"سنعود" - Traduction Arabe en Turc

    • döneceğiz
        
    • döneriz
        
    • dönüyoruz
        
    • gidiyoruz
        
    • tekrar
        
    • geliriz
        
    • gideceğiz
        
    • geleceğiz
        
    • döneceğimizi
        
    • yine
        
    • biz
        
    • devam
        
    • sonra
        
    • dönmüş
        
    NG: Yakında. JC: Yakında. Bu konuda sana geri döneceğiz. TED نيل: قريبا. جون: قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد.
    Paramızı alır almaz geri döneceğiz. On gün içinde dönmüş oluruz. Bizi bekleyin. Open Subtitles سنعود حال بيعنا لكل شيء، ولن يستغرق هذا غالبا أكثر من 10 أيام
    Sorunumu dinleyip... bana bir çözüm yolu bulursan hepimiz işimizin başına döneriz. Open Subtitles استمعي إلى مشكلتي و أخبريني كيف أقوم بإصلاحها و سنعود جميعنا للعمل
    Altı dakika içinde tam raporu vereceğiz. Sana dönüyoruz Bill. Open Subtitles سيكون لدينا تقرير كامل بعد 6 دقائق سنعود اليكم ثانيه
    Bir sene evvel çalıştığım kazılara gidiyoruz Open Subtitles سنعود صوب المناجم ، لقد عملت هناك قرابة السنة
    Beyler, iyi bir tatilden sonra, görünen o ki, tekrar geri döndük. Open Subtitles أيها السادة ، بعد أجازة قصيرة أعتقد أننا سنعود للعمل مرة أخرى
    - Seni döneceğiz diye uyarmıştık avcı. - Epey uzun sürdü. Open Subtitles لقد تم تحذيرك بأننا سنعود يا مبيدة استغرقك الأمر وقتاً كافياً
    Bu şirketin üzerine kurulduğu eski geleneksel değerlere, ...geri döneceğiz. Open Subtitles سنعود لنفس تلك القيم التقليديّة التي أسّستْ عليها هذه الشركة
    - Ama şeytanlar hâlâ dışarıda. - Senin için döneceğiz. Open Subtitles ـ لكن الشياطينَ ما زالَتْ هناك ـ سنعود من أجلك
    Bir suç mahaline çağrıldık ama bir saat içinde döneceğiz. Open Subtitles لقد تم إستدعائنا الى موقع جريمة لكننا سنعود خلال ساعة
    - Eğer hayatta kalırsak yanlarına döneriz. - Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لو كتبت لنا النجاه سنعود لهم و لا خيار اخر بأيدينا
    - Erkek adam gezisi. - Beni aşağıladın ama o konuya sonra döneriz. Open Subtitles ـ إنّها رحلة لرّجال ـ حسناً ، لقد اهنتُ ، لكن سنعود لهذا
    Şu an bununla uğraşamam bebek surat. Etrafı gözetlemeye devam et. Birazdan döneriz. Open Subtitles لا يمكنني خوض هذا النقاش الآن يا وجه الدمية أستمري بالمراقبة سنعود سريعاً
    Şimdi, hepimiz bu büyülü, dağ üzerindeki haftayı sona erdirmek üzereyiz, ve dünyaya geri dönüyoruz. TED ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم
    Evet çalışmaya geri dönüyoruz. Hepiniz tekrar çalışmaya dönüyorsunuz. TED سنعود للعمل، سيكون عليكم أن تعملوا مرة أخرى.
    Eve dönüyoruz. Jacks, al şunu. Bizimle geliyorsun. Open Subtitles سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا
    Haydi gel eve gidiyoruz. Open Subtitles دانتى بت قليلة الادب صح هيا الان سنعود الى المنزل.
    Eder sağlayamazsan, Balık ve Vahşi Yaşam Bürosundaki dostlarınla tekrar geleceğiz. Open Subtitles وإذا لم تعود سنعود هنا بأصدقائك من هيئة الصيد وحماية البيئة
    Kalırsak, geleceğimiz olmaz. sonra geri geliriz. Open Subtitles إذ بقينا هنا،لن يكون لنا مستقبل سنعود في ما بعد إلى هنا
    Bu konuda konuşmak istemiyorsun. Bu yüzden biz de geçmişe gideceğiz. Open Subtitles أنتَ لا تريد التحدّث عن الأمر، ممّا يعني أنا سنعود للوراء.
    Çocuklar siz içeride kalın. biz hemen geri geleceğiz. Tamam. Open Subtitles ابقوا فى الداخل أيها الآولاد أعنى ما أقول سنعود حالا
    Gitmeliyiz, annene saat ona doğru döneceğimizi söyledim. Yo, yo. Open Subtitles لا يهم علينا الذهاب قلت لوالدتك اننا سنعود للمنزل بالعاشرة
    -On sene önceki halimize dönüp yine kaçmaya mı başlayacağız yani? Open Subtitles هل سنعود حيث كنا منذ عشر سنوات؟ هل سنصبح هاربين مجدداً؟
    Ara verdiğimiz için kusura bakmayın. Sanat icraatına devam edebiliriz. Open Subtitles أأسف على المقاطعه , ايها الناس سنعود مره اخرى للفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus