"er hatte" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد كان
        
    • كان عنده
        
    • وكان
        
    • كان يملك
        
    • كان لديه
        
    • كَانَ عِنْدَهُ
        
    • لم يكن لديه
        
    • هو كان
        
    • كان معه
        
    • انه كان
        
    • كان يحمل
        
    • كان عليه
        
    • هو كَانَ
        
    • كانت لديه
        
    • لقد تعرض
        
    Weiß Gott, Er hatte recht in Bezug auf meine anderen Stücke. Open Subtitles لقد كان محقا بشأن الأخريات اللاتى كتبتهن, و الله اعلم
    Er hatte solche Angst um Tom und Becky... wenn sie sich verirren. Open Subtitles لقد كان خائفا جدا، عندما تاه توم و بيكي في الكهف
    - Ich bin oben auf dem Balkon. - Er hatte einen riesigen Haken. Open Subtitles ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير
    Er lachte und konnte gar nicht mehr aufhören und Er hatte die Kopie in der Hand, TED وكان يضحك بشدة .. ولم يستطع ان يتوقف عن الضحك وكان ممسكاً بورقة علاماتي بيده
    Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Er hatte einen Job, verdiente gutes Geld. Open Subtitles لا أعرف ما أقوله، كان يملك عملا، كان يجني مالا لا بأس به.
    Er war ein großartiger Mann. Er hatte einen großen, großen Traum. TED لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً.
    Er hatte schreckliche Macht über Menschen, glauben Sie mir. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ مثل هذه القوَّةِ على الناسِ.
    Er hatte viele Probleme. Ich hoffte, er würde die Kurve kriegen. Open Subtitles لقد كان رجل ذو مشاكل لقد تمنيت أن يصلح ذلك
    Er hatte ein Profil im Chat, ich emailte ihm, ich fände es toll. Open Subtitles لقد كان يعطيني اسئلة واجوبة وارسلت له بريد اخبرته كم كان عظيم
    Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان.
    Er hatte keine Chance. Stangen durchdrangen jede größere Arterie seines Körpers. Open Subtitles هذا الرجل لم يكن لديه فرصة، لقد كان هناك قضبان.
    Wie wirst du das Geld ausgeben? Er hatte eine Erektion für 15 Stunden? Open Subtitles كيف ستصرف هذه الأموال؟ لقد كان عضوه منتصب لإكثر من 15 ساعة
    Er hatte mich bedroht. Ich packte ihn, und irgendwas hat übernommen. Open Subtitles لقد كان يهددني لقد أمسكت به وشئ ما سيطر عليّ
    - Er focht nicht besonders schlecht. - Er hatte wirklich Chancen. Open Subtitles يحارب الدوق بشكل جيد كان عنده فرصة عادلة
    Er war ein Autoverkäufer aus LA und Er hatte eine Idee. TED كان بائع سيارات من لوس انجليس ، وكان لديه فكرة.
    Hitler hatte zwei davon und Er hatte keines. TED لان هتلر كان يملك لوحتين لذلك الرسام بينما هو لم يكن يملك أياً منها
    naja, also er hat ein paar Haare, also, Er hatte mal Haare. TED حسنا، لديه بعض من الشعر ولكن، كان لديه شعر في السابق.
    Er hatte eine Wunde am Hinterkopf, als wäre er ausgerutscht. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ جْرحُ على رأسهِ كما لو كان مُنْزَلقُ.
    Er hatte nicht die leiseste Ahnung, wer er war und was er tat. Open Subtitles لم يكن لديه فكرة أسـاساً عمن هو كـان أو مـاذا كـان يعمل
    Er hatte es uns über Nacht in die Socken gesteckt. Open Subtitles ثم عندما إستيقظنا هذا الصباحِ، هناك هو كان في جواربنا
    Gar nicht. Der junge Griffin ist tot. Er hatte Ihre Waffe. Open Subtitles لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك
    Er hatte einen wunderbaren Ausdruck, aber nur einen. TED انه كان يحتفظ بتعبير جميل. لكن مجرد تعبير واحد
    Echt oder nicht, Er hatte den Blick, als ob er dich nicht aufgeben wollte. Open Subtitles حقيقي أم لا، كان يحمل نظرة رجل غير مستعد للتخلي عنك.
    - Er hatte Angst, du wärst ihm böse. Open Subtitles كان عليه ان يتحدث الى بذا الشأن كان يعتقد انك ستكرهينه
    Er hatte Angst vor einem gewissen Jungen, der auf seltsame Art und Weise sein Freund war Open Subtitles هو كَانَ خائفَ من ولد صغير الذي كَانَ، عَلى نَحوٍ شاذ صديقه.
    Er hatte eine große Begabung dafür, Steine effektiv als Werkzeuge zu benutzen. TED ولقد كانت لديه القدرة على استخدام الحجر على نحو فعال كأدوات.
    Er hatte eine Wunde am Daumen, die eine Blutvergiftung verursacht hat. Open Subtitles سيد ً بلايبنـر ً تعرض لضربـة فـي إبهامـه لقد تعرض للتسمم و مـات نتيجة تسمم للدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus