"دفاع" - Traduction Arabe en Turc

    • savunma
        
    • savunması
        
    • defans
        
    • savunmasız
        
    • müdafaa
        
    • savunmayı
        
    • savunmasını
        
    • defansı
        
    • korumak
        
    • savunmam
        
    • savunmaya
        
    • Savun
        
    • savunman
        
    • savunmamız
        
    • savunmasına
        
    Bunun için sahip olduğunuz savunma çok daha güçlüdür, çok daha adapte olunabilirdir devamlı en son versiyonunu çalıştırır. TED ما هو متوفر لك كوسيلة دفاع هو أكثر قوة، أكثر قدرة على التكيُّف، ويمكنه تحديثه بشكل مستمر لآخر الإصدارات.
    Sen bana gerçeği anlattığında, beni sadece söylediklerin çerçevesinde savunma yapmak durumunda bırakıyorsun. Open Subtitles عندما تخبرني شيئاً حقيقياً سيكون هذا الذي يحددني في دفاع عنك عند مداولة
    Sancak tarafı noktası savunma istasyonu beş, yerinde ve hazır. Open Subtitles نقطة دفاع ميمنة السفينة المحطة الخامسة مزودة بالرجال و مستعدة
    Aslında, davranışlarımın tam bir savunması yok. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي دفاع حقيقي لأعمالِي،
    Dhani Jones, Cincinati Bengallerinin orta defans oyuncusudur, ve ölü sezon da çok farklı yaklaşımları vardır. TED دهاني جونز، وهو لاعب دفاع الوسط لفريق سينسيناتي بنقالز، كان لديه توجه مختلف تماما عما يفعله خارج الدوري.
    savunma Bakanlığı teyit etti. Başlıklar 6 ay önce kaybolmuş. Open Subtitles الذي الأوزبكيون إعترفوا وإستخبارات دفاع أكّد ضاع قبل ستّة شهور.
    Ben de inanmak istemiyorum ama cinleri suçlaması pek iyi bir savunma değil Open Subtitles انا أيضا أعتقد ذلك، لكن عن لوم الأرواح الشريرةِ انه ليس دفاع جيد
    Eğer orada bir sayborg varsa, son bir savunma hattına gereksinimimiz olacak. Open Subtitles ،لو أنّ هناك رجل آلي في هذا المبني فسنحتاج لخط دفاع آخير
    Hayır. Ayağa kalkıyor. Peşinde iki Westerby'li savunma oyuncusu var. Open Subtitles ينهض على قدميه يضغط عليه لاعبَين ِ من دفاع وستربي
    İkimiz de biliyoruz ki akıl sağlığının bozuk olduğuna dair bir savunma başlatabilirim Open Subtitles مفاتيح عناصر هذه القضية أعتقد كلانا يعرف أنني أستطيع أستخدم عصا دفاع الجنون
    Kuruldan bir sivil savunma örgütü kurulması için yetki istediğinizi duydum? Open Subtitles لقد سمعت أنك قد طالبت من المجلس تفويض قوة دفاع مدنية
    Daha kötüsünü yapacağını söylemen garip bir savunma şekli. savunma mı? Open Subtitles إنه أسلوب دفاع مثير للإهتمام بقولك أنك كنت لتكون أعنف منه
    Böyle bir dava yüküyle nasıl birisi iyi bir savunma alır? Open Subtitles كيف يمكن أن يحصل شخص على دفاع جيد بكمية قضايا كهاته؟
    Ellerinde savunma yaraları, yerde iki farklı ayak izi var. Open Subtitles جروح دفاع عن النفس على الأيدي، زوجين من أثار أقدام
    Açıklarda otlayan hayvanlar için sürü halinde olmak önemli bir savunma. Open Subtitles التجمّع في قطيع وسيلة دفاع مهمّة للحيوانات التي ترعى في العراء
    Beş yıl önce savunma oyuncusu koçu ölünce... ikisi aynı anda oldu. Open Subtitles قبل خمس سنوات حين توفي مدرب خط دفاع الفريق حصلت على الأمرين
    Aslında, davranışlarımın tam bir savunması yok. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي دفاع حقيقي لأعمالِي،
    Zayıf defans, zayıf hücum ve Boobie yok. Sen Koç Gaines olsaydın, ne yapardın? Open Subtitles دفاع ضعيف، دفاع ضعيف وبوبي غير موجود، لو كنت المدرب جاينز ماذا تفعل؟
    Ulusal kanala çıkıp, beyazların bana Siyahileri savunmasız bırakmam için para ödediğini söylemişti. Open Subtitles قال في التلفاز القومي أن البيض يدفعون لي للإبقاء على الزنوج دون دفاع.
    Kızın o andan itibaren yaptığı her şeyin nefsi müdafaa olduğu anlamına gelebilir. Open Subtitles مما قد يعني أن كل ما فعلته بعد ذلك كان دفاع عن النفس
    Ama yine de iyi bir savunmayı hak ediyorlar, değil mi? Hem yiyip hem de sizinle konuşabilirim? Open Subtitles منذ هم كانوا بعمر خمسة اعوام لكنهم يستحقون دفاع جيد
    Ancak günümüzde, ticari kovanlarda dağıtılan milyonlarca kraliçe arı sadece birkaç orijinal kraliçeden üretiliyor. Bu da arıların patojenlere ve haşerelere karşı savunmasını zayıflatan genetik çeşitlilik eksikliğinden endişe duyulmasına sebep oluyor. TED لكن اليوم، ملايين ملكات النحل التي توزّع في الخلايا التجارية تولد من سلالة بعض الملكات الأصلية فقط، ما يثير القلق بخصوص قلة التنوع الوراثي والذي قد يضعف دفاع النحل ضد الأمراض والأوبئة.
    Eyalet Şampiyonluğu'nu kazanma şansını... elde etmek için Mojo defansı gerçekten hızlanmalı. Open Subtitles يجب على دفاع موجو أن يتقدم بسرعة إذا كانوا يرجون الفوز ببطولة الولاية
    Kendimizi korumak için. Arkadaşlarımız kayıp. Onları bulmalıyız. Open Subtitles دفاع عن النفس أصدقائنا مفقودون نحتاج لإيجادهم
    savunmam yok, efendim. Suçluyum. Open Subtitles ليس لدي دفاع سيدي القاضي أنا مدان بهذه التهمة
    12. bölgede sivil savunmaya mı atandın? Open Subtitles لقد تم توزيعك دفاع المدنى بالمقاطعه الإثنى عشر, أليس كذلك ؟ كلا, أنا متطوعه
    Sen kendi pisliklerini Savun, tamam mı? Open Subtitles دفاع ثواني الخاص قذرة، أنت؟
    Komik aslında. En iyi savunman, temel dedektif kabiliyetlerinden yoksun olman. Open Subtitles هذا مضحك , فعلاً أفضل دفاع لديكَ هو افتقاركَ لمهارات المحقق الأساسية
    Biyolojik bir organizma, DNA yerine ikili bilgiyle kodlanır ve ona karşı bir savunmamız yok. Open Subtitles هو كائن بيولوجي مشفر مع معلومات ثنائية بدلا من الحمض النووي وليس لدينا أي دفاع ضدها.
    Nuremberg savunmasına ilginç bir yaklaşım. Open Subtitles حسنا، تلك دورة مثيرة على دفاع نوريمبيرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus