"قليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç
        
    • biraz
        
    • kısa
        
    • kaç
        
    • az
        
    • fazla
        
    • daha
        
    • ufak
        
    • küçük
        
    • düşük
        
    birkaç gün için, devasa şehri, sınırsız olasılığın hüküm sürdüğü bir topluluğa dönüştürdüler. TED ولأيام قليلة حولوا مدينة ضخمة إلى مجتمع يتمتع بعدد لا نهائي من الإمكانات
    Rastladığım bir başka iyileşme hikayesi de birkaç yıl önceydi. TED ومن قصص الصدمات والتعافي التي صادفتها وقعت منذ سنوات قليلة.
    Ben üstüme bir şey alsam da biraz arabayla dolaşmaya çıksak olmaz mı? Open Subtitles ما رأيك أن البس شيئا و نخرج في جولة قليلة في السيارة ؟
    Bir eve daha gidelim. Sizleri geri götürmeden önce biraz vaktimiz var. Open Subtitles دعونا نجرب بيتاً آخر , مازال أمامنا دقائق قليلة قبل أن نعود
    kısa bir süre içinde kalkmış olacağız. - Siz beyler, rahat mısınız? Open Subtitles سوف نسير على المدرج خلال دقائق قليلة إذن، هل مرتاحون يا رفاق؟
    ...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. TED وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق.
    Sanırım bu daha çok basitçe 'daha çok karşısında daha az'dır. TED أنا أعتقد أنه يمكننا ذلك بجعل الأمور بسطة أكثر منها قليلة.
    Genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. TED عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة.
    Amerika ve Avrupa'da oda müziği çaldım, Charlie Bird diye harika bir jazz piyanistiyle birkaç yıl turnelere gittim. TED عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد.
    Bu da bize üstüne düşünmemiz gereken birkaç cisim bırakır. TED يتركنا ذلك إذن مع أجسام قليلة ينبغي أن نفكر فيها.
    Burada da az önce dövülen bu adamın birkaç basit sahnesini görüyoruz. TED ما لدينا هنا هي مجرد أمثلة قليلة وبسيطة لمشاهد دفع هذا الشخص
    Ve ondan sonra birkaç kargo uçağı uçurttular ve sonra servis dışı bıraktılar. TED و حلقت بعد ذلك في رحلات شحن قليلة و ثم أخرجت من الخدمة.
    ...daha sonra benim evimde toplanacağız ama bu biraz geç olacak. Open Subtitles مجموعة من الناس سيأتون لمنزلي فيما بعد لكنه سيكون لفترة قليلة
    Ve senin adam, buzlarla kaybolduğunda işlerin biraz kontrol dışı kalabileceğini fark ettin. Open Subtitles عندما تغيبت عن رجلك بمكعّباتِ الثلج حسبت أن الأشياء قد تصبح قليلة السيطرة
    Şehir planlama normlarını açıkça ihlal eden, karanlığımıza mucizevi bir ışık demeti saçmamızı sağlayan bağımsız, düzensiz, biraz ufak pencereler var. Open Subtitles في انتهاك واضح لقواعد التخطيط المدني، هناك نوافذ قليلة غير منظمة و غير مسؤولة، تسمح لأشعة معجزات قليلة أن تخرج للضوء
    biraz masraflı olabilir, ama böyle şeyleri yapmak için değerdi. Open Subtitles ربما تكون تكلفة قليلة لكنها كانت تستحق لجعل الآشياء تستمر
    Ama abisini ölürken izlemenin vereceği psikolojik zarar biraz iz bırakabilir. Open Subtitles ولكن الضرر النفسي لمشاهدة شقيقها يموت لابُد وأن يترك ندبات قليلة.
    İçtikten kısa süre sonra dili ve boğazı şişmeye başlardı. Open Subtitles بعد فقط دقائق قليلة لسانه وحلقه سوف يبدأن في الانتفاخ
    Bu süreçte, bir kaç tane sandalye yakmak zorunda kaldım, anlarsınız ya? TED على طول الطريق، لقد كان علي حرق كراسي قليلة .هل تعلم ؟
    İyiye giden çok az, kötüye gidense bir sürü değişim var. TED كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل والكثير من التغييرات نحو الأسوأ.
    Fikir sayımız çok azken çok fazla hale geldi ve hastamızın zamanı azalıyor. Open Subtitles صارت إحتمالاتنا كثيرة جدّاً بعد أن كانت قليلة جدّاً ومريضتنا ينفد منها الوقت
    Pigalle'de küçük bir yer vardı, orada haftada en az iki kez yerdim. Open Subtitles هناك أماكن قليلة فى بيجال .. أكلت فيها مرتين أسبوعياً إنه جيد ..
    Watson aslında doğa tarafından oluşan çok düşük frekanslı radyo yayınlarını dinliyordu. TED في الحقيقة, كان واتسون يستمع إلى موجات راديو قليلة التردد سببتها الطبيعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus