Ne köpek, ne turne yok Artık. Kendi yoluma gideceğim. | Open Subtitles | لا مزيد من الكلاب و التجوال انا على سجيتي الآن |
Artık sermayedar veya işçi olmayacak veya Sol veya Sağ. | Open Subtitles | لا مزيد من الرأسماليه و العمال أو يسار أو يمين |
Artık oyun oynamak da bitti, Merkez üzerinden suç ihbarında bulunmak da bitti. | Open Subtitles | لذلك، لا مزيد من الألعاب، لا مزيد من الجرائم يتم تبليغها لمركز الإرسال |
Otursam iyi olacak. Başka olmadığına emin misin? Evet Piggie. | Open Subtitles | سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟ |
Başka gevezelik yok! - Parayı verin, yoksa kızı vururum! - Tamam! | Open Subtitles | لا مزيد من الحوار, أعطِني المال الأن وإلا اطلقت النار على الفتاة |
hayır! Daha fazla taviz vermeyeceğim! Bu benim oyunum ve onu istiyorum! | Open Subtitles | لا ، لا مزيد من التنازلات ، إنها مسرحيتى و إننى أريده |
Artık mazeret yok. Bir kere söyledim, bir kere daha söylüyorum... | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار ، لقد أخبرتك مرة والآن أخبرك ثانية |
Daha fazla cinayet, yaralama, çamur ve kan yoktu Artık. | Open Subtitles | لا مزيد من الذبح ولا التشويه ولا الطين ولا الدمّ |
O günler bitti. Artık alkol yok. Öksürük şurubu ve romlu kek dahil. | Open Subtitles | ولت تلك الأيام، لا مزيد من الكحول، وهذا يشمل دواء السعال والحلوى بالرم |
Kendimiz hakkında yalan söylememiz, Artık yalan yok Max, tamam mı? | Open Subtitles | لقد كذبنا بشأن من نحن لكن لا مزيد من الكذب ماكس |
Artık oyun yok. Burası benim binam. Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب، هذا هو مبناي, ولدينا صفقة لإنهائها |
Sen ve senin fakir, beyaz piyango talihlilerinle Artık çalışmayacağım. | Open Subtitles | لا مزيد منك ولا الفائزين باليانصيب البيض اللعينين التابعين لك |
Mick, bu işin bittiğini söyledi. Artık fiyat belirlemek yok. | Open Subtitles | وميك قال ان الامر انتهى لا مزيد من تثبيت الاسعار |
Biz kan ter içindeyken gölgeli verandalarda kokteyller içmek yok Artık. | Open Subtitles | لا مزيد من المشروبات في البرندات المظللة بينما نتعرق ماءً ودماً |
Artık daha fazla özür istemiyor. Yaşlı herifin bu gece ölmesini istiyor. | Open Subtitles | يقول لا مزيد من الاعذار و يريد أن يموت الرجل العجوز الليلة |
Kim olursa olsun, onlara sadece hayır de Bridget. Başka telefon yok. | Open Subtitles | قولي لا لأي شخص آخر يا بريديجت لا مزيد من الاتصالات الهاتفية |
hayır, ne bir saniye ne Başka bir oyun istiyorum onun beynini uçuracağım. | Open Subtitles | إنتظر لحظة لا مزيد من الثوانى لا مزيد من الألعاب سوف أفجر رأسها |
Bu gece Başka mekik yok. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
Bu kadar oyun yeter, beni gitmek istediğim yere götür. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب خذني فقط لحيث أريد أن أكون |
Ben dinlemek istemiyorum. Daha fazla dehşet hikayesi olmasın. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمعها لا مزيد من قصص الرعب |
Benim en derin ikramiye düşlerim hakkında Başka soru yok mu? | Open Subtitles | لا مزيد من الأسئلة حول أعمق أحلامي عند ربح الجائزة الكبرى؟ |
Büyük alışverişler yok Artık. Daha çok evde yiyelim. | Open Subtitles | لا مزيد من المشتريات الباهضة وكل في البيت وحسب |