Dudak Louie, hem de gündüz vakti tanık koruma programındayken çivilendi. | Open Subtitles | لوي الشفقة أعدم في وضح النهار وهو تحت حمياة برنامج الشهود |
Louie Jang'ın ölen eşini Tae Gong Shil görüyor mu? | Open Subtitles | زوجة لوي جانق هل رأتها تاي غونغ شيل هنا؟ |
Tae Gong Shil gerçekten de Louie Jang'ın ilham perisi mi? | Open Subtitles | هل تاي غونغ شيل على حق بأنها ملهمة لوي جانغ؟ |
Louis'i görmek istedi. Ben de bir mahsuru olmadığını söyledim. | Open Subtitles | وطلبت ان ترى حفيدها لوي ولم ارى اي سبب لمنعها |
Ben Violet Drax. Louis'in büyükannesiyim. Bana haberinizin olduğu söylenmişti. | Open Subtitles | انا فايلويت دراكس جده لوي تم اخباري انم تتوقع قدومي |
-Söyleyin bakalım... Sizce Peder Lowe neden kurt adam oldu? | Open Subtitles | لماذا لا تقولون لي يا رفاق لماذا تحول لوي لمستذئب؟ |
Tony, Louie Amca'ya söyle dolapta şarap ve peynir var. | Open Subtitles | "توني" أخبر العم "لوي" اني وضعت الشراب والجبنة في الثلاجة |
Louie 2:15'te evden çıktı ve saat 5 mil hızla, 6,2 millik mesafe kat etmek zorunda. | Open Subtitles | لوي خرج من منزله عند الساعة الثانية والربع وقطع مسافة 6.2 ميلا بمعدل خمس اميال في الساعة متى سيصل لوي الى هنا ؟ |
Oh, Pepsi'deki yeni kadın Louie'nin en seksi olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | آه، و هذه السيدة في شركة "بيبسي" ترى "لوي" جذَّاباً. |
Ve şimdi Louie damdan düşer gibi bana mesaj bırakmış. | Open Subtitles | ومن فراغ، لوي يترك لي رسالة. ويقول: "أنا في المدينة |
Koç Haskins, Louie Dampier ve Pat Riley hakkında ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | مدرّب هاسكينز، كيف تخطّط إيقاف لوي دامبير وبات رايلي؟ |
Yo, param var. Louie'nin kesimi çok hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | لا لست بمفلسه ولكن أحب طريقة لوي لقصه شعري |
Eski Louie' nin bir parça değişmiş haline benziyor. | Open Subtitles | يبدو لي مثل لوي القديم ويبدو أنه لم يتغير |
Fakat, Louie işinin birebir yapılmasını ister, | Open Subtitles | لكن لوي يحب ان يقوم بهذا الشيء للواحدة فقط |
Şövalye, bana 5.000 Louis altını borç verir misiniz lütfen? | Open Subtitles | أيها النبيل، هل يمكنك أن تسلفني 5.000 لوي دو أور، من فضلك؟ |
Sırtım beni öldürecek, Louis'e gideceğim. | Open Subtitles | فقط أحد تلك الأيام ظهري يقتلني سأذهب لرؤية لوي |
Louis Malle 2,5 milyon dolarlık en pahalı filmini daha yeni bitirmiş. | Open Subtitles | و لوي مال كان قد أنتج أبهظ أفلامه لتوه, و الذي كان قد كلف مليوني دولار و نصف |
Bay Chuck size Louis'i yeniden iyi birisi yapmanın sırrını söyledi. | Open Subtitles | السيد تشاك أخبرك سراً يجعل لوي رجلاً صالحاً مرة أخرى. |
Louis yeniden güvende hisseder, ve sizde sonsuza dek mutlu yaşarsınız. | Open Subtitles | لوي سيشعر بالأمان مجدداً, و أنتم ستعيشون سعداء للأبد. |
John Lowe hakkında tek bildiklerimiz polisin bize söylediği şeyler. | Open Subtitles | كل ما نعرفه عن جون لوي هو ما قالته الشرطة. |
Max'in Kansas City'si Lou Reed ve Velvet Underground'un | Open Subtitles | أوه، كانساس سيتي ماكس حيث لوي وتحت الأرض المخملية |
Sizi tekrar görmek güzeldi, Bayan Loy. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكِ مرة أخرى يا سيدة لوي |
Durban'daki Harvey Olopper'e de Las Vegas'taki Leon Nicholson'a da ve Makao'deki Lui Ohin'de anlatacağım. | Open Subtitles | سأقول أيضنا لــ(هارفي كلوبر) في "ديربن", (ليون نيكلسون) في "لاس فيغاس", و(تشين لوي) في "ماكاو". |
Bugünün 10. evlilik yıldönümleri olduğunu unutan Luis ile bırlikteyiz. | Open Subtitles | معنا "لوي"، والذي نسي اليوم ذكرى زواجه العاشرة |
- Bana dokunma. Dokunmayı kes. - Teşekkürler, Louise. | Open Subtitles | توقف عن لمسي , لاتلمسني شكرا لكِ لوي , شكرا لكِ لوي |
Modern metodları savunan müdür Bay Loui'yi biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفون أن المدير ، السيد لوي من المدافعين عن الأساليب الحديثة |