Burada Gap için bir bina var, San Bruno, Kaliforniya'nın eski otları çatısında. | TED | هنا مبنى لشركة قاب ، حيث الأعشاب القديمة لـ سان برونو، كاليفورنيا، توجد على السطح. |
~Diesel, Dior, Hokey Pokey Gap ve Bloomingdale | Open Subtitles | ديسل , ديور , هوكي بوكي قاب و وبلومنجديلز. |
Seni durultmak 45yıl aldı Gabe. | Open Subtitles | فقط لأنه تطلب منك 45 سنة لتسوي الأمر " قاب " |
Bayan Colburn, ben Gabe Sharpe'ın ofisinden arıyorum. | Open Subtitles | انسة (كولبرن) انا اتصل بك من مكتب "قاب شارب" |
Hayat mucizelerle dolu! Asla bir sonraki köşede neler olacağını bilemezsin. | Open Subtitles | الحياة مليئة بالمعجزات , أبداً لن تعرفِ ما هو قاب قوسين أو أدنى |
köşede neyin beklediğini bilen yoktu. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد معرفة ما كان قاب قوسين أو أدنى. |
Sağımdaki bina, Gap için eski çayırıyla bir şirket kampüsü çalışmamız, bir varlık - bir yuva yapma alanı. | TED | المبنى على يميني، وهو حرم شركتنا "ثا قاب" به مرج قديم، انه ثروة-- أوكار للطيور. |
Öyle mi? Peki bu Gap'ten giyinen puştların buraları almasını önlemek için ne yapıyorsun? | Open Subtitles | حقاً، إذاً مالذي ستفعله لإيقاف مرتدوا "قاب" الحقيرون من الإستحواذ على الحي؟ |
Yoksa, Gap'dan mı aldın? | Open Subtitles | أو " لي قاب " ؟ |
Michigan'daki Gap'e bir sor. | Open Subtitles | جرب "قاب" على "ميشيقن" |
O büyürken, Gabe'i ailesi.... ...gençleri evlat edinirmiş. | Open Subtitles | عائلة ( قاب ) كانت تؤوي مراهقين عندما كان يكبر |
Bu harika, Gabe! | Open Subtitles | هذا رائع " قاب " |
Belki öteki köşede şansımız daha yaver gider. | Open Subtitles | ربما سيكون لدينا أفضل حظا قاب قوسين أو أدنى. |
Clara, koridorun sonunda taşkın bir kapı var, sağ köşede. | Open Subtitles | كلارا، هناك أحرزنا سا الباب الفيضانات في نهاية الممر، قاب قوسين أو أدنى إلى يمينك. |
- Çünkü köşede satılık bir ev var. | Open Subtitles | لأن هناك هذا البيت للبيع قاب قوسين أو أدنى. |
Hemen köşede güzel bir yer var. | Open Subtitles | هناك وأبوس]؛ مكان سا الحق قاب قوسين أو أدنى. |