Ich will nicht sterben. Du lässt mich doch nicht allein, stimmt's, Ash? | Open Subtitles | لا أريد الموت ، أنت لن تدعني آش أليس كذلك ؟ |
Oh, wir werden viel Spaß daran haben, all sein Geld auszugeben, stimmt's, Baby? | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من المرح وسننفق نقوده كلّها، أليس كذلك يا حبيبى؟ |
Was ich tue, tue ich Euretwegen. Lassen wir's dabei. Nein, Vallo. | Open Subtitles | حسنا ، اني افعل ذلك من اجلك ، ولنكتف بذلك |
- Wir haben's geschafft, was? - Ja, wir haben's geschafft. Mach dir keine Sorgen mehr. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام |
- Er ist eben geschickt. Mir geht's blendend. Ich brauche nichts. | Open Subtitles | إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم |
Ma's Idee erwies sich als fast so gut, wie sie es sich gedacht hatte. | Open Subtitles | فكرة أمي سارت كما أرادت قريباً جداً بأية حال بدونا أكثر من عائلة |
Ich sag Ihnen was. Wenn Bobby es will, dann mach ich's. | Open Subtitles | الامر يتوقف على بوبي، لو ارادني ان ابقى سابقى معه |
Sein Körper löst sich in einer Badewanne in "Hell's Kitchen" auf. | Open Subtitles | جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل |
Oder dass jemand behauptet, die Parkuhr sei kaputt, auch wenn's nicht stimmt. | Open Subtitles | وأصدق الأشخاص الذين يدعون أن موقف السيارات مُعطل وهو ليس كذلك. |
- Du kommst auf die Fotos, Mom! - Das ist einer von ihren, stimmt's? | Open Subtitles | ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟ |
Und es heißt, ihr zwei entwickelt etwas, um sie auszusieben. Stimmt's? | Open Subtitles | وانتم يارفاق تقومون بطريقة للكشف عنهم , اليس كذلك ؟ |
Soll ich tun, als wär ich interessiert, obwohl ich's nicht bin? | Open Subtitles | هل علي أن أبدو مهتمة وأنا لست كذلك حقاً ؟ |
Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك |
Es ist kein Versprechen. Aber wenn ich Zeit habe, mache ich's. | Open Subtitles | دعنا لا نسميه وعداً، سأعملها إذا سنحت لي الفرصة بذلك |
Lass nur irgendwohin gehen und spass haben, alles wird gut, ich versprech's. | Open Subtitles | دعنا فقط نَذْهبُ الى مكان ما ونضحك. ستكون الأمور بخير، أَعِدُ. |
Hab's versucht. Wir haben's versucht und es endet immer in einem Streit. | Open Subtitles | لقد حاولت ، لقد حاولنا . و دائماً تنتهي الأمور بجدال |
Wenn sich das also anhört, als wäre ich in Ordnung, dann bin ich's. | Open Subtitles | اذا كان هذا يدل على أننى بخير اذاً أخبريهم أننى بخير, حسناً؟ |
- Das ist es also. - Es summt. Ich kann's hören. | Open Subtitles | ستكونى بخير مرة أخرى سيكون لدينا تتويج فى الشارع الرئيسى |
Schlaf mit angestelltem Telefon. Könntest du ein Auto kriegen, wenn's nötig ist? | Open Subtitles | لذا لا تغلق هاتفك، أيمكنك تدبير سيارة في حال أحتجت إليها؟ |
Und dann hat sie jemanden kennengelernt und ... das war's dann. | Open Subtitles | و هي التقت بشخص آخر.. و تعلمين هذا هو الامر |
Okay, ich weiß natürlich ganz genau, was hier abgeht, aber denen da musst du's vielleicht erklären... | Open Subtitles | حسناً، على ما يبدو أني أعرف ماذا يحدث ولكن لمصحلة هؤلاء الناس، ربما عليكِ التفسير؟ |
Währenddessen schlief Freddy Riedenschneider im "Metropole"... und schlug sich im Da Vinci's den Bauch voll. | Open Subtitles | في نفس الوقت، كان ينام فريدي ريدنشنايدر بفندق ميتروبول، ويأكل بشره في مطعم دافنشي. |
Da haben wir's. Nach dem Polizeibericht hat sie anscheinend wieder zugeschlagen. | Open Subtitles | ها نحن ذا. حسب تقارير الشرطة، يبدو أنّها ضربت مجدّداً. |
Kommt, Leute, los geht's. Keine Mätzchen mehr, wir haben nicht viel Zeit. | Open Subtitles | هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت |
Ich dachte, wenn ich mich anstrenge, auf die Ärzte höre und alles mache, was sie mir sagen, könnten wir's vielleicht abwenden. | Open Subtitles | لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال |
Ich würde nicht wagen, mehr als 30 zu verlangen, aber tun Sie's ruhig. | Open Subtitles | لن أكن لأتجرأ أن أطلب كثر من 30 ، لكن قم بالأمر |
Ich glaube, Miss Jenny steht heute Abend in Mabie's Tavern hinter der Theke. | Open Subtitles | وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء |
Auch wenn wir nicht zusammenbleiben, ich bin froh, dass ich's hinter mir hab. | Open Subtitles | حتى لو لم نبقى معاً أننيّ مسرورة كونيّ فعلتها عدة مرات معهُ |
Damals war's anders. Sie hatten 6 ständige Sheriffs, jeder ein Meisterschütze. | Open Subtitles | الوضع كان مختلفاً وقتها كان لديك ستة رجال أساسين كبداية |