"kerl" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشخص
        
    • الشاب
        
    • شخص
        
    • الفتى
        
    • شاب
        
    • الرجلِ
        
    • رجلاً
        
    • الرّجل
        
    • الرجال
        
    • فتى
        
    • الرجُل
        
    • شخصاً
        
    • رجلا
        
    • رجلٌ
        
    • الوغد
        
    Und wenn ich meine brasilianische Freunde richtig verstehe, ist dieser Kerl ein Phrasendrescher. TED وما فهمته من أصدقائي البرازيليين أن الشخص هو آلة لتصنيع العبارات المكرورة.
    Das ist der andere Kerl, den ich abholen sollte. Seine Frau. Open Subtitles هذا هو الشخص الآخر الذي كان علي أن ألتقطه زوجته
    Und wenn Helen Recht hat, und etwas Gutes aus dem Kerl wird? Open Subtitles ماذا لو كانت هيلين محقة و اصبح ذلك الشخص شيئا جيدا؟
    Und aus den Erzählungen der Leute war er doch ein toller Kerl, wissen Sie. Open Subtitles و من كل ما قاله الأشخاص لقد كان هذا الشاب الرائع تعلمين ؟
    Ich habe ihn selbst gesehen. Gestern morgen. Ein Kerl mit Bart. Open Subtitles أنا بنفسي فحصت الصنودق هذا الصباح أحضره شخص له لحية
    Dem Kerl traue ich nicht weiter, als ich ihn werfen kann. Open Subtitles لا أثق فى هذا الفتى لأبعد ما استطيع أن اقذفه
    Er ist ein gewöhnlicher Kerl wie ich. Er ist gar nicht so perfekt. Open Subtitles لكنه مجرد شاب مثلى لو كنت تعرفينه لما ظننت انه بهذا الكمال
    Dieser Kerl hat mit besessen Ihre Schwester für Gott weiß wie lange, okay. Open Subtitles لقد كان هذا الشخص مهووس بأختكِ مدة لا يعلم بها إلا الله
    Heißt das, der Kerl, der sich bepisst hat und blau wurde...? Open Subtitles إنطفأت الأنوار مائة شخص هربوا إذن فذلك الشخص الذى ألقى
    Dieser Kerl wird das nie tun. Meine Vision war völlig verschwendet. Open Subtitles هذا الشخص لن يفعلها ابدا يالها من خساره لبصيره جيده
    Soll Angel Zigeuner herbestellen, damit sie dem Kerl eine Seele anhexen? Open Subtitles هل سيجعل أنحل الغجر لدفع روح هذا الشخص على الموافقه؟
    Als der Kerl ihn überrumpelt hat, lag es vor ihm auf dem Tisch. Open Subtitles أعني عندما فاجأه هذا الشخص ها هى على الطاولة، تناولها كما تحب
    Wenn dieser Kerl, den du befreit hast, nun ein ganz gefährlicher Wicht ist? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الشخص الذي أنقذته كان شخص سئ فعلاً ؟
    Wenn dieser Kerl Anagress gehabt hätte, würde mein Sohn vielleicht noch leben. Open Subtitles لو كان هذا الشاب عالجناه بالأناجريس لربما كان ابني حياً الآن
    Ehrlichgesagt, bin ich besorgter um den Kerl der du jetzt bist. Open Subtitles في الحقيقة، أنا قلقة حول الشاب الذي أنت عليه الآن
    Wir waren in Ostindien. - Es gibt keinen besseren Kerl. - Sind Sie in Ostindien gewesen? Open Subtitles ــ أثبت لك أنه لا يوجد شخص أفضل منه ــ كنت موجوداً في مشرق الهند؟
    Mit diesem Kerl und deinem Ende, werde ich ein Vermögen mit der Aufrüstung machen. Open Subtitles مع هذا الفتى وانت ستنتهى سوف اجمع ثروه طائله من اعاده تسليح العالم
    Meine Freundin und ich machten eine irre Fahrt für einen Kerl. Open Subtitles انا وصديقتى كورتينى ذهبنا فى رحلة مجنونه من اجل شاب
    Ich wusste, mit dem Kerl stimmt etwas nicht. Open Subtitles كنت اعَرفَ انه هناك شيءُ خاطئُ في ذلك الرجلِ.
    Tja, zeig mir nen Kerl, dem ich trauen kann. Ich brauche eine Versetzung ins Morddezernat, Open Subtitles حسن، جد لي رجلاً يمكنني الوثوق به أحتاج أن أنتقل للتحقيقات بالجرائم يا أخي
    Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. Open Subtitles أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ.
    Wir sollen heulen, weil sie dem Kerl die Heizung abschalten in dem Loft? Open Subtitles المفترض أننا سوف نحدق عيوننا لأنهم أشعلوا النيران أعلى منزل أحد الرجال
    Der arme Kerl sagt, er sei seit vier Jahren nicht mehr rausgegangen. Open Subtitles إنه فتى مسكين ويقول بأنه لم يخرج من غرفته لأربعة سنوات
    Ich würde mich nicht wundern wenn ein Kerl gern sein Teil in so einer Grube versinken will. Open Subtitles لأننيأتسائلعن الرجُل.. الذي يترك امرأته تأتي لمكان كهذا
    Sie ertragen es nicht, einen Kerl wie mich aus den Augen zu verlieren. Open Subtitles اعتقد أنكِ لا تجرأين أن تُبعدي شخصاً رائعاً مثلي من أمام ناظريكِ
    Diesen Kerl. Ich könnte einen dieser Handels- reisenden niederschlagen, bevor Sie hineinkommen. Open Subtitles هذا الرجل ، ضربت رجلا من حمال الحقائب قبل أن يدخلـــوا
    Es müsste nur einen Kerl zwischen Ihnen und dem Sitz geben, aber ja, absolut. Open Subtitles ينبغي أن يكونَ هناكَ رجلٌ بينكِ وبين كرسيّ المرحاض لكن بالطبع هذا ممكن
    Der liebe Kerl ist wieder rein, um eine Katze zu retten. Open Subtitles هذا الوغد الجميل عاد للداخل لحماية قطّة القطة خرجت بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus