Dad, warte. Ich denke, ich sollte meine eigene Form benutzen. | Open Subtitles | أبي ، إنتظر ، ربما يجب أن أستخدم القالب خاصتي |
Ja, beim Kauf war diese süße Kassette eines singenden Teddybären dabei, also habe ich diese natürlich mit einem Stein zerstört und meine eigene aufgenommen. | Open Subtitles | نعم, لقد جائت مع هذا الدُب الجميل ,أشرطة موسيقى, لذا بالطبع حطمتهم بصخرة وصنعت خاصتي |
Ich könnte der CIA sagen, dass es vor sechs Monaten einen Verräter gab, und dass ich meine eigene Untersuchung habe durchführen lassen. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبر الوكالة أنني علمت أنه كان يوجد خائناً في الـ"روتوندا" منذ ستّة أشهر وهذا عرفته من تحقيقاتي الخاصّة |
Ich werde ihn nie verlassen allein, ich werde meine eigene seine Sorgen zu machen | Open Subtitles | أنا لن أتركه وحده ، وأنا سوف تجعل مشاكله بلدي |
Okay, ich denke, ich bekomme eine Matratze, meine eigene Bude,... all das für so ein paar hundert Dollar. | Open Subtitles | حسناً، سأحصل على فراش وعلى منزل خاص بي سأدفع 200 دولار لقاء ذلك كله |
Ich genoss es, meine eigene Toilette zu haben, wo ich stundenlang lesen konnte. | Open Subtitles | أحبّت أن يكون لديّ مرحاضي الخاص حيث أمكنّنـي أن أقرأ لساعات وساعات |
Nein, ich hab meine eigene Madonna in Rom. | Open Subtitles | . -لا اظن ذلك لدي مادونا خاصتي في روما لماذا لا تعود معي ؟ |
- Bin 18. Ich habe bald meine eigene Bude. | Open Subtitles | أولئك الحمقى يريدون سرقة الآيفون خاصتي |
Ich habe meine eigene Unterlassungsanordnung geschrieben. | Open Subtitles | حسناً,لقد ابتكرت امر الردع خاصتي |
Als ich in ihrem Alter war, hatte ich die Uni schon geschmissen, geheiratet, und meine eigene Firma gegründet. | Open Subtitles | عندما كنتُ في عمرها، كنتُ قد تخليّتُ عن الدِّراسة، تزوّجتُ وبدأتُ شركتي الخاصّة. |
Ein Pfahl aus Weißeiche, meine eigene, besondere Version, und im Gegensatz zu dem meines Vaters, kann dieser hier nicht zerstört werden. | Open Subtitles | وتد سنديان أبيض، وهذه نسختي الخاصّة. بعكس وتد أبي، فهذا الوتد لا يتدمَّر. |
Ich habe meine eigene Art, wie ich sie gerne sterben lasse. | Open Subtitles | لديّ طريقتي الخاصّة التي أهوى قتلهم بها. |
Ich werde ihn nie verlassen allein, ich werde meine eigene seine Sorgen zu machen | Open Subtitles | أنا لن أتركه وحده ، وأنا سوف تجعل مشاكله بلدي |
- Ich habe meine eigene blaue Linie Danny. | Open Subtitles | لقد حصلت على بلدي الخط الأزرق رقيق، داني. |
Ich kann neben euch meine eigene Identität haben. | Open Subtitles | الأول يمكن أن يكون هوية بلدي وبالاضافة الى لك اثنين. |
Naja, das ist noch nicht alles, der, ähm, der Gärtnerei-Fernsehsender hat mich gefragt, ob ich meine eigene Show machen will. | Open Subtitles | وقناة الزراعة تريد أن اقدم برنامج خاص بي |
Ich mache mir nichts aus dem Weltall, ich habe jetzt meine eigene weite Welt. | Open Subtitles | لا أهتم بالكون لدي عالم كبير خاص بي الآن |
Ich denke, ich besorge mir meine eigene Wohnung und bleibe vielleicht noch ein wenig in deiner Nähe. | Open Subtitles | أعتقد أنني قد أحصُل على منزلٍ خاص بي. ربما أستَقرُ لبعض الوقت. |
So weit wird es nicht kommen. Ich habe meine eigene Vergewaltigungsdroge. | Open Subtitles | لن تصل الامور لهذا الحد لدي دواء الاغتصاب الخاص بي |
meine eigene Arbeit zielt darauf ab, Philanthropie effektiver und Kapitalismus gerechter zu machen. | TED | عملي الخاص يُركّز على جعل الاحسان أكثر فعالية والرأسمالية أكثر شمولاً. |
Ich bin die Hochzeitsplanerin/ meine eigene Beerdigungsplanerin, denn es läuft nicht gerade super. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي مضيفة الزّفاف وأيضًا مضيفة جنازتي لأنّها لن تكون رائعة. أأنتن فتيات الكعك؟ |
Letzte Woche bei dem Wohnungsbrand, habe ich 2 Wasserschläuche gelegt, habe meine eigene Versorgungsleitung gelegt und in 2 Minuten einen Hdydranten angezapft. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي في حريق الشقة حققت خطين للهجوم ومددت خطي وامسكت الخرطوم في دقيقتين |
Also, du sagst, wenn ich einen Job habe und meine eigene Wohnung... | Open Subtitles | إذا انت تقول بأنه إذا حصلت على عمل و على شقة خاصة بي |
woher bekommen wir diesen Funken der Vorstellungskriaft Dies ist eine wahre Geschichte, meine eigene Geschichte. | TED | من أين نأتي بوميض الأفكار الخيالية ؟ سأقول لكم قصة حقيقية .. هذه قصتي الشخصية .. |
- Ich habe meine eigene Zukunft. - Du hast keine Wahl, Kal-El. | Open Subtitles | أريد أن أخلق مستقبلي - ليس لديك خيار (كال إل)ـ - |