Ve eminim ki Maya'nın rolünü senden daha iyi kimse oynayamaz. | Open Subtitles | والآن أَنا متأكّدة بأن لا أحد سيكون ..قادرا علىإداءدورمايا. أفضل مِنْك. |
Öyleyse harika bir aygırım var. Tam sana göre. Seni aldatmayacağından eminim. | Open Subtitles | و أنا لدى الحصان الذى يناسبك أَنا متأكّدة جداً أنه لَنْ يَخُونَك |
Eğer davalı gelmezse... Sayın hakim, gelmesi an meselesidir, eminim. | Open Subtitles | سّيدي، أنا متأكّدة أنّه سوف يكون هنا في أيّ لحظة |
- Bunların bana satmak istediğin elmaslar olduğundan Emin misin? | Open Subtitles | أنت هَلْ متأكّدة ان هذاهو الماسُ الذى تريدين بيعه لى؟ |
Beni sanatkar olarak görebilirsin ama eminim sen de kendinin farkındasın | Open Subtitles | أنا رسّامة سيئة نوعاً ما، لكني متأكّدة أنّك تعرف ذلك بالفعل. |
Sen iyi misin bilmem ama ben iyi olmadığımdan eminim. Uğraşıyorum ama. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتَ بخير، متأكّدة أنّي لستُ بخير، ولكنّي أعالج ذلك |
Sen de, eminim yapman gereken bir sürü iş vardır. | Open Subtitles | أنت، أيضاً. أَنا متأكّدة بأَنه لديك أطنان من العمل لتفعله |
Efendim, bunun 100 katı değerinde olduğunu fark ettiğinize eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّك تدرك أنّها تساوي مائة ضعف ذلك السعر |
Aldığına eminim. Benimle konuşmak istemedi demek. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّهُ استلمها . و أنّه لا يريد أن يتحدّث إليّ. |
Her neyse, eminim yapan o değildir. | Open Subtitles | على كُلّ حال، أنا متأكّدة أنّها ليست هي. |
Belki diğerleri değil, ama her ne olduysa, eminim yapacaktı. | Open Subtitles | قد لا يعود البَقيّه لكن بسبب ما حَدث أنا متأكّدة بأنه قد عاد |
eminim sizinle saatlerce konuşabilirdik, ama sanırım çok meşgulsünüz. | Open Subtitles | انا متأكّدة باننا يُمْكِنُ أَنْ نَتكلّمَ لساعاتِ، لكني ا فترض بأنّك مشغولة جداً. |
O muhteşem gardırobunu baştan sona yenileyebileceğimden eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّدة, أننا قادرون على إيجاد طريقة لإستبدال خزانتك الرائعة |
eminim geceleri kamp ateşinin başında ne konuştuklarını da merak ediyorsundur. | Open Subtitles | طرازات متأكّدة تتسائل الذي تحدّثوا عنهم عندما جلسوا في الجبهة نار المعسكر في الليل |
Aslında iyi bir derece alacağına eminim. | Open Subtitles | . أعني,أنني متأكّدة أنها ستؤدي آداءاً جيّد جدا، هي مضحكة جدا. |
eminim ki bize adil bir ödül önerecektir, sonra teklifini 2 katına çıkarttırırız. | Open Subtitles | متأكّدة أنه سيعرض علينا مبلغ جيّد ثم سنجعله يضاعف المبلغ |
Ama ben gidince beni sık sık hatırlayacağından eminim. | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّدة بان عندما لا اكون هنا، بانك سَتَتذكّرُني في أغلب الأحيان. |
Cadılar, cinler ve Dick hakkında bir şey hatırlamadığına Emin misin? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة من عدم تذكّركِ لموضوع الساحرات، و الجن، وديك؟ |
Şimdi, bütün operasyonları tek seferde yapmak istediğinden Emin misin? | Open Subtitles | الآن، هَلْ أنت متأكّدة تُريدُ أَنْ تَعمَلُ كُلّ الجراحات حالاً؟ |
Neredeyse sabah oldu yine de bütün olanların sizi mutlu ettiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد أوشك الصباح أن يظهر ومع هذا، أنا متأكّدة أنكم لم تعرفوا بعد كل مايجب أن تعرفوه من أمور |
- Emin olamazsın. | Open Subtitles | لا .. لا يمكنكِ أن تكوني متأكّدة |
Evet de, bir işimize yarayacaklar mı bilmiyorum. Anne de, çocuklar da farklı tarifler vermiş. | Open Subtitles | أجل، لستُ متأكّدة من مدى جدواها، قد قدّمت الأمّ والولدان أوصافاً متباينة |
Son şansım olduğundan oldukça emindim. | Open Subtitles | لقد كنتِ متأكّدة جداً أن تلك كانت آخر فرصة لي |
Anne bundan Emin misin? Beklide bunu düşünmek istersin. | Open Subtitles | أمي، أأنت متأكّدة أنك لا تريدين التفكير أكثر؟ |
Bu tetiği çekmek istediğinize emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكّدة أنّكِ تريدين إعلان حالة الطوارئ بسبب هذه الحالة ؟ |