"لا تعرفين" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmiyor musun
        
    • bilemezsin
        
    • bilmiyorsunuz
        
    • bilmediğini
        
    • farkında değilsin
        
    • bildiğin yok
        
    • bilmezsin
        
    • bile bilmiyorsun
        
    • bilmiyorum
        
    • tanımıyorsun
        
    • bilmediğin
        
    • biliyorsun
        
    • haberin yok
        
    • bilmiyorsundur
        
    • fikrin yok
        
    Daha dün ameliyat oldu, ve sen nasıl olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟
    - O gitti Logan. Geri gelmeyecek. - Bunu bilemezsin. Open Subtitles لوغان, لقد رحلت, وهي لن تعود انتِ لا تعرفين ذلك
    Hayatın ne kadar zalim olduğu hakkında bir sikim bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا تعرفين كيف يبدو هذا بالخارج ليس لديك أى تجربه
    Sen beni ne yapılması gerektiğini bilmediğini söylemek için arıyorsun. Open Subtitles اتصلتِ بي كي تقولي أنكِ لا تعرفين ما عليك فعله
    Hayatta kaldığın için ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin! Open Subtitles أنت لا تعرفين كم أنت محظوظه أنك لا زلت على قيد الحياه
    -Bunu demek istemediğini biliyorum. -Senin bir şey bildiğin yok. Open Subtitles أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا
    Sanırım yakınlarını o şekilde kaybetmenin ne olduğunu bilmezsin. Open Subtitles أظنّـكِ لا تعرفين إحسـاس أن تفقد أهلك بهذه الطريقـة
    Seyirciden katılım mı bekliyorsun, yoksa gerçekten iki din ismi bilmiyor musun? Open Subtitles أأنتِ تأخذين إقتراحات من الجمهور، أم أنّكِ حقًا لا تعرفين إسم ديانتيْن؟
    Bunun benim için ne kadar önemli olabileceğini bilmiyor musun? Open Subtitles لا تعرفين ماذا ؟ مقدار اهمية ذلك الأمر لي ؟
    Gidebilecegimiz baSka bir yer bilmiyor musun? Open Subtitles أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟
    Seni yeniden böylesi umut dolu gördüğüm için ne kadar mutluyum bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين كم سعيد أنا لسماعك ِ بأنك ِ مليئة بالأمل مجددا
    Hepsini kontrol etmelisin çünkü en sonunda hangisi senin için en doğrusu bilemezsin. Open Subtitles يجب أن تتعرفي عليها كلها لانكِ لا تعرفين أيهم سيناسبك أكثر في النهاية
    Beni burada ziyarete gelirsen ne kadar minnettar kalırım bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين كم سأكون ممتنةً إن أتيت إلى هنا لزيارتي.
    Sorun şu ki, siz tekneler hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles مشكلتك يا آنسه انك لا تعرفين شيء عن القوارب
    Belli ki istihbarat hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles من الواضح انكى لا تعرفين شيئا عن عمل المخابرات
    Sana bir şey söylemek istiyorum- doğum tarihini bilmediğini söyledin, Open Subtitles أريدُ أن أخبركِ شيئاً قلتي بأنك لا تعرفين عيد ميلادك
    Tamam. Ne kaçırdığının farkında değilsin. Open Subtitles حسناً , أنت لا تعرفين ماذا تضيعين على نفسك
    - Bunu demek istemediğini biliyorum. - Senin bir şey bildiğin yok. Open Subtitles أعرف انك لم تعنى ما قلت انت لا تعرفين شيئا
    sen bilmezsin babanın bize yaptığı zulmün sayısını. Open Subtitles أنت لا تعرفين شىء عن عدد المصائب التى حلت علينا بسبب أبوكى
    Çünkü o kadar sindirilmişsin ki hakkın olan için nasıl savaşacağını bile bilmiyorsun! Open Subtitles هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك
    Buradan gidelim. Bana neden söz ettiğini bilmiyorum, deme. biliyorsun! Open Subtitles دعينا نخرج من هنا لا تقولي لي أنك لا تعرفين عن ماذا أتحدث
    Arkadaşımı tanımıyorsun, hiçbir arkadaşımın yüzüne bakmıyorsun onlarla iki lâf etme nezaketini bile göstermiyorsun. Open Subtitles أنتي لا تعرفين أي أحد من أصدقائي أنتي لا تنظرين إلى أي من أصدقائي و أنتي لن تتعطفي و تتحدثي إلى أي أحد من أصدقائي
    Hayatta olup olmadığını bile bilmediğin birini bulmak için neden bu kadar uğraşıyorsun? Open Subtitles لماذا تحاولين جاهدة لتجدي شخصاً لا تعرفين حتى إذا كان حياً أو ميتاً؟
    Sen çoktan benim ne diyeceğimi biliyorsun ve haklı olduğumu da biliyorsun. Open Subtitles أنه ليس من المهم أنني رأيته أم لا تعرفين بالفعل ما ساقوله
    Hiçbir şeyden haberin yok. Selam, kardeşim. Nasılsın? Open Subtitles لا تعرفين شيئاَ أهلاَ بكم في الجمهورية حضرة السادة
    Babamın yarın ki atsız araba gezisine gelmeme sebebini bilmiyorsundur sanırım? Open Subtitles أعتقد أنك لا تعرفين لماذا لا يريد أبى القيام بالرحلة بهذه العربة بدون الأحصنة غداً ماذا تعنى ؟
    Hayır, bilmiyorsun. Ne hissettiğime dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles لا,انت لا تعرفين ليس لديك اي فكرة عما اشعر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus