Aslında onu hacklemek zorunda kaldım ve bunu başka bir konuşmamda tartışabiliriz. | TED | في الحقيقة اضطررت لأختراقه، وهو مجال آخر للحديث عنه في حديث آخر. |
Altın, onu bulmak için sarf edilen emek yüzünden bu kadar değerlidir. | Open Subtitles | لذلك يستحق الذهب قيمتة الكبيرة نتيجة الجهد الأنسانى المبذول فى البحث عنه |
Hiçbir şeyi ondan saklamadım. o çok iyiydi. Bana güvenirdi. | Open Subtitles | لم اُخفى عنه شيئا, لقد كان طيبا, وقد وثق بى |
Bana ondan haber verecek birini bulmalıyım onu gören, onunla karşılaşan biri. | Open Subtitles | يجب أن أجد شخصاً يخبرنى عنه شخصاً قد رآه شخصاً قد قابله |
- Onları alt ettin. - Hey, Neden bahsediyorsun sen, Howard? | Open Subtitles | ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟ |
Laboratuvarda 30 saat sonra aradığım şeyin tam olarak ne olduğunu anladım ve onun aradığım şey olmadığı konusunda haklıydım. | TED | وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه. |
Neden sadece anayasa olduğunu söylemediniz de neyden bahsettiğinizi bileyim ? | TED | لماذا لم تدعونها باسم الدستور كي أعرف ما تتحدثون عنه ؟ |
Ne kadar gitmem dese de, ben kandırmasını bilirim onu. | Open Subtitles | فلو أنه قرر فعل هذا، يمكنني أن أقنعه بالعدول عنه |
- Kimi arayacağını bilmiyorsun ama. onu da ben biliyorum. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف من الذي تبحث عنه ولكني أعرف. |
- Kazanç için kasabada sattılar. - Bulun onu. Cezalandırılacak. | Open Subtitles | لقد باعها فى السوق لأجل الربح ابحث عنه ، سيشنق |
Bu gece elimden bir şey gelmez. Sabah onu bulurum. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شئ الليلة ، سأبحث عنه فى الصباح |
- Çocukluğu bırak. ondan uzak durmalısın çünkü hep buralarda takılıyor. | Open Subtitles | تعقَّل ، سوف نبتعد عنه لأنه العصا الرئيسية في هذه المنطقة |
Ben çocukken babam ondan bir hayaletten bahseder gibi bahsederdi. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا ابي اعتاد ان يتحدث عنه كأنه شبح |
o orospu çocuğu cesetlere yine bizim bakacağımızı biliyor da ondan. | Open Subtitles | إبن العاهرة يعرف بأنّنا نحن اللذين نبحث عنه لذا يفعل هذا |
- Onları alt ettin. - Hey, Neden bahsediyorsun sen, Howard? | Open Subtitles | ـ لقد دمرتهم ـ ماذا , ما الذى تتحدث عنه ؟ |
onun adını Calais'ye ilk gidişimizde iki ölü bedenin hikayesini araştırırken duyduk. | TED | سمعنا عنه عندما كنا أوّل مرّة بكاليه نبحث عن إجابات لنظريّة الجثتين. |
Neden kim olduğumu kimseye söylemedin? Şu anda sen Karen Stadtfeld'sin, değil mi? | Open Subtitles | بالنسبة لما نتكلم عنه ابقا يا كرين لا علاقة لذلك نحن في المدرسة |
Her ne yaptıysa veya ona ne yapıldıysa şimdi onlardan uzakta. | Open Subtitles | مهما حصل لها فهي بعيده عنه الان ومن المحتمل انها افضل |
- Bu bir bulanıklık her tür. - Ne diyorsun? | Open Subtitles | إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Artık ben araştırmaya başlayacağım için artık o araştırmaz umarım. | Open Subtitles | ،أتمنى حقاً ألاّ يبحث عنهُ بما أنني أبحثُ عنه الآن |
ve bunun nedeni scuba dalgıçlarının kolayca aşağı inip buraya erişebilmeleridir. Scubayla ilgili bir problem vardır oysa ki, | TED | والسبب نحن نعرف الكثير عنه ويمكن للغواصين أن يذهبوا بسهولة جداً إلى هناك والوصول إليه. هناك مشكلة مع الغوص |
- Bankaya gittiler, öyle değil mi? - Sen, Neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى المصرف، أليسوا كذلك ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم؟ |
Feda edebileceğim en değerli şeyin kendi sesim olduğunu anladım ama bundan uzun zaman önce vazgeçmiş olduğumu fark etmemiştim. | TED | حسبت أن أثمن ما أستطيع التضحية به هو صوتي، لكن كان وكأنني لم أدرك أني تخليت عنه منذ زمن طويل. |
Bu bahsettiğim genç ressam Senatör Elwood, bu Finn Bell Nasılsın, Finn? | Open Subtitles | هذا هو الفنان الذي أخبرتك عنه سيناتور إلوود، أقدم لك فين بيل |