دائما الحب لمخلوقات الله المغطين بالفرو |
Tess, Benedict'le mi birlikte? Ona göre çok uzun. | Open Subtitles | تس مع بيندكت الان ، انها طويله جداً عليه |
Tess'i bırakırsan paranı alabileceğini söylesem ne dersin? | Open Subtitles | ماذا ان قلت انك تستطيع استعادة مالك اذا تركت تس ؟ ماذا ستقول في هذا ؟ |
Ama, Tess, artık bu D'Urberville saçmalığını bırak. | Open Subtitles | لكن تس , لا أريد مزيداً من الكلام عن هراء دوربرفيل |
Ama bir beyefendi, şövalyeliğimi almayı öneriyorsa, Tess, sen söyle ona, evet. | Open Subtitles | لكن إذا عرض الرجل شراء لقب فروسيتي,تس فقولي له ,نعم |
Moralsiz olmalarına şaşmamalı. Gerekli olan güzel melodiler, Tess. | Open Subtitles | لاعجب أنها خائرة للغاية تحتاج لهواء جيد,تس |
- Yapma, Tess! Yarın Pazar. - Kilisede uyuyabilirsin! | Open Subtitles | هيا تس ,غداً يوم الأحد تستطيعين النوم في الكنيسة |
Tess, lütfen benimle birlikte dön, arkadaş olabiliriz. Oraya bir daha ayak basmayacağım. | Open Subtitles | تس ,أرجوك ,عودي معي و نكون أصدقاء لن تطأ قدمي هنالك مجدداً |
Ama sana kötü davranmayacağım, Tess. | Open Subtitles | لكني لن أكون سيئاً تجاهك ,تس ليس مرة أخرى |
- Başka biri olsa isterdi, Tess. - Ben hariç herkes, belki de. | Open Subtitles | أي امرأة كانت لتطلب منه ذلك ,تس ربما كل امرأة سواي |
Öldürdüm. Tanrım, Tess, yanlış doğru nedir bilmiyor musun sen? | Open Subtitles | يا إلهي تس , هل لديك أي حس بالخطأ و الصواب؟ |
Seni düşünmediğim tek bir gün bile geçirmedim, Tess, sana nasıl da zalim davrandım. | Open Subtitles | لم يمر علي يوم لم أفكر فيه بك تس ,و كم ظلمتك بقسوة |
Bana Tess'in aşk hayatı için neler söyleyebilirsin? | Open Subtitles | اذا اخبريني كيف تشعرين بشأن عالم تس الرومنسي |
Kavanoz. George çiçek getirdiğinde Tess oradan çıkaracak. | Open Subtitles | هذه هي الزهريه التي سوف تأخذها تس و جورج سيحضر لها الزهور |
Peki, Tess'in bu ani aşkı için neler hissettiğini anlat. | Open Subtitles | اذا اخبريني كيف تشعرين بشأن عالم تس الرومنسي |
- Vazo. Bu 'vahzo'ya Tess, George'un eve getireceği çiçekleri yerleştirecek, bu George'un hoşuna gider. | Open Subtitles | هذه هي الزهريه التي سوف تأخذها تس و جورج سيحضر لها الزهور |
'George ve Tess, hayvan dostlarımıza karşı hep sevgi beslediler. | Open Subtitles | كان تس و جورج لديهم دائما الحب لمخلوقات الله المغطين بالفرو |
Bunları şu Tess Truehart'a sorun, hepsi defterde var. | Open Subtitles | إسأل تس بروهارت هناك إنه فى الدليل |