Ama bunu, makineden ciklet çalmaya çalışan çocuklar gibi yapma lütfen. | Open Subtitles | ولكن لا تكن مثل الطفل الصغير الذييسرقالعلكةمنفتحة الماكينة. |
Geride Susan' a yakın kal, Damien' e gösteriş yapma. | Open Subtitles | أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان |
Aptallık etme. O aptal vuruşa daha fazla para koyma! | Open Subtitles | لا تكن أحمقاً، لا تراهن بالمال علي تلك الضربة الغبيّة. |
Olayı dramatize etme. Başka bir yer bulana kadar kanepede kalabilirsin. | Open Subtitles | لا تكن درامي، يُمكنك أن تبقى على الأريكة حتى تجد شيئًا |
Ve ders verdiğim öğrencilere ve doktora sonrası araştırmacılara hep derim ki, kibirli olmayın, çünkü kibir merakı öldürür. | TED | ودائما ما أقول للطبية الذين أقوم بتدريسهم لا تكن متغطرساً ، فالتغطرس يقتل الفضول. |
Eğer uzayda göreve gönderilirsen Sakın zenci olma, ölürsün yoksa. | Open Subtitles | وإذْ أرسلوك لمهمّة فضائيّة لا تكن الرجل الأسود، لأنّك ستموت. |
Bu kadar küstah davranma. Ne için geldiğimi bilmiyosun ki. | Open Subtitles | لا تكن وقحا هكذا إنك لم تعرف بعد لماذا أتيت |
Haydi ama, kıIlık yapma Deckard. Elimde, sokaklarda cirit atan dört tane yaratık var. | Open Subtitles | تعال , لا تكن أحمق , ديكارد لدى أربعة أعمال جلود تسبر الشوارع |
Bana duygusallık yapma. Bu tip şeylere alışık değilim. | Open Subtitles | لا تكن عاطفياً معي لأنني لا أعرف كيف أتصرف مع ذلك |
Mızıkçılık yapma! Bundan sonra birbirimiz için vaktimiz olacak! | Open Subtitles | لا تكن متجهما, فكر في كل الوقت الذي سنقضيه معا |
yapma. İnsanlar sürekli hastalanır. Utanılacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا تكن كذلك، الناس يصابون بالمرض في كل وقت ليس هناك حاجة إلى أن تشعر بالخجل |
Charles, yapma. | Open Subtitles | ان يحاول الرجوع مرة اخرى تشارلز, لا تكن هكذا |
yapma şunu. Bu bir hediye. Çıkar üstünü. | Open Subtitles | الآن لا تكن كذلك , إنها هدية اخلع ملابسك |
Hadi Adem, mırın kırın etme. Bir tanecik ısırık al. | TED | هيا يا أدم، خذ قضمة، لا تكن متخاذلاَ .. أنا أخذت |
- Data, acele et! - Aptallık etme Data, haydi! | Open Subtitles | ـ ديتا, أسرع ـ لا تكن أحمقا،يا ديتا، تعال |
Memur Murtaugh, aptallık etme. Şu silahlara baksana. | Open Subtitles | ايها الرقيب مورتو لا تكن احمق انظر الى الاسلحه |
- Aptallık etme. Sen bir dahisin. Beni ilham kaynağın olarak düşün. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، ستكون رائعاً إعتبرني مصدر إلهامك |
Bencil olmayın. Ayrıca üç akıl, bir taneden iyidir. | Open Subtitles | لا تكن أنانياً بجانب، ثلاث عقول أفضل من عقل واحد |
Ama ağabeyim, sen de benzeme Sakın şu iki yüzlü papazlara. | Open Subtitles | وانت اخي الطيب لا تكن مثل القساوسة المنافقين |
Bu kadar sert davranma, bütün çocuklar okuyor bunları. | Open Subtitles | لا تكن قاسيا جدا عليه كل الأولاد يقرأونها |
"Üzülme.hadi gülümse" her zaman gülümse çok güzel bir gülüşün var. | Open Subtitles | لا تكن حزينا و هيا إبتسم إبتسم دائما عندك إبتسامة جميلة |
Üzülmene gerek yok sadece oraya git ve bana bir kola al. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Aramızda lütfen resmiyet olmasın. | Open Subtitles | ، عندما يكون كلانا فقط فأرجوك لا تكن رسمي |
Ah, gülünç olma. Sen elbiseni yırtan birini öldürür müydün? | Open Subtitles | .لا تكن مضحكاً أتقتل أحداً لمجرد أنه مزق ملابسك ؟ |