"dass du" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنك
        
    • إنك
        
    • أنّكِ
        
    • بأنكِ
        
    • أنّكَ
        
    • لأنك
        
    • أنكَ
        
    • أن تكون
        
    • بأنّك
        
    • إنّك
        
    • أن لديك
        
    • أن تكوني
        
    • بانك
        
    • انكِ
        
    • كونك
        
    Verrat. Ich ahnte die ganze Zeit, dass du ein Spitzel bist. Open Subtitles الوشاية , كنت أعرف أنك واشى كنت أعرف طوال الوقت
    Es sagt auch, dass du bald tot bist und ich dich nie in Frieden kannte. Open Subtitles و لكنها تقول أيضا أنك قريبا ستموت و أننى لن أعرفك أبدا فى سلام
    Da geht es nicht, dass du zu uns so überheblich bist. Open Subtitles بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً
    Sag nicht, dass du dir das nicht überlegt hast. Vorher, meine ich. Open Subtitles لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها
    Ich wusste, dass du dich nicht traust, den Erstbesten zu fragen. Open Subtitles كنتُ أعرف أنك لا تجرئين على طلب أي أحد حسنا..
    Gut, dass du mir das sagst. Dann werden wir eben Freundinnen. Open Subtitles سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين.
    Ich weiß, dass du mich hörst. Was wirst du für sie tun? Open Subtitles لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟
    Warum sagst du dem netten Mädchen nicht, dass du sie liebst? Open Subtitles مايكى لم لا تقول لتلك الفتاة اللطيفة أنك تحبها ؟
    Ich beriet Michael. Ich dachte nie, dass du kein guter Consigliere warst. Open Subtitles أنا الذى نصحت مايكل و لم أفكر أبدا أنك مستشارا سيئا
    Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. Open Subtitles لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن
    Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. Open Subtitles لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن
    Also, Ken, ich schreibe nicht, dass du in Sallys Wohnung warst. Open Subtitles انا لا أريد أن أنشر أنك كنت في منزل سالي
    Aber ich konnte nicht umhin, zu bemerken, dass du ihn magst. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التوقف عن ملاحظة أنك تبدين مولعة به.
    Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    Jetzt sag bloß, dass du das als Kind nie gemacht hast. Open Subtitles لا تقل لى إنك لم تحاول فعل هذا وأنت طفلاً
    Du ärgerst dich, wenn jemand denkt, dass du unterhalb von Sunset wohnst. Open Subtitles أنتِ ستنزعجي إذا إعتقد شخص ما أنّكِ تعيشين تحت الغروب ؟
    Er wird sicher niemals herausfinden, dass du derjenige bist, der mich gerettet hat. Open Subtitles أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق
    Wo sie hingehört. Willst du mir damit sagen, dass du mir nicht helfen willst? Open Subtitles انتظر، هل تلك طريقة في قول أنّكَ لا ترغب في مساعدتي في هذا؟
    Und unsere Mütter sagen uns, sei vorsichtig, dass du nicht runterfällst, denn Du fällst um. TED و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض.
    Jetzt sagte Schwester Peter Marie, dass du seit kurzem nicht mehr zur Drogenberatung kommst. Open Subtitles الآن تقولُ الأُخت بيتَر ماري أنكَ لم تحضُر جلسات النُصح عن المخدرات مؤخراً
    Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. Open Subtitles الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة.
    Wenn du niemandem sagst, dass du taub bist, oder ich blind, können wir alles. Open Subtitles أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا.
    Du hast ein Hypothalamus-Hämatom. Und der Doktor meint, dass du eine Operation brauchst. Open Subtitles إنّك مصاب بورم عابيّ في الغدّة النخاميّة ويرى الطبيب أنّك بحاجة للجراحة
    Ja, dass du eine halbe Million in Mexiko hast und ich sie holen soll. Open Subtitles نعم ، أن لديك نصف مليون في المكسيك وأنك تريدني أن أحضرها اللعنة..
    Und außerdem, dass du dich von deinen Freunden anlocken lässt, war mir klar. Open Subtitles إلى جانب ذلك، كنت أعرف دائما بأنك تريدين أن تكوني بجانب أصدقائك
    Vielleicht bin ich der Einzige auf Erden, der weiß, dass du die tollste Frau bist. Open Subtitles ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض
    - Hey! Schön, dass du noch hier bist. Nimm dir morgen früh nichts vor. Open Subtitles انى سعيد انكِ مازلتى هنا انظرى لا تقومى بعمل مشروعات غدا فى الصباح
    Ok, ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du mein Neffe bist. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus