ويكيبيديا

    "es war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد كان
        
    • كانت
        
    • هو كَانَ
        
    • هو كان
        
    • هذا كان
        
    • لقد كنت
        
    • انه كان
        
    • الأمر كان
        
    • يكن
        
    • إنه كان
        
    • وكان
        
    • كان أمراً
        
    • كان ذلك
        
    • وكانت
        
    • تكن
        
    Es war, wie wir bei uns zu Hause sagen, ein verlorenes Jahr. TED لقد كان الامر .. كما كان يصفونه في منزلي بالسنة الضائعة
    Das Dietrich-Buch war eine Betrachtung durch ihre Tochter; Es war eine Biografie. TED وكتاب ديتريش كان تأملا من طرف ابنتها؛ لقد كان سيرة ذاتية.
    Es war draußen so kalt, dass wir in der Höhle schlafen mussten. TED لقد كان الداخل في غاية البرود، لقد اضطررنا للنّوم خارج الكهف.
    Und sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. TED و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت.
    Es war ein großartiger Ort um aufzuwachsen, aber es ist einer der verletzlichsten Orte der Welt. TED كانت مكانا جميلا للعيش فيه كصغيرة، ولكنه واحد من اكثر الامكنة المعرضة للخطر في العالم.
    Es war spannend, denn er schrieb den Artikel mit der Eye-Gaze-Technologie. TED ولقد كانت مهمة للغاية لانه استخدم تكنولوجيا ملاحقة العين لكتابتها
    Es war keine bewusste Ablehnung, sondern das Gefühl, dass es verboten wäre, mir die Realität einzugestehen. TED لم يكن ذلك إنكارًا متعمدًا، لقد كان أقرب بأن أي اعتراف بحقيقة الأمر كان محظورًا.
    Es war mal was Ernstes. Jedenfalls für mich. Aber nicht für ihn. Open Subtitles حسنا، لقد كان جديا على الأقل أنا كنت، لكنه لم يكن
    Es war genug Wohnraum für 13 Familien in diesem einen Haus. Open Subtitles لقد كان هنا فضاء بهذا البيت يسع 13 من الاسر
    Na schön, Es war ein Alptraum, aber jetzt ist es ausgestanden. Open Subtitles حسناً يا ولد، لقد كان هذا كابوساً لكنه انتهى الآن
    Das ist nicht normal. Es war nicht mal menschlich. Es war... Open Subtitles ذلك ليس طبيعيا، لم يكن بشرياً حتى .. لقد كان
    Es war ein kleiner Defekt, der zwei Jahre... bevor ich zum Flugkommandeur ernannt wurde, passierte. Open Subtitles لقد كان خللا صغيرا حدث قبل سنتين من قبل أن يتم تعييني كقائد للرحلة
    Es war komplex, aber da war etwas Launenhaftes an seiner Komplexität. TED لقد كانت معقدة، ولكن هناك شئ متقلب في هذا التعقيد.
    12 bis 24 Stunden später, hat sich alles wieder so zusammengefügt wie Es war. TED 12 إلى 24 ساعة لاحقاً، تقوم بوضعه سوياً مجدداً كما كانت من قبل.
    Wir hatten uns seit Wochen nicht gesehen. Es war ein perfekter Abend miteinander. TED لم نجتمع كلنا منذ أسبوعين؛ كانت ليلة رائعة، حيث أننا اجتمعنا كلنا.
    Also warfen wir einen Blick hinein – Es war ein handelsüblicher Chemiebaukasten. TED وقد نظرنا الى هذا .. وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع
    Wir waren vor einer Woche dort, als 7000 Menschen auf der Strasse waren, Es war wirklich ein Wunder, und wie wir durch die Strassen gingen, TED كنا هناك في الأسبوع الماضي ،عندما كان هناك 7000 شخصا في الشارع و كانت بحق معجزة ، و بينما كنا نمشي عبر الشوارع
    Und Es war irgendwie unheimlich. Denn er sagte diese Sachen, die sich einfach so anhörten als würde er Sie wirklich verstehen. TED وقد كانت نوع من الرعب. لأنه قد يقول تلك الأشياء التي بدت مثل أنهم فعلاً فهموا ما ترمي إليه.
    Es war schon schlimm genug, dass ich nicht da war, als du entführt wurdest. Open Subtitles هو كَانَ سيئَ بما فيه الكفاية بأنّني ما كُنْتُ هناك ذلك الليلِ أَخذوك،
    Da war sonst niemand. Es war ein Unfall. Nichts weiter als ein Unfall! Open Subtitles هو كان حادثا سيئا، ولكن هذا هو كلّ شيء هو كان حادثا.
    - Tun Sie das nicht. - Es war 10-mal schlimmer für Sie. Open Subtitles ان لاتفعل هذا كان موقفك اصعب بـ10 مرات حين قتل والدك
    Sie war nett, aber... Es war meine Schuld. Ich war einfach... Open Subtitles كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون
    - Es war wohl auch sehr heftig. - Es war nicht heftig. Open Subtitles لقد سمعت انه كان خشنا الى حد ما لم يكن خشنا
    während Spanischsprecher eher vergessen, wer Es war, wenn es ein Unfall war, und sich dafür eher merken, dass es ein Unfall war. TED في حين أن المتحدث بالأسبانية أقل احتمالاً لتذكر من كسرها إن كان الأمر حادثًا، ولكنهم سيتذكرون أن الأمر كان حادثًا.
    Ein anonymer Administrator hat Leute eingeladen der Seite beizutreten, und Es war nichts geplant. TED والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة
    Ich sehe, es ist ein herrlicher Morgen aber Es war auch ein herrlicher Traum. Open Subtitles ... نعم، أعلم إنه صباح جميل ولكن إنه كان حلم جميل أيضاً ...
    Es war ein beeindruckender Tag und dort waren circa 2000 Leute dabei. TED ذلك كان يوما مدهشا، وكان هناك ما يقارب ال2000 شخص هناك.
    Es war seltsam, aber während wir noch suchten und besorgt Karlis Namen riefen, war mir schon klar, dass diese Suche umsonst war. Open Subtitles كان أمراً غريباً و لكن بينما كنا لا زلنا نبحث و ننادي على اسم كارلي عرفت أن بحثنا بلا طائل
    Es gab keinen besonderenTag, an dem mir irgend jemand gesagt hätte, ich würde nie wieder sprechen können; Es war einfach irgendwann klar. TED ولم يحدث في اي يوم ان اخبرني اي شخص انني سوف افقد قدرتي على التحدث فقد كان ذلك جلياً تماماً
    Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss, als ich 40 wurde. TED وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر.
    Wieder war es sonnig bei Tag, mit hoher Luftfeuchtigkeit, und Es war nicht angenehm. TED مرة أخرى ، مشمسة في النهار مع رطوبة عالية, ولم تكن البيئة مريحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد