ein gutes Steak, 'ne schöne Flasche Roten, 'n paar Zigarren und etwas gepflegte Konversation. | Open Subtitles | لحم مفروم شهي، زجاجة طيبة من الخمر الأحمر، سيغارين أو ثلاثة وحوار شيّق |
Glaubt ihr, der Mann legt das Futter raus, weil er ein gutes Herz hat? | Open Subtitles | أتظن أن الإنسان وضع الطعام فى الخارج هناك بدافع طيبة القلب؟ |
Okay, vielleicht sind Geheimnisse eine große Sache, aber meine Tochter ist ein gutes Kind. | Open Subtitles | حسناً، ربّما تكون الأسرار أمر مهمّ فعلاً لكن إبنتي طفلة طيّبة |
Im inländischen Selbstverteidigungsrecht, muss die Anwendung von Gewalt sowohl notwendig sein als auch im Verhältnis zu dem geschützten Interesse stehen. ein gutes Beispiel ist, ob ein Ladenbesitzer Plünderer erschießen darf, die mit seinen Waren fliehen. | News-Commentary | فلنرجع أولاً إلى الأساسيات. في القوانين الوطنية للدفاع عن الذات، لابد وأن يكون استخدام القوة ضرورياً ومتناسباً مع المصلحة المطلوب حمايتها في كل الأحوال. ومن بين الأمثلة الجيدة هنا ما إذا كان من حق صاحب أحد المتاجر أن يطلق النار على لصوص يفرون ببضاعته. إن لم تتوفر أي وسيلة أخرى لمنع اللصوص من الفرار، فإن استخدام القوة هنا يصبح ضرورياً. |
Bis zum Alter von 12 Jahren hat sie irgendwie ein gutes Leben. | TED | وحتى الثانية عشر من عمرها، بطريقة ما، تعيش حياة جيدة. |
Sie hat ein gutes Augenmass. | Open Subtitles | لديها بوصلة في عينيها. |
Ich weiß, dass du ein gutes Herz hast,... und ich weiß, dass du immer versuchst, noch besser zu sein. | Open Subtitles | أعلم بأنك تملك قلب طيّب واعلم بانك دائماً تحاول أن تكون أفضل |
Da lang ist nichts, aber in dieser Richtung kenne ich ein gutes Lokal. | Open Subtitles | هناك لا شيء في ذلك الإتّجاهِ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ شوّفْك مكان جيد جداً ذلك طريقِ. |
- Schätzchen, du bist ein gutes Mädchen, aber du erzählst mir Märchen! | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ فتاة طيبة لكن ما تقولينه لا يبدو مفهوماً |
Aber sie war ein gutes Mädchen, Herr, und wir haben sie geliebt, | Open Subtitles | لكنّها كانت فتاة طيبة يا إلهي، ولقد أحببناها، |
Ich möchte bei ihr sein. Sie hat ein gutes Herz. | Open Subtitles | عندها طيبة هناك الكثير الذي يمكنني أن أتعلّمه منها |
Ja, du bist ein gutes Mädchen. Das konnte ich gleich sehen. | Open Subtitles | أجل، أنتِ فتاةٌ طيّبة أدركت ذلك من أول نظرة |
Ich hatte gehofft, dass du sie bezirzen kannst, mit der Sache umzugehen, irgendwo hin, weit weg von mir zu gehen, ein gutes Leben zu leben. | Open Subtitles | أملت أن تذهنها لتتسنّى لها السيطرة والذهاب لمكان بعيد عنّي وعيش حياة طيّبة. |
mit einer guten Ausbildung von Amerika, du hast dort ein gutes Leben. Was wirst du für uns tun? | TED | لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟ |
- ein gutes Augenmass. | Open Subtitles | أيها الرجل الأبيض، بوصلة في العين... |
Ich denke, wir beide wissen, dass ich das nicht war. - Aber ein gutes Herz. | Open Subtitles | أظنّ كلانا يعلم أنّي لم أكّن كذلك لكنّكَ ذو قلبٍ طيّب |
Kennen Sie ein gutes Lokal in Albuquerque? | Open Subtitles | هل لديكم مكان جيد لتناول الطعام في ألبوكوركي |
Vor einiger Zeit war es so, dass wenn Sie ein Formel 1 Rennen gewinnen wollten, dann nahmen Sie Ihr Budget und setzten Ihr Geld auf einen guten Fahrer und ein gutes Auto. | TED | كان سابقاً اذا اردت ان تفوز بسباق الفورملا 1 تأخذ ميزانيتك ، و تراهن بهذه الميزانية على سائق جيد و سيارة جيدة. |
Und der Typ der es gedreht hat, hat offenbar ein gutes Auge und Erfahrung mit Videoschnitt. | TED | ومن الواضح أن الرجل الذي قام بتصويره يملك عين ثاقبة وبعض الخبرة في تحريرالفيديو. |
Ich kann im Great Northern ein gutes Wort für Sie einlegen. | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل لك على سعر مناسب عند "غريت نورذرن" |
Du kannst es behalten. Wer findet, dass ein Tortenständer ein gutes Brautgeschenk ist? | Open Subtitles | من يظن ان حامل قالب الحلوى هدية جيدة لحفلة ما قبل زفاف؟ |
Ich dachte... Sie könnten vielleicht ein gutes Wort für mich einlegen. | Open Subtitles | إعتقدتُ بانك ممكن ان تضْعها في كلمة جيدة. |
Du hast ein gutes Blatt. | Open Subtitles | أنت في تقدم كبير |
Gut als Gegenteil von selbstsüchtig. ein gutes Land ist eins, das an uns alle denkt. | TED | الخيّر عكس الأناني، والدولة الخيّرة تفكر فينا جميعا. |