"habe mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • على نفسي
        
    • لقد وقعت
        
    • وقعت في
        
    • وضعت نفسي
        
    • اختبأت
        
    • أخطئت
        
    • يسبق لي
        
    • لقد اتخذت
        
    • لم أتصرف
        
    • لم أقع
        
    • لقد تهت
        
    • لقد إتخذت
        
    • ضللت
        
    • تطلعت
        
    • ورطت
        
    Ich habe mich dem verschrieben, die Vereinten Nationen von einer Kultur des Reagierens zu einer Kultur der Prävention zu führen. UN وقد أخذت العهد على نفسي بأن أنقل الأمم المتحدة من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة المنع.
    Ich habe mich in Pinguine verliebt, und das hat sicherlich den Rest meines Lebens verändert. TED لقد وقعت في غرام طيور الطريق و هو بالطبع الأمر الذي غير مجرى حياتي
    Ich stehe vor einer Mauer. Ich habe mich abgesperrt. Open Subtitles أنا خارج ذلك الحاجز ولكني وضعت نفسي هناك
    Ich habe mich versteckt, weil ich kein Teil davon werden wollte. Open Subtitles عدا، أنني اختبأت من هذا لم أرغب بأن أكون جزءاً منه
    Ich habe mich wohl vertan. Wir waren verabredet. Open Subtitles ربما أخطئت فى الموعد أنا أعنى لقد كان بيننا موعد
    Und ich habe mich mein Leben lang nie jemandem näher gefühlt. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت بأنني قريبة لأحد بهذه الدرجة
    Ich habe mich damit abgefunden, dass wir keine Eltern haben. Open Subtitles كما قلتُ سابقاً لقد اتخذت شروطاً لقلة اهتمامه العائلي
    Ich habe mich deswegen gefragt, wie ich mich selbst und das alles ändern könnte? TED فطرحت على نفسي تساؤلاً .. كيف يمكنني ان اغير هذه الامور .. كيف يمكنن ان احدث تغيراً
    Er hat mir gesagt, jedesmal wenn ich Mühe habe, mich unter Kontrolle zu halten, soll ich pfeifen. Open Subtitles أخبرَني أيّ وقت كَانَ عِنْدي مشكلةُ سَيْطَرَة على نفسي لنَفْخ هذا.
    Ich habe mich in ihn verliebt. Und es erschien mir praktisch. Open Subtitles لقد وقعت فى حبه و كانت المباراة عملية أيضاً
    Ich habe mich in den letzten Wochen in sie verliebt. Open Subtitles على مر الأسابيع الطويلة لقد وقعت بالحب معها
    Ich habe mich in ihn verliebt, genau wie ich mich in Herbie und seine Musik verliebt habe. TED و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه.
    Und ich habe mich in dich verliebt, was nicht hätte passieren dürfen. Open Subtitles وهذه المشكلة، لقد وقعت في حبكِ، وكان لا يجب أن يحدث هذا
    Ich habe mich in die Figur hineinversetzt und gedacht, dass er etwas fühlt, was ich nicht fühlen kann. Open Subtitles إذا وضعت نفسي في مكان الشخصيّة التي وضعتيني بها, فكّرت بشيء قد تشعر به وأنا لم أشعر به حقًّا.
    Ich habe mich durchs Jurastudium gepaukt... und als Pflichtverteidiger gearbeitet. Open Subtitles وضعت نفسي في مدرسة القانون اعمل في المحاكم كمدافع عام
    Ihm gefiel der Service nicht. Ich habe mich da versteckt, ruhig, bis zum Morgen. Open Subtitles لم يعجبه الخدمة، اختبأت هناك صامتة حتى الصباح.
    Aber ich schätze, ich habe mich geirrt. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني أخطئت -هل تحاول أن تجعلني أشعر بالسوء حيال هذا حقاً؟
    Ich habe mich in einer fremden Stadt noch nie so gefühlt, und ich habe noch nie so gelebt. Open Subtitles لم يسبق لي وأن شعرت بأن هذه مدينة أجنبية. لم يسبق لي العيش هكذا.
    Ich habe mich nun dazu entschieden Deine Mutter zu lieben ob sie es verdient oder nicht. Open Subtitles لقد اتخذت قرار ان احب امك لو كانت تستحق او لا تستحق
    Und ich habe mich sicherlich nicht gut verhalten. Open Subtitles على الرغم من أني لا أشعر بذلك وبالتأكيد لم أتصرف جيداً
    Ich habe mich in sie verliebt, nachdem er tot war. Open Subtitles -نعم لم أقع في حب (جنيفر) إلا بعد وفاة (هاري)
    Ich habe mich zwar verlaufen, aber jetzt bin ich hier. Open Subtitles لقد تهت قليلاً أثناء الطريق لكن ها أنا هنا
    Ich habe mich entschieden... mein Leben einer großen Verantwortung zu widmen. Open Subtitles لقد إتخذت خياراَ ذات مرّة أن أعيش حياة المسؤولية
    Sie denken, ich habe mich verlaufen und jemand wird gleich auf die Bühne kommen, um mich behutsam zu meinem Stuhl zurück zu führen. TED تظنون أنني قد ضللت طريقي وشخص ما سيحل مكاني على المسرح خلال دقائق ويرشدني لمقعدي بكل لطف
    Da schlich ich mich rein. Ich habe mich nur umgesehen. Open Subtitles تسللت الى الداخل واختفيت حتي انتهت ثم تطلعت حولي فقط.
    - Wann soll das sein? Morgen Abend. Ich habe mich vor dieser Freundin aufgeblasen. Open Subtitles لقد ورطت نفسي مع تلك الفتاة و لم يكن لديها وقت لي بالمدرسة و اردت أن ابهرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus