Bunun nedeninin, doğal algılayıcılarımı değişik şekillerde kullanmam olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن السبب هوأنى أستخدم العديد من الحواس بشكل مختلف |
Halkının atlarla ilgilendiğini ve onun da sonuncusu olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن شعبه كانوا خيالة وأنه أخر ما تبقى منهم. |
Alkolün rahatlatıcı olduğunu söylerler. Ve görünüşe göre bende işe yarıyor. | Open Subtitles | يقولون أن الكحوليات يزيل الحواجز يبدو أن له تأثير كبير على |
Derler ki kör bir adam önündeki engelleri, yüzüne etkiyen hava basıncından algılayabilirmiş. | Open Subtitles | ..يقولون أن الرجل الأعمى يُحسّ بالعوائق التي تواجهه من ضغط الهواء على وجهه |
Dediklerine göre araba böyle eğilmiş ve her tarafta kan varmış. | Open Subtitles | يقولون أن السيارة ارتطمت هكذا و الدماء كانت في كل مكان |
Diyorlar ki, bankamızca belirlenen kredi kullanım limitinizi aşmış bulunmaktasınız. | Open Subtitles | يقولون أن السحب قد تجاوز الحد المسموح حدود المصروفات البنكية |
Savaşın korkunç olduğu dünyanın geri kalanının yok olduğu söylenir. | Open Subtitles | يقولون أن الحرب كانت بشعة، وأن بقية العالم تم تدميره. |
- Her şeyin normal olduğunu söylediler. - Diğer her şeyin normal. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن كل شئ طبيعى فى كل شئ آخر ، نعم |
Kriptologlar, yazıların gerçek bir dilin tüm özelliklerine sahip olduğunu, ama daha önce görülmemiş bir dil olduğunu söylüyorlar. | TED | علماء الكتابة السرية يقولون أن الكتابة تحمل خصائص لغة حقيقية، إلا أنها كتابة لم يروها من قبل قط. |
1 mi? Ama orası en iyi koğuştur. En iyi yemeklerin orada olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | و لكنه أفضل عنبر و إنهم يقولون أن الطعام جيد جداً هناك |
Biraz koklaması ve hissetmesinin yeterli olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن كل ما يحتاجه هو أن يشم شيء أو يشعر به. |
Böyle güzel günbatımına sahip olmanızın... kahrolası nedeninin kahrolası sis olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن الضباب هو السبب إنكم تحظون بشروق شمس جميل. |
Evet, anladım. Malum, en erotik organın beyin olduğunu söylerler. | Open Subtitles | حسناً, فهمت أتعلمي, يقولون أن العضو الأكثر إثارة هو الدماغ |
New York'un uyumayan şehir olduğunu söylerler ama bu gece uyumayan Gumford olacak. | Open Subtitles | يقولون أن نيويورك هي المدينة التي لا تنام لكن الليلة، جامفرد ستصبح كذلك |
Yağışlı iklimin cilde yararlı olduğunu söylerler. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الطقس الممطر مفيد للبشرة. |
Derler ki Tanrı'nın en mutlu olduğu an çocuklarının oynadığı zamanmış. | Open Subtitles | يقولون أن الله يكون أكثر سعادة .عندما يكون أطفاله في اللعب |
Derler ki, sağlam bir evliliğin varsa her zorluğun üstesinden gelebilirsin. | Open Subtitles | يقولون أن المرء يستطيع تجاوز أيّ محنة لو كان زواجه صلباً |
Derler ki hayat, başka planlar yaparken akıp geçen şeydir. | Open Subtitles | يقولون أن الحياة هي الأمور التي تحدث عند انشغالك بالتخطيط لغيرها |
Dediklerine göre ölüm sebebi şu iğrenç adammış. Kadını dövmüş. | Open Subtitles | يقولون أن زوجها, هو من سبّب في وفاتها, لأنه يضربها |
Diyorlar ki, her 18 ay, insanoğlunun bilgisi, yani dünyada olan bilgiler iki katına çıkıyor. | TED | يقولون أن نطاق المعلومات البشرية هو الآن يتضاعف كل 18 شهرا أو نحو ذلك، المجموع الكلي للمعلومات البشرية. |
- Domuzun çok cesur olduğu söylenir. | Open Subtitles | جميعهم يقولون أن الخنزير البري حيوان شجاع |
Ve çıkıyor. TV'de tamircilerin yalnız olduğunu söylediler. Ev kadınları da yalnız hissederler. | Open Subtitles | في التلفاز يقولون أن رجل الصيانة يعيش وحيداً وسط الناس وربّات المنزل يُصبحن وحيدات أيضاً. |
Dağda Musa'nın 10 Emir'i aldığı yere paket tur olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أن هناك رحلة الى الجبل حيث تلقى موسى الوصايا العشرة |
Söylediklerine göre veliaht prensesi bizim okuldan biriymiş. | Open Subtitles | يقولون أن زوجة ولي العهد واحدة من مدرستنا |
Eski müdürlerden birkaçı bu karmaşanın seninle aramızdaki kin yüzünden olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | بعض المدراء السابقون يقولون أن هذه الفوضى نتيجة لمشاكل سيئة بيني وبينك. |