"höre" - Translation from German to Arabic

    • أسمع
        
    • سمعت
        
    • سماع
        
    • اسمع
        
    • أسمعه
        
    • سماعك
        
    • الاستماع
        
    • سماعه
        
    • أصغي
        
    • اسمعك
        
    • أنصت
        
    • سمعتُ
        
    • لسماع
        
    • سمعته
        
    • اسمعه
        
    Mädchen: Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr. TED الفتاة : أقوم فقط بإزالة القوقعة المزروعة، ولا أسمع شيئا
    Das Überzeugendste ist, dass ich jeden Tag, jede Woche, Geschichten wie die von Veronica höre. TED الأكثر روعة هو أنه في كل يوم وكل أسبوع أسمع قصصًا تشبه قصة فيرونيكا
    Wenn ich ihre Stimme höre, merke ich sofort, ob sie etwas weiß. Open Subtitles و لحظة ما أسمع صوتها سأعلم إذا كانت علمت آي شيء
    Ich höre Schüsse, aber wenn ich hinkomme, ist niemand mehr da. Open Subtitles كلما سمعت إطلاق نار أذهب إليه فيكون الجميع قد إختفو
    Du weißt doch, ich höre das Telefon unter der Brause nicht. Open Subtitles كما تعلم ، لا يمكنني سماع الهاتف أثناء وجودي بالحمام
    Sobald ich höre, dass das Geld sicher ist, verlassen meine Männer das Haus. Open Subtitles عندما اسمع ان الشاحنه ذهبت بعيداً والنقود في امان ، رجالي سينصرفون
    Aber jetzt bin ich 35 und höre, wie er Schleim aushustet. Open Subtitles لكنني في الخامسة و الثلاثين الآن و أسمعه يسعل البلغم
    Wenn ich 5 Cents bekäme, jedes Mal, wenn ich das höre! Open Subtitles لو أني أحصل على سنتاً بكل مره أسمع بها هذا.
    Gale, Dewey... ruf noch mal an. Ich höre nur mich selbst. Open Subtitles جيل,ديوى مهما تكون عاود الأتصال بى لانى أسمع نفسى فقط.
    Wenn ich nicht bald von Ihrer Frau höre, rufe ich wieder an. Verstehen Sie? Open Subtitles إذا لم أسمع من زوجتك قريبا أنا سأعيد الإتصال، هل تفهم ما أقوله؟
    - Sie brauchen einen neuen Namen. - Ja, das höre ich oft. Open Subtitles ـ رباه، تحتاجون إسماً جديداً لهذا ـ نعم، أسمع هذا كثيراً
    Und hat auch einer von denen gesagt, dass ich schlecht höre? Open Subtitles أقال أحدهم شيئاً عن الآذان , بأنّي لا أسمع ؟
    Ich höre eine halbe Ewigkeit nichts von dir, und plötzlich rufst du an? Open Subtitles اسمع , لم أسمع أي خبر منك منذ وقت و فجأة تظهر
    Ich höre, dass die Insel voll schöner Frauen ist. Keine Männer erlaubt. Open Subtitles سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال
    Ich höre, er hat Ihnen einige Niederlagen an der Börse eingehandelt. Open Subtitles سمعت أنه قام بمفاجئتك مرة أو مرتين في سوق الأسهم؟
    Ich höre euch flüstern, Kinder. Ich weiß, dass ihr da seid. Open Subtitles ، أستطيع سماع همسكم، يا أطفال لذا أعلم بأنّكم بالأسفل
    höre die Worte, höre unser Schreien Geist von der anderen Seite Open Subtitles سماع هذه الكلمات، يسمع صرخة لدينا روح من الجانب الآخر
    höre ich meinen Sohn sprechen oder die Frau, die er liebt? Open Subtitles هل هذا ابني من أسمعه أم صوت المرأة التي يحبها؟
    Ich höre noch, wie du es gesagt hast. Sanft, wie du es jetzt sagst. Open Subtitles أستطيع سماعك وأنتِ تقوليها برقة , كما تقوليها الآن
    Aber ich glaube daran nicht. Wenn ich Ihnen allen zuhöre, und die Komplexität Ihrer Gedanken höre, dann ist die Komplexität der Bedeutungsebenen überwältigend. TED الاستماع الى كل واحد منكم ، وتعقد الفكر تعقد طبقات المعنى هو شيء غامر
    Entschuldigen Sie, aber so etwas höre ich sonst nur aus dem Mund der Patienten. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Wenn ihr euer Leben über eure totale Vernichtung schätzt, höre aufmerksam zu, Leonidas. Open Subtitles عندما تقوم حياتك على الإبادة التامة أصغي إلي .. ليونيداس
    Sie werden wahnsinnig. Ich höre doch, wie Sie mehr und mehr zusammenbrechen. Open Subtitles انت في طريقك للجنون انا اسمعك تنهارين اثناء كلامك معي
    Ich verspreche es. Ich höre immer auf meine tiefsten Ängste und Zweifel. Open Subtitles أعد بأنني سوف أنصت فقط إلى مخاوفي وشكوكي العميقة
    Vor kurzem traf ich eine Gruppe äthiopischer Aktivisten und sie erzählten mir etwas, das ich oft höre. TED التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه.
    Das höre ich gerne. Man sagt, Sie seien mit vermissten Dienstboten beschäftigt. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك, لقد قالوا لي انها بخصوص اختفاء خادمة
    Nach dem, was ich höre, sind seine Tage als Ganove vorbei. Open Subtitles أسمع، مما سمعته ان أيامه الإجرامية على وشك أن تنتهي
    Der, der das Band schickte, will, dass ich es höre. Open Subtitles من أرسل لى هذا الشريط فانه يريدنى أن اسمعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more