Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. | TED | 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة. |
Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben. | TED | لا ، انهم لم يجدوا بعد كيف ان شخصيتين تتناسب معا لتكوين علاقة جيدة. |
Beim bloßen Anschauen einer romantischen Komödie sackt die Zufriedenheit mit der Beziehung ab. | TED | اتضح أن مُجرد مشاهدة الكوميديا الرومانسية تتسبب في هبوط الرضا عن العلاقة |
Ich möchte bei dir sein und ich will diese Beziehung nicht vermasseln. | Open Subtitles | ، أحب أن أكون معك ولا أريد أن أُفسد هذه العلاقة |
Unsere Beziehung dauerte 12 Jahre. Wir haben sowohl mit männlicher als auch weiblicher Energie gearbeitet. | TED | علاقتنا دامت 12 سنة، واشتغلنا على العديد من المواضيع التي تتطلب طاقة ذكورية وأنثوية. |
Wenn er mich mit dir sieht! Wir haben nämlich eine echte Beziehung, kein Hirngespinst. | Open Subtitles | و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة |
Juris Beziehung zu ihr wird es uns ermöglichen, ihn zu finden. | Open Subtitles | من خلال علاقة هذه المراة القتيلة بيوري فاننا نستطيع إيجاده |
Man könnte sagen, ich will eine tiefergehende Beziehung mit einer besonderen Frau. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تقولي أنني أريد أن أقيم علاقة هادفة |
Wir haben eine Beziehung ohne Sex und Sex ohne eine Beziehung. | Open Subtitles | الأمر الواضح إما علاقة بدون جنس أو جنس بدون علاقة |
Mein Verhältnis zu Frauen wurde von der gespannten Beziehung zu meiner Mutter geprägt. | Open Subtitles | تعرفين, كل مشاعري تجاه النساء شهوانية بسبب علاقة غير صحية مع والدتي |
Nachdem sie keine Beziehung wollte, hatten wir einen erstaunlichen Kuss auf dem Dach. | Open Subtitles | رغم انها لم ترد اقامة علاقة فقد قبلتني قبلة رائعة على السطح |
Ich wollte dir nur sagen... dass mich diese Beziehung wirklich glücklich macht. | Open Subtitles | أتيت فقط لكي أخبرك بأني سعيد حقاً بهذه العلاقة. سعيد بحق. |
Vermutlich hatte er nur eine Beziehung, und zwar mit dem Bösen. | Open Subtitles | لوقت طويل إنه لا يعرف حتى كيف تكون العلاقة الدائمة |
Es ist nicht einfach, dort zu leben, in diesem Haus, in dieser qualvollen Beziehung. | Open Subtitles | ليس من السهل المعيشة هناك فى هذا البيت ومع وجود هذة العلاقة العاصفة |
Eine Beziehung bleibt so lange zwanglos, bis es absolut nicht mehr geht. | Open Subtitles | ؟ أن تبقي العلاقة رسمية إلى أن تحدث نقطة الإنكسار المطلقة |
Wird diese Beziehung gleich über Nacht oder am nächsten Tag geliefert? | Open Subtitles | هل ستكون هذه العلاقة ليلاً أم عند تسليم اليوم التالي؟ |
Ihre Beziehung zueinander ist prekär, so wie unsere Beziehung zu ihnen. | Open Subtitles | ، حكام النظام علاقتهم هشه ببعضهم كما هى علاقتنا بهم |
Ich kann überall arbeiten. Ich denke nicht, dass meine Beziehung das kann. | Open Subtitles | يمكنني ان اعمل في أي مكان لكن علاقتي لا يمكنها ذلك |
Sie sehen, es liegt nur an Ihnen, eine romantische Beziehung zu führen. | Open Subtitles | يمكن ان ترى, الامر فعلا راجع لك.. لاعادة الرومانسية الى علاقتك. |
Ich einer gesunden Beziehung muss es ein Nehmen und Geben geben. | Open Subtitles | في كل علاقه صحيحه لابد ان يكون هناك عطاء وآخذ |
Sie haben mir nie von Ihrer Beziehung zu Ihrer Mutter erzählt. | Open Subtitles | لم تخبريني قد عن ماهية العلاقه بينك و بين والدتك |
Ich mach das auch für Leonard. Ich denke, dass es ihrer Beziehung helfen könnte. | Open Subtitles | أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما |
Sieh mal, sie will offensichtlich in eurer Beziehung die nächste Stufe besteigen. | Open Subtitles | انظر , انها من الواضح تريد ان تأخذ علاقتكما للمرحلة التالية |
Oder wir bilden uns ein, dass eine Beziehung bedeutungsvoller sei, als sie wirklich ist. | Open Subtitles | أحياناً ، نتخيل بعض العلاقات لتكون ذات مغزى أكثر مما عليه في الواقع |
Ich werde nicht auf die Lügen eingehen, die Arron Banks über seine verdeckte Beziehung zur russischen Regierung erzählt hat. | TED | ولن أخوض في أكاذيب أرون بانكس بشأن علاقته السرية بالحكومة الروسية. |
Als Erstes sollten Sie ihre Beziehung zu sich selbst ändern. | TED | أول شيء يجب فعله هو أن تغيروا علاقتكم مع أنفسكم. |
Du sagtest, deine vorige Beziehung hätte dich aus der Bahn geworfen. | Open Subtitles | لقد قلتِ أن علاقتكِ السابقة خربت شيئا ما فيكِ قليلا |
Kinder, wenn man in einer Beziehung ist,... dann entwickelt man eine Art Telepathie mit seinem Partner. | Open Subtitles | يا أولاد عندما تكونون في علاقةٍ عاطفية فإنكم تُنْشِئونَ نوعاً من التخاطب الذهني مع الشريك |