"ظننت ان" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu sanıyordum
        
    • diye düşündüm
        
    • olduğunu düşündüm
        
    • olduğunu düşünmüştüm
        
    • sanırdım
        
    • dedim
        
    • olduğunu düşünüyordum
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • sandım
        
    • olur sanmıştım
        
    Mishima'nın tek oğlunun evlatlık Lee Chaolan olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان ابن ميشيما الوحيد هو طفل بالتبني اسمه لي تشان لينج
    Öyle deme. İyi olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لا تجعلني اشعر بالسوء ظننت ان الامر سيكون رائع
    Belki beraber yaparız diye düşündüm, Sevgililer Günü hediyesi gibi. Open Subtitles ظننت ان بإمكاننا فعل هذا معاً كأنها هدية لعيد الحب
    O gece hastaneye gittiğimde bunun en iyi şansım olduğunu düşündüm. Open Subtitles ما ان وصلت للمشفى في تلك الليلة ظننت ان تلك هي فرصتي المثالية
    Ben hep barbut olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles حقا؟ ظننت ان لعبة كرابس فيها أفضل احتمالات
    Amerikalıların uzun uzun kahvaltı etmek için erkenden kalktıklarını sanırdım. Open Subtitles ظننت ان كل الأمريكان ينهضون من أسرتهم مبكرا ليتناولوا افطارا كبيرا
    - Elbette. İkiye sıfır durumundayken, bir fiyatına iki iyi fikir olur dedim. Open Subtitles منذ ان كنا صفر إلى إثنان ظننت ان الإثنان لواحد كانت فكره جيده
    Hippilerin trende olmasının yeterince kötü olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles ظننت ان الامر كان بالغ السوء مع الهيبز على القطار و الان جائنا ابائهم
    Ben sadece, bunun cuma günü olduğunu sanıyordum. Open Subtitles انه فقط .. لقد ظننت ان التجارب يوم الاربعاء
    Esas amacının Popo'dan uzaklaşmak olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان الفكرة من الأمر كله هي الابتعاد عن بوبو
    bunun geçici bir ayrılık olduğunu sanıyordum, nasıl ayrıldığımızı görmek, mutlu olup olmadığımızı anlamak için sandım. Open Subtitles ظننت ان هذا انفصال تجريبي لنرى كيف نبلي و نحن منفصلان لنرى ان كنا سنصبح سعداء
    - İyi bir cinsel hayatımız olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان حياتنا الجنسية جيدهـ بلى , انها جيده
    Meleklerin iyi polis olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت ان الملائكة من المفترض ان يكونوا طيبين
    Ben de antreman yapabilirim diye düşündüm ki sen belli ki yapmışsın. Open Subtitles لذلك ظننت ان أستمتع خارج العمل قليلاً، حيث من الواضح انكِ فعلتِ
    Dün geceki buluşmamızda sana hiçbir şey getirmemiştim bu yüzden bunlar hoşuna gider diye düşündüm. Open Subtitles منذ انك لم تجلب معك شيئا في اخر موعد ظننت ان الافضل ان اجلب انا
    Ben sadece kötü olmak istedim. Beni okuldan attıklarında bunun harika olduğunu düşündüm! Open Subtitles .أنا فقط أريد أن كون سيئاً لقد طردوني من المدرسة، ظننت ان هذا رائع
    Biliyorum. Cevap vermedim çünkü mesajın açık olduğunu düşündüm. Open Subtitles وأنا لم أجيب ,ظننت ان الرسالة أمست واضحة
    En baştan Laburnums'da bir tuhaflık olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles سأخبرك, من البداية, ظننت ان هناك شئ غير طبيعى فى الفيلا.
    Siz Güneylilerin araba kullanmayı bildiğini sanırdım! Open Subtitles ظننت ان كثرة اكلك للنقانق علمتك كيف تقود السيارة
    Şirket için hiçbir şey yapmadığımı söyledin. Bir deneyim dedim ben de. Open Subtitles قلت أنني لم أفعل شيء من قبل للشركة لذا ظننت ان أحاول
    Onların evliliğinin gerçekten kusursuz olduğunu düşünüyordum. Sanırım gerçek olamayacak kadar iyiydiler. Open Subtitles لقد ظننت ان لديهم زواج مثالى أتعرف ؟ انهم كانوا جيدين كفاية حتى انهم لم يخبروا بعضهم الحقيقة
    Ben de Bertram's gerçek olamayacak kadar iyi diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت ان فندق برترام كان جيدا جدا لكى يكون افضل.
    Alice Alquist'in hayata döndüğünü sandım. Open Subtitles لقد ظننت ان اليس اليكويست قد عادت الى الحياة
    Bu okul farklı olur sanmıştım ama yine berbat geçiyor. Open Subtitles و .. و ظننت ان هذه المدرسه مختلفه و لكن بسرعه اقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus