"gefallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • معروفاً
        
    • خدمة
        
    • سقطت
        
    • سقط
        
    • تحب
        
    • أحب
        
    • يحب
        
    • المعروف
        
    • الخدمة
        
    • معروفا
        
    • الخدمات
        
    • وقعت
        
    • بمعروف
        
    • معروفًا
        
    • يروق
        
    Tu mir einen Gefallen und lass ihn wieder rein... ich schwöre, er wird ganz brav sein. Open Subtitles لكن إذا أسديت إلي معروفاً و تركتة يعود, فأقسم إنة لن يتجاوز حدودة ثانية,أعدك بذلك
    Colonel, ich möchte Sie um etwas bitten. Es ist ein großer Gefallen. Open Subtitles الديك بعضها سيادة العقيد اسمح لي ان اسألك, انها خدمة كبيرة
    Ich bin in Seen Gefallen, aus Ruderbooten, als ich klein war. Open Subtitles سقطت فى البحيرة من زورق التجديف عندما كنت فتاة صغيرة
    Und 8 Minuten vor unserer Ankunft ist jemand vom Dach Gefallen. Open Subtitles ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء
    Ja, wenn es ihr gefällt... - Offensichtlich hat es ihr Gefallen. Open Subtitles نعم، لو هي تريد على ما يبدو، انها تحب ذلك
    Akkordeon hat mir Gefallen. Ich hab geübt und geübt und konnte dann gut spielen. Open Subtitles كنت أحب الأكورديون ، و تدربت و تدربت ، حتى صرت ألعب بطلاقة
    Der Bank wird das nicht Gefallen. Das sieht nicht gut aus. Open Subtitles مدير البنك لن يحب هذا, فهذا ليس جيدا على الأطلاق.
    Aber du musst Daddy einen Gefallen tun. Du musst Mami eine Botschaft von mir überbringen, okay? Open Subtitles لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟
    Lily, bevor du etwas sagst oder machst, bitte ich dich um einen Gefallen. Open Subtitles ليلي ، ليلي ، قبل ان تقولي أي شي أطلب منك معروفاً
    - Ich auch. Tu mir 'nen Gefallen, lass mich mit meiner Frau allein. Open Subtitles هلا أسديت لي معروفاً ومنحتني وزوجتي لحظة من الخصوصية من فضلك ؟
    Sucht Tony, er muss mir noch einen Gefallen tun. - 10-4. Open Subtitles هل يمكنكِ أن تجدي توني وتخبريه أني أحتاج خدمة أخرى؟
    Nicht bei der Arbeit. Tu mir einen Gefallen, tanz mit Julie. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    Aber ich brauch nen Gefallen. Wie komme ich an Sontee Jenkins? Open Subtitles لكن كنت أريد خدمة, هل تدري كيف أتصل بالأنسة سونتي؟
    In der Höhle, in die Scully Gefallen ist, war eine Inschrift. Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    Oder zwei Jahre später als meine Pflegemutter mich gegen die Wand geschlagen hat und dem Sozialarbeiter erzählt ich sei von der Schaukel Gefallen. Open Subtitles .. أو سنتين بعد ذلك .. عندما أمي بالتبنّي دفعتي إلى الحائط و أخبرت موظف الخدمة الإجتماعيّة بأني سقطت من التأجرح
    Ich habe gehört wir haben einen Fallschirmspringer der 3650 Meter Gefallen ist. Open Subtitles سمعت ان لدينا محلق سقط من على ارتفاع 12 ألف قدم
    Man hat mir gesagt, dass Dir Gewaltfilme Gefallen, und dass du ...viele dieser Filme hast. Open Subtitles إسمع ، سمعت أنك تحب الأفلام العنيفه و لديك مجموعه كثيره منها أي نوع؟
    Ich habe nicht verstanden, was du sagtest, aber es hat mir Gefallen. Open Subtitles ‫لا أعرف ما قلتيه للتو ‫ولكنني أحب الطريقة التي قلتيه بها
    Er ist eine Grauzone in einer Welt, der keine Grauzonen Gefallen. TED هو منطقة رمادية في عالم لا يحب المناطق الرمادية.
    Ich glaube, es wird Zeit, dass du die Seite wechselst und mir einen Gefallen tust. Open Subtitles حسناً، اعتقد أنه الوقت الذي يجب أن تنساه فيه,ان تقدم لي أنا هذا المعروف
    Da du mir schon einen Gefallen tust, hilfst du mir noch mal? Open Subtitles بما أنّكِ ستقدّمين لي هذه الخدمة, هل لكِ أن تقومي بأخرى؟
    Tun Sie mir einen Gefallen. Kaufen Sie sich Ihren Drink woanders. Open Subtitles اصنع لي معروفا من فضلك اشتره من مكان آ خر
    Du hast mir so oft Gefallen getan, ich ziehe es einfach ab. Open Subtitles أنا سأخصمها فقط من المئات من الخدمات التي ادين لك بها
    Viele Firmen sind dieser weit verbreiteten Weisheit zum Opfer Gefallen. TED الكثير من الشركات وقعت في هذه الحكمة التقليدية
    Besonders, wenn es bedeutet, dass Chuck Bass mir einen Gefallen schuldet. Open Subtitles خصوصا اذا يعني ذلك ان تشاك باس سيدين لي بمعروف
    Kannst du mir einen Gefallen tun? Kannst du mal kurz zum Fenster gehen? Open Subtitles هلّا تُسديني معروفًا وتقفي عند الشرفة للحظة؟
    Es war nicht für mich, es hat dir doch Gefallen. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك من أجلي، أليس كذلك؟ كنتِ تفعلين ذلك لأنّه كان يروق لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus