"hör" - Translation from German to Arabic

    • استمع
        
    • توقف
        
    • استمعي
        
    • توقفي
        
    • الاستماع
        
    • أسمع
        
    • أستمع
        
    • أصغي
        
    • أنصت
        
    • إستمعي
        
    • اسمعي
        
    • تستمع
        
    • إسمع
        
    • انظري
        
    • التوقف
        
    Hör mir zu. Du hast den Anzug an und schwimmst besser als ich, richtig? Open Subtitles استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟
    Hör mir zu, seit der Nacht, in der du mir gesagt hast, wie du fühlst, konnte ich nicht aufhören, an dich zu denken. Open Subtitles استمع لي، من أي وقت مضى منذ ليلة أن قلت لي عن شعورك، لم أكن قادرا على التوقف عن التفكير بك.
    Hör auf, du hast gewusst, es kommt soweit. Er ist ein junger Mann. Open Subtitles ويلبر توقف عن هذا أنت تعرف بأن هذا كان سيحدث أنة شاب
    Willow, Hör ihm zu. Ich will nicht mehr gegen dich kämpfen. Open Subtitles ويلو , استمعي إليه لا أريد أن أحاربكم بعد الآن
    Hör auf zu greinen. Du führst dich auf wie eine Italienerin. Open Subtitles توقفي عن التباكي لأي أحد أن يعتقد أنك كنت إيطالية
    Nun Hör mal zu, du beschissenes, kleines, Zigaretten rauchendes Stück Scheiße. Open Subtitles الاستماع لي، وكنت مارس الجنس حتى قطعة صغيرة السجائر التدخين من القرف.
    Hör zu, von Mann zu Mann ich meine es ernst. Ich liebe sie. Open Subtitles حسنا , أسمع الأن رجل لرجل , انا جاد , انا أحبها
    Egal, schau, ich will nicht... Hör mal, Hör mal, Hör mal... Open Subtitles على أي حال، أنظر، لا أريد أن أستمع، أستمع، أستمع
    Hör auf den Captain! - Bist du verrückt? Hör auf den Captain! Open Subtitles استمع إلى الكابتن يظنّون أنّهم سيكونون فى أمان معنا يا سيّدي
    Hör zu, Dad, wenn du schon vor diesen Amerikanerinnen über schmutzige Dinge reden willst, tu's wenigstens wie ein Offizier der Royal Navy. Open Subtitles استمع يا أبي إذا تريد أن تتحدث عن الأشياء المخلة للآداب أمام هؤلاء الفتيات الأمريكيات . فعلى الاقل نتحدث بالعامية
    Nein, nein, nein. Hör mir zu. Sie gehört jetzt zu uns, verstehst du? Open Subtitles لا ، اهدأ ، استمع لِي إنها فى صفنا ، الآن ؟
    Hör doch mal auf mit dem Scheiß! Ein Mann hat seinen Arm verloren. Open Subtitles توقف عن العبث, الرجل فقد ذراعه، كان من المُمكن أن يلقى حتفه
    Jetzt Hör endlich auf mich anzuschreien und rede endlich mit deinem Anwalt. Open Subtitles لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك
    Hör zu, im Arbeitszimmer hinter dem Hometrainer lässt sich die Fußleiste abnehmen. Open Subtitles استمعي إليّ، في الخزينة خلف المنضدة البيضاوية الشكل تنخلع اللوحة الأساسية
    Hör mal, ich glaube, ich finde den Weg zum Sekretariat allein. Danke. Open Subtitles استمعي , اظن انني استطيع ان اجد المكتب الاداري , شكرا
    Du kannst hier doch niemandem helfen, also Hör auf dich einzumischen und geh. Open Subtitles إنّ كنت لا تريدين حماية هذه الجزيرة توقفي عن التفكير و ارحلي
    Hör zu, ich... ich weiß, dass du es so leid bist, das zu hören... aber es tut mir wirklich leid, wenn ich mich wie ein Arsch benommen habe. Open Subtitles اسمعي، انا.. انا اعلم انك مللت من الاستماع لهذا الكلام ، ولكن أنا آسف حقا لاني تصرفت مثل الاحمق.
    Ich hörte den ganzen Tag kein Wort von dir. Hör mal, denkst du, es besteht irgendeine Chance, dass wir das Mädchen finden? Open Subtitles لم أسمع منك أي أحاديث طيلة اليوم. لتقل يا رجل، أتعتقد أن هناك أدنى إحتماليّةٍ أننا سنجد تلك الفتاة الصغيرة؟
    John, Hör mal, was hier steht. Open Subtitles هي جون أستمع لهذا مكسيكي مجهول هرب بعد قتْل ثمانية رجال بقسوة
    Hör mal, Andy, es tut mir Leid, was neulich passiert ist. Open Subtitles أصغي آندي أنا آسفة فعلاً لما حدث لك تلك الليلة
    Hör zu, Kumpel, du versteht es nicht. Du antwortest mir jetzt. Open Subtitles أنصت يا صاح، أنت لم تفهم، أنت تستجيب لأوامري الآن
    Hey, Hör mal, ergab sich etwas aus der Tasche, die wir aus dem Flugzeug haben? Open Subtitles إستمعي ، هل حصلنا على اي شئ من تلكَ الحقيبة التي وجدناها في الطائرة؟
    Hör zu. wir können nicht entlüften wenn wir die lschleuse öffnen. Open Subtitles اسمعي نحن لن نستطيع إعادة الضغط بعد فتح الحاجز الهوائي
    Hallie denkt, dass er Recht hat. Hör mal hin. Er ist Anwalt. Open Subtitles هيلي تعتقد انه محق الافضل لك ان تستمع له انه محامي
    Hey, Hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. Open Subtitles مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Hör zu, vielleicht sind deine Kindergarten-Kinder mitgenommen, wenn ihre Freunde... miteinander schlafen, aber nicht ich. Open Subtitles انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more