"مسؤول" - Traduction Arabe en Turc

    • sorumluyum
        
    • sorumlusu
        
    • sorumlusun
        
    • yetkili
        
    • sorumsuzca
        
    • memuru
        
    • sorumluluk
        
    • başında
        
    • başına
        
    • sorumsuzluk
        
    • polis
        
    • sorumlusunuz
        
    • sorumluluğu
        
    • Sorumsuz
        
    • şefi
        
    Haklısın tüm bunlardan ben sorumluyum. Pek çok insan, benim yüzümden zarar gördü. Open Subtitles أنت محق، أنا مسؤول عن كل هذا، الكثيرون أصيبوا بسببي وعندما أنظر لك،
    Herif görünüşe göre eroin salgının neredeyse tek başına sorumlusu. Open Subtitles من الواضح هو ايضاً مسؤول بشكل منفرد عن وباء التصدع
    Bu çukura girdiğinde hattın bu bölümünü gözlemekten sorumlusun, tamam mı? Open Subtitles عندما تكون هنا فأنت مسؤول عن مراقبة هذا الجزء من الجبهة.
    Hangisi daha yetkili Bölge Müdür Yardımcısı mı, yoksa Bölge Satış Direktörü mü? Open Subtitles أيهما أعلى , مساعد المدير الإقليمي أو مخرج إقليمي مسؤول عن المبيعات ؟
    - Bu çok sorumsuzca. - Bu Führer'in bir emri. Open Subtitles ـ انه أمر غير مسؤول ـ انه أمر من الفوهرر
    - polis memuru Jeffries. - polis memuru Jeffries. Open Subtitles جيفريز مسؤول الأمن بالشرطة جيفريز مسؤول الأمن بالشرطة
    …denetime açık olmadan… …sorumluluk çoğu zaman doğru çalışmıyor. Bizler sadece silahlı çok uluslar değiliz. TED يمكنك القول انك مسؤول لكن المسؤولية دون المحاسبة غالباً لا تنفع
    Bay Redmayne, Kim olduğunuzu bilmiyorum ama Bu ofisten 16 yıldır sorumluyum... Open Subtitles مستر ريدمين، لا أعلم من انت لكني مسؤول عن هذا المكتب لسنوات
    Sayfaları çevirmek okuyucunun deneyimi ve bu deneyimden de ben sorumluyum. TED تقليب الصفحات هي تجربة القراء وأنا مسؤول عن هذه التجربة
    Ben burada 50 adamdan sorumluyum! Onları boktan bir savaşın içine sokmam! Open Subtitles أنا لدي 50 رجلاً من أفضل الرجال في الأسفل هناك وأنا مسؤول عن حياتهم أنا سوف لن
    Bu durumda dava bile açamam. Bu yasadışı işlemin sorumlusu sen olduğun için. Open Subtitles لا يمكنني حتّى رفع دعوى قضائية في هذا الوضع بما أنّك مسؤول عن نقل ملكية غير قانوني
    Sanıyorum ki gördüğü kişinin diğer... hırsızlıkların da sorumlusu olduğunu farz etti. Open Subtitles و أنا أفترض أنها اعتقدت أن الشخص الذي رأته كان مسؤول أيضاً عن باقي السرقات
    Hayır, ben orada olacağım, ama sen olmayacaksın. Bundan sen sorumlusun, oyundan alındın. Open Subtitles لا، سأحضر ، لكنكَ لن تفعل فأنت غير مسؤول وتم منعك من ذلك
    Sen halkla ilişkilerden sorumlusun. Yeni bir kampanya başlat. Open Subtitles أنت مسؤول عن علاقاتى العامه اريد حمله جديده تماما
    Neredeyse tam bir yıl önce, Savunma Bakanlığı'ndan bir üst düzey yetkili ziyaretime geldi. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
    - Böyle bir şeye, bir Amerikalı yetkili öldürme emrini imzalamadıkça cesaret edebileceklerini sanmıyorum. Open Subtitles ـ ولا أعتقد أنهم يجرؤون علي فعل شيئاً كهذا إلا بموافقة مسؤول أمريكي علي أمر القتل
    LY: Bu soruyu bir rakamla cevaplamak benim için sorumsuzca olur. TED ل.ي: سيكون تصرفًا غير مسؤول التصريح بأي رقم.
    Ona, evli bir kadın olduğumu, kocamın önemli bir devlet memuru olduğunu ve onun o güzel ön dişlerini dökmeye hazır olduğunu söyleyin. Open Subtitles أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة
    İşletme okuluna giderken oldukça sorumluluk sahibi bir delikanlıydı. Open Subtitles لقد كان دائما فتى مسؤول عندما كان في الكشافة
    Biz bir numarayız, Birleşik Devletler büyük ve iş başında. TED فنحن في المقدمة، الولايات المتحدة بلد كبير و مسؤول.
    O da artık bizim meselemiz değil. Bizim gibi o da kendi başına. Open Subtitles ،إنه لم يعد مشكلتنا بعد الآن .إنه مثلنا، أصبح الآن مسؤول عن نفسه
    Söylerdim ama kendine zarar vermene yol açan büyük bir öfke krizi geçirdiğine göre, bu karma felsefesine göre sorumsuzluk olurdu. Open Subtitles باستطاعتي أن أخبرك لكن بما أنّك في حالة غضب شديد سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر
    Yüzlerce erkeğin ve kadının hayatlarından sorumlusunuz ve üssünüz saldırı altında. TED أنت مسؤول عن حياة مئات من الرجال والنساء، وقاعدتك تتعرض لهجوم.
    Eğer muhasebe platformu gerçek bir kişi olsaydı finans direktörü onu yönetme ve onunla ilgilenme sorumluluğu duyacaktı. TED حسنًا، إذا كانت منصة المحاسبة شخصًا، سيشعر مدير المالية بأنه مسؤول عن إدارتها والعناية بها.
    Biraz şaşırdım, söylemem gerekir ki nasıl olur da ondan sorumlu olmayı redederken Sorumsuz olduğu için ona bağırırsın. Open Subtitles يجب عليّ الاعتراف بأنني مرتبك قليلاً كيف بإمكانك أن توبّخه لكونه غير مسؤول عندما ترفض أن تكون مسؤولاً معه
    Silver Creek polis şefi ya da şerifiyle görüşmek istiyorum. Open Subtitles أود التحدث مع مسؤول من شرطة سيلفر كريك أو مدير الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus