"ich kann es nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا أستطيع
        
    • لا يمكنني
        
    • لا استطيع
        
    • لا يُمكنني
        
    • أنا لا أَستطيعُ
        
    • لا يمكننى
        
    • لا يسعني
        
    • أعجز عن
        
    • لايمكنني
        
    • أنا لا يمكن
        
    • لا أكاد
        
    • لايمكني
        
    • أنا فقط لا
        
    • لمْ أعد أستطيع الإمساك به
        
    • لن أقدر
        
    Ich kann es nicht, selbst wenn ich dafür in den Knast komme. Open Subtitles لا أستطيع أن أفعل ذلك حتى لو كان علي دخول السجن
    Ich kann es nicht erklären. Es ist nur so ein Gefühl. Open Subtitles لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور
    Ich kann es nicht erwarten, Martys Gesicht zu sehen, wenn er das sieht. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Das ist es nicht, wofür ich bestimmt bin. Ich kann es nicht wirklich erklären. Open Subtitles هذا ليس من المفروض أن أفعله في الحقيقة لا يمكنني أن أشرح لكِ
    Die Zeit wurde verändert. Etwas lief schief, Ich kann es nicht erklären. Open Subtitles تم تعديل الزمن، حصل خطأ ما، لا يمكنني تفسير ما حدث
    Aber Ich kann es nicht einfach vergessen und Jackie Boy und seinen Kumpel ihren Spass lassen Open Subtitles لكني لا استطيع أن أذهب للبيت وأنسى أمره و أترك جاك وأصدقائه يحصلون على متعتهم
    Es ist wichtig, und Ich kann es nicht länger für mich behalten. Open Subtitles إنه من المهم جداً لكلينـا. لا أستطيع الكتمان أكثر من ذلك.
    Ich wünschte, ich könnte ungeschehen machen, was ich getan hab, aber Ich kann es nicht. Open Subtitles كل يومٍ أتمنى لو كان باستطاعتي العودة و التراجع عمّا فعلته، لكنني لا أستطيع
    Sie benutzt wahrscheinlich einen... Multifrequenzblocker. Ich kann es nicht von hier aus aufspüren. Open Subtitles إنها غالباً تستخدم جهاز متعدد الموجات للتشويش، لا أستطيع تعقبه من هنا
    Ich kann es nicht erklären, und ich glaube nicht, dass es von Dauer ist. Open Subtitles السعادة بالعمل على الانترنت لا أستطيع شرح ذلك لا اعتقد ان هذا دائم
    Naja, Ich kann es nicht "beamen", Captain Kirk, aber ich könnte Open Subtitles حسناً، لا أستطيع إشعاعه، كابتن كيرك ، ، ولكن استطيع
    Ich dachte, ich könnte dich schützen, aber Ich kann es nicht. Open Subtitles كنت أعتقد أنني يمكن أن تحمي لكم، ولكن لا أستطيع.
    Er kommt für eine Übergabe her, aber Ich kann es nicht machen. Open Subtitles جعلته يأتي إلى هنا لنقوم بالتسليم و لا يمكنني القيام بالأمر
    Ich kann es nicht leugnen. Es klingt nach einer richtigen Zukunft. Open Subtitles لا يمكنني إنكار سعادتي بسماعك تتحدثين وكأن أمامي مستقبلاً حقيقياً
    Ich kann es nicht riskieren, dass jemand anderes wegen mir verletzt wird. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بشخص أخر ليتأذى على حسابي تعرف أين تجدني.
    Ich kann es nicht erwarten, ihre Gesichter zu sehen, wenn sie unsere Nummer sehen. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار لرؤية النظرات على وجههم عندما يحصلون على نصيب من روتيننا
    Wenn du von mir verlangst, dass ich jetzt ja sage, Ich kann es nicht. Open Subtitles اذا كنت تريد مني قول نعم في الآن .. لا استطيع فعل ذلك
    Ich kann es nicht zu schwierig machen, aber Menschen sind Teil der Natur. Open Subtitles لا استطيع الدخول في الامور الصعبه ولكن البشر هم جزء من الطبيعه
    Ich muss jetzt meine Frau besuchen, und Ich kann es nicht erwarten ihr von dir zu erzählen. Open Subtitles سأذهبُ لمُقابلة زوجتي الآن و لكني لا يُمكنني الانتظار لأُخبرها عنكِ
    Ich kann es nicht fassen, dass dieser Typ noch mal 25 Riesen rüberschiebt. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان اعتقد ان هذا الرجلِ سَيَعطيك 25 أكثر .
    Er ist sehr stark. Ich kann es nicht auf die altmodische Art. Open Subtitles إنه قوى و مضطرب قليلاً لا يمكننى أن أُحدث الذوق القديم
    Ich kann es nicht verhindern mir auszumalen, wie kleine Vögel dort schwefelige Eier legen, und ich finde es wiederlich. Open Subtitles لا يسعني تصور طيور صغيره ان تضع بيضها في الرطوبة والحراره هناك واجده مثير للاشمئزاز
    Es ist ein Frostgefühl. Ich kann es nicht erklären, aber es ist, als ob ich ihn spüren kann. Open Subtitles أشعر بقشعريرة أعجز عن تفسيرها، وكأنّي أشعر بهِ.
    Ich kann es nicht noch deutlicher ausdrücken. Open Subtitles لايمكنني أن أكتب بوضوح أكثر من هذا، إنه بالانجليزية
    Ich kann es nicht ertragen, ein Kind zu bekommen, wenn du mir böse bist. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يقف فكر وجود هذا الطفل معك جنون في وجهي. أريد له أن يكون عمه.
    Ich kann es nicht glauben. All diese Leute sind wegen meiner Lesung da? Open Subtitles لا أكاد أصدّق، كل هؤلاء أتوا لسماع خطبتي؟
    Ich kann es nicht in einem Mixer zermalen. TED فانا لايمكني ان اضع ما اريد في الخلاط لكي احصل في النهاية على غضروف
    Ich kann es nicht riskieren. Sie könnten in den Hinterhalt geraten. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أخاطر بالامر,يا ميجور,قد أرسلهم الى كمين
    Julia, Ich kann es nicht halten! Open Subtitles لمْ أعد أستطيع الإمساك به يا (جوليا)!
    Ich kann dich nur zu ihm bringen aber Ich kann es nicht für dich stehlen. Open Subtitles يمكننى أن أذهب لأخذها لكنى لن أقدر على سرقتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus