"ich arbeite" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أعمل
        
    • انا اعمل
        
    • سأعمل
        
    • أنا اعمل
        
    • إنّي أعمل
        
    • لقد عملت
        
    • انا أعمل
        
    • أَعْملُ
        
    • إني أعمل
        
    • وأنا أعمل
        
    • لقد كنت أعمل
        
    • أنني أعمل
        
    • لا أعمل
        
    • إننى أعمل
        
    • و أعمل
        
    Ich arbeite 10 Stunden am Tag, mein Arbeitsweg dauert zwei Stunden täglich. TED أنا أعمل 10 ساعات في اليوم , أستبدل ساعتين في اليوم.
    Ich arbeite in Indien, wo bei der Grundschulbildung für alle erheblicher Fortschritt gemacht wurde. TED أنا أعمل في الهند، التي قامت بتقدم هائل في جلب التعليم الأساسي للجميع.
    Uns geht's gut. Er arbeitet hart, Ich arbeite hart. Uns geht's gut. Open Subtitles نعم, نحن بخير, يعمل بجد و أنا أعمل بجد, نحن بخير
    Ich lebe ja nicht, um zu arbeiten, andersrum, Ich arbeite, um zu leben. Open Subtitles مثلا, انا لم اعش لاعمل انها اكثر من طريقة, انا اعمل لاعيش
    Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, aber ich mache es gut. Open Subtitles لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟
    Ich arbeite hier. Wenn hier was los ist, sollte ich es wissen. Open Subtitles أنا أعمل هنا لو هناك شيئ يحدث يجب أن أعرف به
    - (Ford) Es muss noch was anderes geben. - Ich arbeite daran. Open Subtitles . يجب أن يكون هناك طريق آخر . أنا أعمل عليه
    Wir brauchen also immer noch einen Wraith. Ich arbeite an einer manuellen Überbrückung. Open Subtitles إذا ما زلنا نحتاج لريث ليطير بها أنا أعمل عل تجاوز ذلك
    Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    Es ist diese Sportwebseite, an der Ich arbeite, wo ich über Sport und Sport verwandte Themen rede, aber... ich weiß nicht. Open Subtitles إنه موقع رياضي أنا أعمل عليه أتحدث فيه عن الألعاب الرياضية ومواضيع متعلقة بالألعاب الرياضية لكن أنا لا أعلم
    Oh, Ich arbeite an zeitabhängigen Gegebenheiten in der String-Theorie,... speziell der Quantenfeldtheorie in "d-dimensionalen de Sitter" Open Subtitles أنا أعمل على خلفيات مُعتمدة على الزمن في نظرية الأوتار الخيطية خاصة نظرية الحقل الكموميّ
    Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق.
    Ich arbeite schon eine Weile mit ihm zusammen und kenne niemand vergleichbaren. Open Subtitles ، أنا أعمل معه مُنذ مُدة . لم أرى شيئاً كهذا
    Naja, Ich arbeite mit komplizierten Web-Programmen, ich glaube, den Code habe ich geknackt. Open Subtitles نعم، أنا أعمل على برامج شبكات معقدة أعتقد بأني أعرف ماذا تقصد.
    Nein, nein, nein, nein. Ich arbeite für ihn. Sie arbeiten für mich. Open Subtitles لا، لا، لا، لا أنا أعمل لديه، أما أنت فتعمل لديّ
    Ich arbeite mit ein paar großartigen Menschen und ich möchte einer von denen sein. Open Subtitles انا اعمل مع كثير من الناس الرائعين وانا اريد ان اكون واحد منهم
    Ich arbeite so schnell wie möglich. Sie können sie bald beerdigen. Open Subtitles سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة
    Ich arbeite hier, weil Heavy Caliber hier gespielt hat, wann immer sie in LA waren. Open Subtitles أنا اعمل هنا لان فرقه هيفي كاليبر غنت هنا لما كانوا في لوس انجلوس
    Ich arbeite an dieser Sache. Sie beginnt mit einem berühmten Autor. Open Subtitles إنّي أعمل على هذا الشيء ولقد بدأ مع كاتب شهير
    Ich arbeite jetzt seit zwei Wochen unter der Junta, aber es sind Nazis. Open Subtitles لقد عملت لصالح الطمغة العسكرية الحاكمة لمدة أسبوعين ولكنهم في الحقيقة نازيين
    Ich sag's Ihnen, da Ihnen die Information tot nichts nützt. Ich arbeite für... Open Subtitles سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل
    Ich arbeite doch jetzt für die Guten, aber ich bin nur zwei Schritte vom Knast entfernt, wenn es denen passt. Open Subtitles الآن، أَحْزرُ بانني أَعْملُ لرجالِ جيدينِ لكني علي بعد خطوتان السلامير لو يُريدونَني هناك.
    Ja, Ich arbeite an einem Laptop in einem gemietetem Büro. Open Subtitles أنت، إني أعمل على كمبيوترٍ محمول في مكتبٍ مستعار
    Ich arbeite mit absolut genialen Menschen. TED وأنا أعمل مع بعض أكثر أنواع البشر إدهاشاً.
    Ich arbeite mit der Imperial und dem Brompton, was einige ernsthafte Probleme bei dem Projekt verursachte, TED لقد كنت أعمل لدى جامعة امبريال و مشفى برومبتون، الأمر الذي خلق بعض المشاكل الجديّة مع سير المشروع،
    - Sagen Sie ihm, Ich arbeite daran. Haben wir Neues vom Ranger? Open Subtitles أخبره أنني أعمل على ذلك أي تطورات بشأن عضو قوات الصاعقة؟
    Ich arbeite nicht für die NSA und auch nicht für die CTU. Open Subtitles هذا صحيح .ولكنني لا أعمل مع الاستخبارات، أو وحدة مكافحة الارهاب
    Ich arbeite gerade an einer sinnvollen Hypothese um diese Frage zu beantworten. Open Subtitles إننى أعمل حاليا على نظرية منطقية يمكننى بها أن أجيب سؤالك
    Ich arbeite drei Tage die Woche in einer Polizeistation. Open Subtitles و أعمل ثلاث أيام أسبوعياً في دائرة شرطة حقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus