ويكيبيديا

    "'s" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كذلك
        
    • بذلك
        
    • الأمور
        
    • بخير
        
    • حال
        
    • الامر
        
    • على ما
        
    • مطعم
        
    • ذا
        
    • بنا
        
    • الحال
        
    • بالأمر
        
    • حانة
        
    • فعلتها
        
    • الوضع
        
    Ich will nicht sterben. Du lässt mich doch nicht allein, stimmt's, Ash? Open Subtitles لا أريد الموت ، أنت لن تدعني آش أليس كذلك ؟
    Oh, wir werden viel Spaß daran haben, all sein Geld auszugeben, stimmt's, Baby? Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من المرح وسننفق نقوده كلّها، أليس كذلك يا حبيبى؟
    Was ich tue, tue ich Euretwegen. Lassen wir's dabei. Nein, Vallo. Open Subtitles حسنا ، اني افعل ذلك من اجلك ، ولنكتف بذلك
    - Wir haben's geschafft, was? - Ja, wir haben's geschafft. Mach dir keine Sorgen mehr. Open Subtitles لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام
    - Er ist eben geschickt. Mir geht's blendend. Ich brauche nichts. Open Subtitles إنه مفيد جداً،أنا بخير لا أحتاج لأي شئ في العالم
    Ma's Idee erwies sich als fast so gut, wie sie es sich gedacht hatte. Open Subtitles فكرة أمي سارت كما أرادت قريباً جداً بأية حال بدونا أكثر من عائلة
    Ich sag Ihnen was. Wenn Bobby es will, dann mach ich's. Open Subtitles الامر يتوقف على بوبي، لو ارادني ان ابقى سابقى معه
    Sein Körper löst sich in einer Badewanne in "Hell's Kitchen" auf. Open Subtitles جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل
    Oder dass jemand behauptet, die Parkuhr sei kaputt, auch wenn's nicht stimmt. Open Subtitles وأصدق الأشخاص الذين يدعون أن موقف السيارات مُعطل وهو ليس كذلك.
    - Du kommst auf die Fotos, Mom! - Das ist einer von ihren, stimmt's? Open Subtitles ستكونين في الصور يا أمي هذا واحدة من عائلتها , أليس كذلك ؟
    Und es heißt, ihr zwei entwickelt etwas, um sie auszusieben. Stimmt's? Open Subtitles وانتم يارفاق تقومون بطريقة للكشف عنهم , اليس كذلك ؟
    Soll ich tun, als wär ich interessiert, obwohl ich's nicht bin? Open Subtitles هل علي أن أبدو مهتمة وأنا لست كذلك حقاً ؟
    Wenn Sie glauben, mir macht's Spaß, tun Sie mir Leid. Ich wollte es nie. Open Subtitles اذا كنت تعتقد اننى استمتع بذلك فأنت مجنون اننى لم اكن ارغب ذلك
    Es ist kein Versprechen. Aber wenn ich Zeit habe, mache ich's. Open Subtitles دعنا لا نسميه وعداً، سأعملها إذا سنحت لي الفرصة بذلك
    Lass nur irgendwohin gehen und spass haben, alles wird gut, ich versprech's. Open Subtitles دعنا فقط نَذْهبُ الى مكان ما ونضحك. ستكون الأمور بخير، أَعِدُ.
    Hab's versucht. Wir haben's versucht und es endet immer in einem Streit. Open Subtitles لقد حاولت ، لقد حاولنا . و دائماً تنتهي الأمور بجدال
    Wenn sich das also anhört, als wäre ich in Ordnung, dann bin ich's. Open Subtitles اذا كان هذا يدل على أننى بخير اذاً أخبريهم أننى بخير, حسناً؟
    - Das ist es also. - Es summt. Ich kann's hören. Open Subtitles ستكونى بخير مرة أخرى سيكون لدينا تتويج فى الشارع الرئيسى
    Schlaf mit angestelltem Telefon. Könntest du ein Auto kriegen, wenn's nötig ist? Open Subtitles لذا لا تغلق هاتفك، أيمكنك تدبير سيارة في حال أحتجت إليها؟
    Und dann hat sie jemanden kennengelernt und ... das war's dann. Open Subtitles و هي التقت بشخص آخر.. و تعلمين هذا هو الامر
    Okay, ich weiß natürlich ganz genau, was hier abgeht, aber denen da musst du's vielleicht erklären... Open Subtitles حسناً، على ما يبدو أني أعرف ماذا يحدث ولكن لمصحلة هؤلاء الناس، ربما عليكِ التفسير؟
    Währenddessen schlief Freddy Riedenschneider im "Metropole"... und schlug sich im Da Vinci's den Bauch voll. Open Subtitles في نفس الوقت، كان ينام فريدي ريدنشنايدر بفندق ميتروبول، ويأكل بشره في مطعم دافنشي.
    Da haben wir's. Nach dem Polizeibericht hat sie anscheinend wieder zugeschlagen. Open Subtitles ها نحن ذا. حسب تقارير الشرطة، يبدو أنّها ضربت مجدّداً.
    Kommt, Leute, los geht's. Keine Mätzchen mehr, wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت
    Ich dachte, wenn ich mich anstrenge, auf die Ärzte höre und alles mache, was sie mir sagen, könnten wir's vielleicht abwenden. Open Subtitles لقد اعتقد اننى اذا عملت جاهدا ً واستمتعت الى الاطباء وافعل كل شئ يطلبونه منى يمكن أن يتغير الحال
    Ich würde nicht wagen, mehr als 30 zu verlangen, aber tun Sie's ruhig. Open Subtitles لن أكن لأتجرأ أن أطلب كثر من 30 ، لكن قم بالأمر
    Ich glaube, Miss Jenny steht heute Abend in Mabie's Tavern hinter der Theke. Open Subtitles وأعتقد أن الأنسة جيني ستخدم في البار في حانة مابي هذا المساء
    Auch wenn wir nicht zusammenbleiben, ich bin froh, dass ich's hinter mir hab. Open Subtitles حتى لو لم نبقى معاً أننيّ مسرورة كونيّ فعلتها عدة مرات معهُ
    Damals war's anders. Sie hatten 6 ständige Sheriffs, jeder ein Meisterschütze. Open Subtitles الوضع كان مختلفاً وقتها كان لديك ستة رجال أساسين كبداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد