"فإنّ" - Traduction Arabe en Turc

    • göre
        
    • olur
        
    • olarak
        
    • demektir
        
    • olursa
        
    • anda
        
    • varsa
        
    • onun
        
    • bakılırsa
        
    Muhabirin görüşüne göre, domuz yağı yüklü hanımlarımız için çalışma zamanı. Open Subtitles في تقرير مراسلنا ، فإنّ الوقت . حانَ ليستعدل أطفالنا أشكالهم
    Ve spermin kuyruğundaki bozulmaya göre meni gelmesi, cuma gecesi olmuş. Open Subtitles ووفقاً لتدهور ذيل الحيوان المنوي، فإنّ السائل المنوي من ليلة الجمعة.
    Ama eğer yerlerini tespit edebilirseniz bulunduğu şehir bile olur; anlaşmalı adamlarım var. Open Subtitles ولكن لو بإمكانكم تحديد مكانها، حتى المدينة التي هي فيها، فإنّ لديّ مُقاولين.
    Eğer tasarrufu gelecekteki zevk karşılığında halihazırdaki acı olarak alırsak, sigara da bunun tam zıddı. TED إن كان الادّخار ألما في الحاضر مقابل متعة في المستقبل، فإنّ التّدخين هو العكس تماما.
    Farkında olun ya da olmayın eğer sörf yapıyorsanız karmaşık fizikte ustasınız demektir. TED سواء كنت تدرك ذلك أم لا، فإنّ كونك تمارس ركوب الأمواج يجعلك سيدًا للفيزياء المعقدة.
    - Eğer sağlam kanıtı olursa seni tutuklaması gerektiğini söylemiştin. Open Subtitles لقد قلت أنّه لو حصلت على أدلّة فعليّة، فإنّ عليها القبض عليك.
    Aynı anda bu kadar çok yerde bulunan kimse görmedim. Open Subtitles رغم ذلك فإنّ رجل واحد لا يمكنه التواجد بعدة مناطق
    Evet, ama çabuk çıktım. Dostların varsa her şeyin vardır. Open Subtitles نعم، لكن خرجت بسرعة، حينما يكون لديك أصدقاء، فإنّ لديك كلّ شيئ
    Eğer kafanı düşmanını yenmeye takarsan sonunda onun gibi olursun. Open Subtitles بغدوّك مهووساً بضرب عدوّك، فإنّ من السهل أن تغدو العدو.
    Maalesef mevcut doktoruna göre yayılgan doğası gereği bir enfeksiyon. Open Subtitles وللأسف فإنّ رأي طبيبكَ الحاليّ أنّ طبيعتهُ المنتشرة توحي بالإنتان
    Doktorlarının dediğine göre Başkan Yardımcısı uyanmış ve kendindeymiş. Sorulara cevap verebilecek haldedir. Open Subtitles وفقاً لأطبّائه، فإنّ نائبَ الرئيس يقظٌ و واعٍ، و بإمكانه الإجابة عن الأسئلة
    Adli tıp doktoru çürüme seviyesine göre yaklaşık iki aydır ölü olduğunu düşünüyor. Open Subtitles استناداً لمُستوى التحلل، فإنّ الطبيب الشرعي يعتقد أنّه كان ميتاً منذ شهرين تقريباً.
    Ve yönlendirme sistemini hacklediğime göre, ona gelen her çağrıyı duyabilirim. Open Subtitles بعد أن اخترقتُ نظام التوجيه، فإنّ بإمكاني مُراقبة كلّ اتّصال تستلمه.
    Şu an ki hızımıza göre çarpışmaya 40 saniye kaldı. Open Subtitles بناءً على مدى تسارعنا الحاليّ، فإنّ وقت الاصطدام أربعون ثانية.
    Ben bir tek rakamı kaçırsam bir şirket tarhi olur. Open Subtitles لو أغفل عن رقم واحد فإنّ الشّركة بأسرها تذهب إلى الهاوية
    Aksi taktirde denge bozulur, ve mühürleri aktardığımız heykel paramparça olur. Bunu Lider söylemişti. Open Subtitles وإلّا فإنّ التوازن سيتلاشى، ووضع الختم سيتدمّر هذا ما قاله القائد
    Sayısal olarak konuşursak, bu bir tek gökada kümesinin kütlesi bir katrilyon güneş kütlesinden büyüktür. TED لإعطائكم رقما، فإنّ هذا العنقود المجريّ ذو كتلة تساوي مليون مليار شمس.
    Dikey olarak entegre olan organizasyona daha az ihtiyaç vardır ve değer zincirleri en azından kırılabilir. TED هناك حاجة أقل للمنظمة المتكاملة رأسيًا، وعلى الأقل فإنّ سلاسل القيمة يمكن كسرها.
    PCR makinesi floresan algılarsa örnek virüs için test pozitiftir, yani bireye virüs bulaşmış demektir. TED إذا استشعر جهاز الـ بي.سي.آر وجود تفلور، فإنّ نتيجة عينة فحص الفيروس ستكون إيجابية، يعني بذلك أنّ الشخص مصاب.
    Ve eğer bu doğruysa... ..uygarlığımız baştan aşağıya günah üzerine kurulmuş demektir. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها
    Bir enerji santralinin üzerine düşerse ve radyoaktif serpinti olursa hasarın boyutları tahmin bile edilemez. Open Subtitles وإن أضفنا إلى هذا أنه سيسقط على .. مفاعل نووي مع احتمال حدوث تسرب إشعاعي فإنّ الأضرار ستفوق كل التصورات
    - Tamam, şu anda trenin kontrolü bizde... - ...vagonları ayırabiliriz. Open Subtitles حسناً، بما أننا سيطرنا على القطار الآن، فإنّ بإمكاننا فصل العربات.
    Bodrumda fareler varsa o zaman karaciğer yetmezliği leptosipiroz yüzünden olabilir. Open Subtitles لو كانت هناكَ جرذانٌ في القبو فإنّ فشل الكبد سيكون بسبب اللولبيّات الشاحبة
    Tsarnaev özür diledi ama jüri onun yüzüne baktığında, tek gördükleri donuk bir ifadeydi. TED نطق سارنييف ببعض كلمات الاعتذار. ولكن عندما نظر المحلّفون إلى وجهه، فإنّ جلَّ ما رأوه كان عبارة عن وجه محدّقٍ جامد.
    Evet ama plana bakılırsa bu iyi bir fırsat değil. Open Subtitles أجل، حسبما تمّ التخطيط له، فإنّ هذا ليس خيارًا جيّدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus