"früher" - Traduction Allemand en Arabe

    • قبل
        
    • عاجلاً
        
    • مبكراً
        
    • عاجلا
        
    • قريباً
        
    • السابق
        
    • إعتدت
        
    • أسرع
        
    • عاجلًا
        
    • القديمة
        
    • اعتاد
        
    • مُبكراً
        
    • باكرا
        
    • مسبقاً
        
    • باكرًا
        
    Und wir hätte 100,000 Jahre früher auf die Welt kommen können. TED وكان من الممكن أن نولد نحن قبل 100000 سنة مضت.
    - Du kommst früher als erwartet. - Ich seh dich im Wirtshaus. Open Subtitles لم نتوقع حضورك قبل الأسبوع القادم احضروا الرجال ولنتقابل فى الحانة
    früher oder später wird sie ihn verlassen für einen reicheren Mann. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف تتركه من أجل رجل أكثر مالاً
    Egal wie toll die Dinge laufen, früher oder später werden sie ruiniert. Open Subtitles مهما كانت روعة جريان العلاقة عاجلاً أم آجلاً ، سوف تتدمر
    Aber das Erstaunliche daran war – Feynman musste etwas früher weg. Er fühlte sich nicht so gut, und deshalb ging er früher. TED ولكن الامر الممتع هو ان فينمان كان يتوجب عليه ترك الجلسة مبكراً لم يشعر بحالة صحية جيدة لذا رحل مبكراً
    früher oder später willst du sie heiraten. Ich helfe nur nach. Open Subtitles ستتقدم لها عاجلا ام آجلا أنا أساعدك في اتخاذ القرار
    Aber nur, wenn sie nötig ist absolut nötig und nicht früher! Open Subtitles سنقوم به عند الضروره عند الضروره فقط وليس قبل ذلك
    früher musste ich das nicht, weil du dich um alles gekümmert hast. Open Subtitles لم يتوجب علي هذا من قبل كنت دوما تعنى بكل شيء
    So was hat's früher gegeben und so was wird's auch weiter geben. Kein weiterer Kommentar. Open Subtitles إن هذا الأمر حصل من قبل ,و سيحصل على الأرجح مجدداً,ليست لدي تعليقات اضافية.
    O machte von Jaqueline 50 Fotos, die anders als früher waren. Open Subtitles لا شيء مثل الي عْملُتة قبل ذلك في جسمِها ووجهِها
    Sie sagten, er habe früher unter Depressionen gelitten und sei erfolgreich behandelt worden. Open Subtitles فقالوا انه كان مريض بالاكتئاب قبل سنوات و لكن تم علاجه منه
    Das mit den Geschenken ist toll. Ich hätte früher heiraten sollen. Open Subtitles إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات
    Nun, mir wäre früher lieber als später. Offensichtlich, ich meine es sind jetzt über zwei Stunden. Open Subtitles حسناً، أرغبُ أن يكون عاجلاً لا آجلاً فواضحٌ أنّه مرّ أكثرُ من ساعتين حتّى الآن
    Wenn du bei denen Schwäche zeigst, musst du sie früher oder später töten. Open Subtitles إذا تركت الآخرين يظنون أنك ضعيف، فسوف تضطر لقتلهم آجلاً أو عاجلاً.
    früher oder später kommt deine Zeit, da musst du bereit sein. Open Subtitles وقتك سيأتي عاجلاً ام أجلاً وعليك أن تكون جاهز لذلك.
    Das bedeutet, wir erkennen den Krebs mehr als hundert Tage früher als traditionelle Methoden. TED هذا يعني أننا اكتشفنا هذا السرطان مبكراً بحوالي 100 يوم عن الطرق التقليدية.
    Und du hättest mir früher sagen können, dass Hexen zu Todesfeen werden! Open Subtitles ولقد كان عليك أن تخبرني بأمر تحول الساحرات إلى جنِّيات مبكراً
    Schade, dass du mit der Waffe nicht früher zu mir kamst. Open Subtitles سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح.
    Dann noch etwas... früher oder später trifft Mogli auf Schir Khan. Open Subtitles وشيء آخر قريبا أو عاجلا فإن ماوكلي سوف يلتقي بشريخان
    Je früher desto besser. Irgendwas stimmt hier nicht. Open Subtitles كل ما كان قريباً كل ما كان أفضل هناك خطب ما هنا
    In Kathmandu haben mich Frauen begleitet, die früher selbst Sex-Sklaven waren. TED في كاتماندو، رافقنني نساء كُنّ في السابق من رقيق الجنس.
    Das war früher ein Park, und wo wir jetzt sitzen, war ein Klettergerüst. Open Subtitles . إعتدت أن تكون فضولياً . وكان هناك قرد قريب من هنا
    Nur weil du den Kopf rausstreckst, kommen wir nicht früher an. Open Subtitles إخراج رأسكِ من النافذة لن يجعلنا نصل هُناك بشكلٍ أسرع
    Ich schätze ich dachte früher oder später, würde ich genauso sterben, wie ich lebe... Open Subtitles ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها
    Sie werden in der Fabrik hergestellt, in der früher die Checker Cabs produziert wurden. Open Subtitles إنهم يصنعون تلك في ذات المصنع الذي كان يصنع سيارات الأجرة القديمة حقًا؟
    Mein Sohn saß früher oft dort, wenn ich meine Predigten einübte. Open Subtitles لقد اعتاد ان يجلس ولدى هناك عندما كنت أمارس طقوسى
    Wenn ich da gewesen wäre und ihn früher gefunden hätte... Hätte das etwas geholfen? Open Subtitles إذا كنت معه و إكتشفت هذا مُبكراً هل كان بإمكانك معرفة حالته ؟
    Wenn Sie uns etwas zu sagen haben, dann lieber früher als später. Open Subtitles ان كان لديك شيء تريدين اخبارنا به كلما كان باكرا احسن
    Tut mir leid, dass ich Sie habe warten lassen, Ich musste vorher noch andere Leute aufsuchen, sonst wäre ich schon früher gekommen. Open Subtitles كان علي مقابلة أناس آخرين قبل الآن ،وإلا لكنت أتيت مسبقاً.
    Ich wünschte, dass ich... etwas früher gekommen wäre. Aber so ist es nun mal. Open Subtitles تمنيت لو أني وصلت إلى هناك باكرًا ولكن حصل الأمر كما قد حصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus