Es war, wie wir bei uns zu Hause sagen, ein verlorenes Jahr. | TED | لقد كان الامر .. كما كان يصفونه في منزلي بالسنة الضائعة |
Das Dietrich-Buch war eine Betrachtung durch ihre Tochter; Es war eine Biografie. | TED | وكتاب ديتريش كان تأملا من طرف ابنتها؛ لقد كان سيرة ذاتية. |
Es war draußen so kalt, dass wir in der Höhle schlafen mussten. | TED | لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف. |
Und sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. | TED | و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت. |
Es war ein großartiger Ort um aufzuwachsen, aber es ist einer der verletzlichsten Orte der Welt. | TED | كانت مكانا جميلا للعيش فيه كصغيرة، ولكنه واحد من اكثر الامكنة المعرضة للخطر في العالم. |
Es war spannend, denn er schrieb den Artikel mit der Eye-Gaze-Technologie. | TED | ولقد كانت مهمة للغاية لانه استخدم تكنولوجيا ملاحقة العين لكتابتها |
Es war keine bewusste Ablehnung, sondern das Gefühl, dass es verboten wäre, mir die Realität einzugestehen. | TED | لم يكن ذلك إنكارًا متعمدًا، لقد كان أقرب بأن أي اعتراف بحقيقة الأمر كان محظورًا. |
Es war mal was Ernstes. Jedenfalls für mich. Aber nicht für ihn. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان جديا على الأقل أنا كنت، لكنه لم يكن |
Es war genug Wohnraum für 13 Familien in diesem einen Haus. | Open Subtitles | لقد كان هنا فضاء بهذا البيت يسع 13 من الاسر |
Na schön, Es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. | Open Subtitles | حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن |
Das ist nicht normal. Es war nicht mal menschlich. Es war... | Open Subtitles | ذلك ليس طبيعيا، لم يكن بشرياً حتى .. لقد كان |
Es war ein kleiner Defekt, der zwei Jahre... bevor ich zum Flugkommandeur ernannt wurde, passierte. | Open Subtitles | لقد كان خللا صغيرا حدث قبل سنتين من قبل أن يتم تعييني كقائد للرحلة |
Es war komplex, aber da war etwas Launenhaftes an seiner Komplexität. | TED | لقد كانت معقدة، ولكن هناك شئ متقلب في هذا التعقيد. |
12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie Es war. | TED | 12 إلى 24 ساعة لاحقاً، تقوم بوضعه سوياً مجدداً كما كانت من قبل. |
Wir hatten uns seit Wochen nicht gesehen. Es war ein perfekter Abend miteinander. | TED | لم نجتمع كلنا منذ أسبوعين؛ كانت ليلة رائعة، حيث أننا اجتمعنا كلنا. |
Also warfen wir einen Blick hinein – Es war ein handelsüblicher Chemiebaukasten. | TED | وقد نظرنا الى هذا .. وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع |
Wir waren vor einer Woche dort, als 7000 Menschen auf der Strasse waren, Es war wirklich ein Wunder, und wie wir durch die Strassen gingen, | TED | كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع |
Und Es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. | TED | وقد كانت نوع من الرعب. لأنه قد يقول تلك الأشياء التي بدت مثل أنهم فعلاً فهموا ما ترمي إليه. |
Es war schon schlimm genug, dass ich nicht da war, als du entführt wurdest. | Open Subtitles | هو كَانَ سيئَ بما فيه الكفاية بأنّني ما كُنْتُ هناك ذلك الليلِ أَخذوك، |
Da war sonst niemand. Es war ein Unfall. Nichts weiter als ein Unfall! | Open Subtitles | هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا. |
- Tun Sie das nicht. - Es war 10-mal schlimmer für Sie. | Open Subtitles | ان لاتفعل هذا كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك |
Sie war nett, aber... Es war meine Schuld. Ich war einfach... | Open Subtitles | كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون |
- Es war wohl auch sehr heftig. - Es war nicht heftig. | Open Subtitles | لقد سمعت انه كان خشنا الى حد ما لم يكن خشنا |
während Spanischsprecher eher vergessen, wer Es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. | TED | في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا. |
Ein anonymer Administrator hat Leute eingeladen der Seite beizutreten, und Es war nichts geplant. | TED | والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة |
Ich sehe, es ist ein herrlicher Morgen aber Es war auch ein herrlicher Traum. | Open Subtitles | ... نعم، أعلم إنه صباح جميل ولكن إنه كان حلم جميل أيضاً ... |
Es war ein beeindruckender Tag und dort waren circa 2000 Leute dabei. | TED | ذلك كان يوما مدهشا، وكان هناك ما يقارب ال2000 شخص هناك. |
Es war seltsam, aber während wir noch suchten und besorgt Karlis Namen riefen, war mir schon klar, dass diese Suche umsonst war. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً و لكن بينما كنا لا زلنا نبحث و ننادي على اسم كارلي عرفت أن بحثنا بلا طائل |
Es gab keinen besonderenTag, an dem mir irgend jemand gesagt hätte, ich würde nie wieder sprechen können; Es war einfach irgendwann klar. | TED | ولم يحدث في اي يوم ان اخبرني اي شخص انني سوف افقد قدرتي على التحدث فقد كان ذلك جلياً تماماً |
Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss, als ich 40 wurde. | TED | وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر. |
Wieder war es sonnig bei Tag, mit hoher Luftfeuchtigkeit, und Es war nicht angenehm. | TED | مرة أخرى ، مشمسة في النهار مع رطوبة عالية, ولم تكن البيئة مريحة. |