"komme" - Traduction Allemand en Arabe

    • قادم
        
    • قادمة
        
    • جئت
        
    • أتيت
        
    • سآتي
        
    • سأكون
        
    • آتٍ
        
    • آتية
        
    • طريقي
        
    • عدت
        
    • الوصول
        
    • أتي
        
    • آت
        
    • ذاهب
        
    • أعود
        
    Aber meine Familie kommt für ein paar Tage her, also dachte ich mir, ich komme etwas früher, damit ich etwas gemeinsame Zeit mit dir verbringen kann. Open Subtitles ولكن بلدي الأسرة قادم في غضون أيام قليلة، حتى ظننت أنني سوف تأتي في وقت مبكر حتى أتمكن من قضاء بعض الوقت وحده معك.
    Ich komme aus dem privaten Sektor und dort gibt es massive Korruption, die nichts mit der Regierung zu tun hat. TED كشخص قادم من القطاع الخاص، أستطيع أن أقول لكم هناك كمية هائلة من الفساد في القطاع الخاص الذي لا علاقة له بالحكومة.
    Dein Reich komme, Dein wille geschehe, wie im himmel so auf Erden. Open Subtitles المملكة قادمة سيفعلونها, على الأرض بينما هي في الجنة
    Ich komme aus einem kleinen Dorf in Punjab, Pakistan. Frauen dürfen dort keine höhere Bildung verfolgen. TED جئت من قرية صغيرة، في ولاية بنجاب، باكستان، حيث لا يسمح للنساء بمتابعة تعليمهن العالي.
    Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann. TED لقد أتيت من لبنان، و أنا أؤمن أن الجري يمكنه أن يغير العالم.
    Ich glaub, ich komme mit. Mir wird mein restlicher Lohn ausgezahlt. Open Subtitles أعتقد أنني سآتي فوراً لقد حصلت على بقية ما دفعته
    Ich hoffe, Sie bleiben, Mr Shane. Ich komme, Mutter! Open Subtitles أرجو أن تبقى ، سيد شاين . أنا قادم ، أمي
    Ich habe keine Geduld mehr, Kinder. Ich komme euch jetzt suchen. Open Subtitles لقد نفذ صبري معكم يا أطفال وها أنا قادم لإيجادكم الأن
    Gut, so kommen wir nicht weiter. Ich komme sofort. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا، فأنا قادم على الطريق.
    Ich komme, meine Freunde und helfe euch. Open Subtitles لا تقلقوا أنا قادم أيها الفئران الصغيره هذا أفضل أسطول على قدمين
    Ich komme heim nach einem harten Tag. Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Halte ihn auf diesem Stockwerk an. Ich komme dir entgegen. Open Subtitles أوقفه عند هذا الطابق ، أنا قادم لمقابلتك
    Dein Reich komme, Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Open Subtitles المملكة قادمة سيفعلونها على الأرض بينما هي في الجنة
    Weil er nicht weiß, dass ich komme. Ich möchte jetzt gerne telefonieren. Open Subtitles لأنه لا يعرف اني قادمة اريد الهاتف الآن.
    Ich komme. Open Subtitles الآن ، أيتها الشابة ـ أنا قادمة ـ أجل يا عزيزتي ..
    Ich komme gerade von dort. und habe meine 7 Umdrehungen um den Kaaba gemacht. Open Subtitles . وبعد ذلك إذهب لزيارة مكة المكرمة والمدينة جئت فقط للتو من هناك
    Ich komme voller Stolz, so schnell mich Hände und Knie tragen. Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما يمكن ليدى و قدمى أن تحملنى
    - Ihr seid hier sicher. Ich hole sie. - Ich komme mit. Open Subtitles أنتم يا رفاق يجب أن تكونوا بأمان , سأجلبها سآتي معك
    Tut mir Leid, Julia, aber wenn ich nichts anderes höre, komme ich zum Vermessen raus. Open Subtitles أنا آسف، جوليا لكن إذا اردتي أي نصيحة لمواضيع أخرى سأكون بالخارج أمسح الاأراضي
    Ich habe ein Problem und komme zu dir. Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة، يا رجل أنا آتٍ إلى منزلك
    Egal, ich komme bei ihnen vorbei. Ich weiß, wo sie wohnen. Open Subtitles أنا آتية على أية حال فأنا أعرف أين تعيشين؟
    - Ich komme gleich. Open Subtitles أنا في طريقي. أنا في طريقي لمطاردة رجل.. هاري جراي.
    Das kann man wohl sagen. Ich verliere meinen Job im Obdachlosenheim, komme heim und finde meine Frau auf meinem besten Freund. Open Subtitles بإمكانك أن تقولي ذلك , لقد طُردت من عملي في الملجأ ثم عدت للمنزل لأجد زوجتي تضاجع أعز أصدقائي
    Ein Teil Harlems ist von den Militanten kontrolliert. Da komme ich nicht dran. Open Subtitles هناك منطقة في هارلم لا أستطيع الوصول إليها، حيث للمقاتلين اليد الطولى
    Okay, ich komme mit oder der Leiter wird von diesem "Ei" erfahren. Open Subtitles حسناً, سوف أتي معك إلى المدير ليسمع عن هذه البيضة أيضاً
    Es ging alles drunter und drüber, deshalb komme ich jetzt erst. Open Subtitles معذرة لأني لم آت علي الفور لكني كنت غارقاً في العمل حتى أذني
    Na schön, ich komme. Sie warten hier auf uns! Open Subtitles معي بندقية أنت انتظري في السيارة أنا ذاهب معك
    Also dachte ich, wenn ich schon da arbeiten muss, komme ich zurück hierher. Open Subtitles لذلك قررت طالما على العمل فى هذا المجال أن أعود إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus