"- wie" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيف
        
    • كم
        
    • ما
        
    • ماذا
        
    • وكيف
        
    • كيفَ
        
    • ماهو
        
    • كَيفَ
        
    • بماذا
        
    • لكم من
        
    • وكم
        
    • أنّى
        
    • كَمْ
        
    • فكيف
        
    • ياله
        
    - Wie sah er aus, Drag? - Ja, Drag, wie sah er aus? Open Subtitles كيف بدا يا دراغ أجل يا دراغ , كيف كان يبدو ؟
    - Einen leeren Wagen. - Wie hätten wir das wissen sollen? Open Subtitles سرقنا شاحنة فارغة إذن , كيف لنا ان نعرف ؟
    - Ruf die INS an, Frank. - Wie leicht ist es, da reinzukommen, Frank? Open Subtitles أتصل بـ آي ان اس يا فرانك كيف من السهولة الدخول يا فرانك؟
    - Uns als Geiseln nehmen, nehm ich an. - Wie viel Essen haben wir an Bord? Open Subtitles سيحتفظون بنا كرهائن كما أعتقد كم لدينا من مخزون الطعام على السفينه يا سانا ؟
    - Wie wäre es mit einem Spiel? Nächste Woche? Eine Stunde vor der Arbeit? Open Subtitles ما رأيك لو نجتمع معاً في وقت ما ، ربما في الأُسبوع المقبل
    Hey! Ein Geistesblitz! - Wie wäre es, wenn wir uns hier treffen? Open Subtitles مهلاً ، فكرةٍ رائعة ، ماذا لو حظينا بموعدنا هنا ؟
    - Mach das gleich morgen früh. - Wie soll ich das anstellen? Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟
    Ich will sehen, wie das bei den Profis läuft. - Wie Sie wollen. Open Subtitles شكرا لك , سابقي هنا اود ان اري كيف يقوم المحترفون بعملهم
    - Wie kriegen sie ihn, wenn er so schlau ist? - Egal. Open Subtitles إن كان ديكر ذكياً مثلما يقولون إذاً كيف سوف يمسكون به؟
    - Wie soll ich den unlösbaren Kriminalfall aufklären und mich rehabilitieren? Open Subtitles كيف ستحل لغز جريمة القتل المستحيلة الحل وتبرهن نفسك ؟
    - Fick den Quatsch! - Wie bitte? Ich geh nicht noch mal da raus. Open Subtitles كيف يكون هذا وانا قد رجعت مسبقا وقابلت 3 من اكثر الفتيات اثاره
    - Wie kann ich hier sein, wenn sie es nicht ist? Open Subtitles كيف لي أن أكون هنا, في حين أنها ليست هنا؟
    - Da ist er wieder. Verdammt! - Wie sollen wir es gewendet kriegen? Open Subtitles ـ سحقاً, انها تهب بهذا الاتجاه مجدداً ـ كيف سنقوم بتدوير الطوف؟
    - Wie schlimm müsste die Situation sein, damit sie es tun würde? Open Subtitles حسـنا، كيف ينبغـي أن يكون سوء الوضع كي تفعل ذلك؟ سيء
    - Wie kann Sie den Perversen verteidigen, der sie entführt hat? Open Subtitles كيف لها أن تدافع عن المعتوه الذي قام بأخذها ؟
    - Wie hilft mir das? - Sie müssen nicht mit den Bullen reden. Open Subtitles ـ أخبرني كيف هذا يساعدني ـ لست مضطراً أن تتحدث إلى الشرطة
    - Nur 50 Leute haben Blutgruppe A positiv. - Wie viele sind männlich? Open Subtitles ـ وجدنا 50 عاملا تنطبق عليهم فصيلة الدم ـ كم منهم رجلا؟
    - Gern geschehen. - Wie schön, euch beide hier zu sehen. Open Subtitles لم يكن شيئا كم هو جميل أن أراكم الإثنين هنا
    - Es hat Wahrheit, keine Logik. - Wie heißt der Künstler? Open Subtitles إنّها لوحات ساحرة، تُشعرك وكأنّكَ داخل حُلم أو ما شابه.
    - ..und was mit Dr. Jackson passiert ist. - Wie ein Lügendetektor-Test. Open Subtitles و ربما كذلك ما فعله لد.جاكسون بناء على إختبار لكشف الكذب
    - Wie wär's, wenn ich eine Therapie mache, wenn ich überlebe? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأن أذهب إلى معالج إذا عشت ؟
    - Wie vermutet. Das Mädchen lügt. Sie haben Recht, ich glaube, beide lügen. Open Subtitles أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟
    - Wie schaffst du das? - Ich versuche, nicht wütend zu sein. Open Subtitles ــ وأحاول منع نفسي من الشعور بالامتعاض ــ وكيف يجري الأمر؟
    - Wie kommt es dann, das er an einer Überdosis starb? Open Subtitles لِذا، كيفَ يَموت مِن جُرعَة زائِدَة؟ إنهُ لُغز
    - Ventile 5 bis 15 sind offen. - Wie steht es mit den Quellen? Open Subtitles الصمامات من ال5 وال15 تم فتحها ماهو التقرير من البئر؟
    - Wie können wir das verhindern? Open Subtitles كَيفَ نوقفه؟ يجب أيقاف جهاز الأرسال في أعلى الهوائي
    Ich sagte: "Mal sehen, was ich tun kann." - Wie? Open Subtitles قلت بأنّني سأرى بماذا يمكنني أن أساعد ماذا تعني؟
    - Wie lange können Sie den Ton halten? Open Subtitles لكم من الوقت تستطيع الحفاظ على النوته
    - Sie wird aus Travis eingeflogen. - Wie lange wird das dauern? Open Subtitles التى سيحضرها ترافيس - وكم سيستغرق هذا بحق الجحيم؟
    - Wie könnte er? Er war nicht dabei! Open Subtitles أنّى له معرفة أي شيء إن لم يكن موجود هناك حتى ؟
    - Wie hoch ist er in der Kreide? Open Subtitles كَمْ هو إلى الولايات المتّحدةِ ل؟ حوالي 45 مِنْ صناديقِ زد آي تي آي.
    Und ich war ewig nicht mehr dort, - Wie kann ich da nein sagen? Open Subtitles و يإلهي ، و كأنما مضى علي دهر منذ ذلك فكيف أقوم بإلغائه؟
    Was für ein entzückender kleiner Kerl! - Wie alt ist er? Acht oder neun? Open Subtitles يا إلهى , ياله من ولد لطيف كم عمره , فى الثامنة او التاسعة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus