Hör mir zu. Du hast den Anzug an und schwimmst besser als ich, richtig? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. | Open Subtitles | استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك. |
Hör auf, du hast gewusst, es kommt soweit. Er ist ein junger Mann. | Open Subtitles | ويلبر توقف عن هذا أنت تعرف بأن هذا كان سيحدث أنة شاب |
Willow, Hör ihm zu. Ich will nicht mehr gegen dich kämpfen. | Open Subtitles | ويلو , استمعي إليه لا أريد أن أحاربكم بعد الآن |
Hör auf zu greinen. Du führst dich auf wie eine Italienerin. | Open Subtitles | توقفي عن التباكي لأي أحد أن يعتقد أنك كنت إيطالية |
Nun Hör mal zu, du beschissenes, kleines, Zigaretten rauchendes Stück Scheiße. | Open Subtitles | الاستماع لي، وكنت مارس الجنس حتى قطعة صغيرة السجائر التدخين من القرف. |
Hör zu, von Mann zu Mann ich meine es ernst. Ich liebe sie. | Open Subtitles | حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها |
Egal, schau, ich will nicht... Hör mal, Hör mal, Hör mal... | Open Subtitles | على أي حال، أنظر، لا أريد أن أستمع، أستمع، أستمع |
Hör auf den Captain! - Bist du verrückt? Hör auf den Captain! | Open Subtitles | استمع إلى الكابتن يظنّون أنّهم سيكونون فى أمان معنا يا سيّدي |
Hör zu, Dad, wenn du schon vor diesen Amerikanerinnen über schmutzige Dinge reden willst, tu's wenigstens wie ein Offizier der Royal Navy. | Open Subtitles | استمع يا أبي إذا تريد أن تتحدث عن الأشياء المخلة للآداب أمام هؤلاء الفتيات الأمريكيات . فعلى الاقل نتحدث بالعامية |
Nein, nein, nein. Hör mir zu. Sie gehört jetzt zu uns, verstehst du? | Open Subtitles | لا ، اهدأ ، استمع لِي إنها فى صفنا ، الآن ؟ |
Hör doch mal auf mit dem Scheiß! Ein Mann hat seinen Arm verloren. | Open Subtitles | توقف عن العبث, الرجل فقد ذراعه، كان من المُمكن أن يلقى حتفه |
Jetzt Hör endlich auf mich anzuschreien und rede endlich mit deinem Anwalt. | Open Subtitles | لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك |
Hör zu, im Arbeitszimmer hinter dem Hometrainer lässt sich die Fußleiste abnehmen. | Open Subtitles | استمعي إليّ، في الخزينة خلف المنضدة البيضاوية الشكل تنخلع اللوحة الأساسية |
Hör mal, ich glaube, ich finde den Weg zum Sekretariat allein. Danke. | Open Subtitles | استمعي , اظن انني استطيع ان اجد المكتب الاداري , شكرا |
Du kannst hier doch niemandem helfen, also Hör auf dich einzumischen und geh. | Open Subtitles | إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي |
Hör zu, ich... ich weiß, dass du es so leid bist, das zu hören... aber es tut mir wirklich leid, wenn ich mich wie ein Arsch benommen habe. | Open Subtitles | اسمعي، انا.. انا اعلم انك مللت من الاستماع لهذا الكلام ، ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق. |
Ich hörte den ganzen Tag kein Wort von dir. Hör mal, denkst du, es besteht irgendeine Chance, dass wir das Mädchen finden? | Open Subtitles | لم أسمع منك أي أحاديث طيلة اليوم. لتقل يا رجل، أتعتقد أن هناك أدنى إحتماليّةٍ أننا سنجد تلك الفتاة الصغيرة؟ |
John, Hör mal, was hier steht. | Open Subtitles | هي جون أستمع لهذا مكسيكي مجهول هرب بعد قتْل ثمانية رجال بقسوة |
Hör mal, Andy, es tut mir Leid, was neulich passiert ist. | Open Subtitles | أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة |
Hör zu, Kumpel, du versteht es nicht. Du antwortest mir jetzt. | Open Subtitles | أنصت يا صاح، أنت لم تفهم، أنت تستجيب لأوامري الآن |
Hey, Hör mal, ergab sich etwas aus der Tasche, die wir aus dem Flugzeug haben? | Open Subtitles | إستمعي ، هل حصلنا على اي شئ من تلكَ الحقيبة التي وجدناها في الطائرة؟ |
Hör zu. wir können nicht entlüften wenn wir die lschleuse öffnen. | Open Subtitles | اسمعي نحن لن نستطيع إعادة الضغط بعد فتح الحاجز الهوائي |
Hallie denkt, dass er Recht hat. Hör mal hin. Er ist Anwalt. | Open Subtitles | هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي |
Hey, Hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. | Open Subtitles | مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل |
Hör zu, vielleicht sind deine Kindergarten-Kinder mitgenommen, wenn ihre Freunde... miteinander schlafen, aber nicht ich. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |