| Verrat. Ich ahnte die ganze Zeit, dass du ein Spitzel bist. | Open Subtitles | الوشاية , كنت أعرف أنك واشى كنت أعرف طوال الوقت |
| Es sagt auch, dass du bald tot bist und ich dich nie in Frieden kannte. | Open Subtitles | و لكنها تقول أيضا أنك قريبا ستموت و أننى لن أعرفك أبدا فى سلام |
| Da geht es nicht, dass du zu uns so überheblich bist. | Open Subtitles | بالأضافة إلى ذلك , لمجرد أنك وجدت هذا المكان أولاً |
| Sag nicht, dass du dir das nicht überlegt hast. Vorher, meine ich. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لم تكن تفكر به من قبل أن تفعلها |
| Ich wusste, dass du dich nicht traust, den Erstbesten zu fragen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنك لا تجرئين على طلب أي أحد حسنا.. |
| Gut, dass du mir das sagst. Dann werden wir eben Freundinnen. | Open Subtitles | سعيدة أنك أخبرتني بهذا يا ليزيل سنكون فقط صديقتين عزيزتين. |
| Ich weiß, dass du mich hörst. Was wirst du für sie tun? | Open Subtitles | لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟ |
| Warum sagst du dem netten Mädchen nicht, dass du sie liebst? | Open Subtitles | مايكى لم لا تقول لتلك الفتاة اللطيفة أنك تحبها ؟ |
| Ich beriet Michael. Ich dachte nie, dass du kein guter Consigliere warst. | Open Subtitles | أنا الذى نصحت مايكل و لم أفكر أبدا أنك مستشارا سيئا |
| Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. | Open Subtitles | لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن |
| Eine Heirat ist außer Frage, und sag ihm, dass du ihn nicht mehr sehen willst. | Open Subtitles | لم لا تقولين لة أن الزواج مرفوض و أنك لا تنوين مقابلتة بعد الأن |
| Also, Ken, ich schreibe nicht, dass du in Sallys Wohnung warst. | Open Subtitles | انا لا أريد أن أنشر أنك كنت في منزل سالي |
| Aber ich konnte nicht umhin, zu bemerken, dass du ihn magst. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع التوقف عن ملاحظة أنك تبدين مولعة به. |
| Wenn ich gewusst hätte, dass du und deine Mutter noch am Leben seid... hätte mich nichts auf der Welt... davon abgehalten eher zu kommen. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
| Jetzt sag bloß, dass du das als Kind nie gemacht hast. | Open Subtitles | لا تقل لى إنك لم تحاول فعل هذا وأنت طفلاً |
| Du ärgerst dich, wenn jemand denkt, dass du unterhalb von Sunset wohnst. | Open Subtitles | أنتِ ستنزعجي إذا إعتقد شخص ما أنّكِ تعيشين تحت الغروب ؟ |
| Er wird sicher niemals herausfinden, dass du derjenige bist, der mich gerettet hat. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق |
| Wo sie hingehört. Willst du mir damit sagen, dass du mir nicht helfen willst? | Open Subtitles | انتظر، هل تلك طريقة في قول أنّكَ لا ترغب في مساعدتي في هذا؟ |
| Und unsere Mütter sagen uns, sei vorsichtig, dass du nicht runterfällst, denn Du fällst um. | TED | و من ثم أمهاتنا تحكي لنا، احذر أن تسقط للأسفل لأنك ستسقط على الأرض. |
| Jetzt sagte Schwester Peter Marie, dass du seit kurzem nicht mehr zur Drogenberatung kommst. | Open Subtitles | الآن تقولُ الأُخت بيتَر ماري أنكَ لم تحضُر جلسات النُصح عن المخدرات مؤخراً |
| Du hast Glück, dass du jemanden hast, mit dem du über alles reden kannst. | Open Subtitles | الحقيقة هي يجب أن تكون ممنونًا لأن شخصًا ما من حولك يخبرك بالحقيقة. |
| Wenn du niemandem sagst, dass du taub bist, oder ich blind, können wir alles. | Open Subtitles | أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا. |
| Du hast ein Hypothalamus-Hämatom. Und der Doktor meint, dass du eine Operation brauchst. | Open Subtitles | إنّك مصاب بورم عابيّ في الغدّة النخاميّة ويرى الطبيب أنّك بحاجة للجراحة |
| Ja, dass du eine halbe Million in Mexiko hast und ich sie holen soll. | Open Subtitles | نعم ، أن لديك نصف مليون في المكسيك وأنك تريدني أن أحضرها اللعنة.. |
| Und außerdem, dass du dich von deinen Freunden anlocken lässt, war mir klar. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، كنت أعرف دائما بأنك تريدين أن تكوني بجانب أصدقائك |
| Vielleicht bin ich der Einzige auf Erden, der weiß, dass du die tollste Frau bist. | Open Subtitles | ربما اكون الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي يعرف.. بانك اعظم امرأة على الأرض |
| - Hey! Schön, dass du noch hier bist. Nimm dir morgen früh nichts vor. | Open Subtitles | انى سعيد انكِ مازلتى هنا انظرى لا تقومى بعمل مشروعات غدا فى الصباح |
| Ok, ich versuche mich daran zu gewöhnen, dass du mein Neffe bist. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي |