"schlau" - Traduction Allemand en Arabe

    • الذكاء
        
    • ذكيّ
        
    • ذكاء
        
    • ذكيّة
        
    • ذكى
        
    • أذكى
        
    • ذكيًا
        
    • ذكيه
        
    • بذكاء
        
    • الذكي
        
    • بالذكاء
        
    • ذكية
        
    • ذكيًّا
        
    • ذكائك
        
    • ماكرة
        
    Doch die wirkliche Frage ist: Wie viele von denen, die ihren Job an KI verlieren, werden einen neuen finden, wenn eine KI schlau genug ist, besser zu lernen als die meisten von uns? TED ولكن السؤال الحقيقي هو: كم من هؤلاء الذين قد يفقدون وظائفهم لصالح الذكاء الاصطناعي سيتمكنون من الحصول على واحدة جديدة، خاصةً عندما يكون الذكاء الاصطناعي ذكيًّا كفاية ليتعلّم أسرع من معظمنا؟
    Das dürfte in diesen nervösen, gefährlichen Zeiten schlau sein. TED وذلك يمكن ان يكون من الذكاء في اوقات العصيبة، الخطيرة.
    Du bist dafür zu schlau, machst niemals Fehler. Nicht der Wunderknabe. Open Subtitles ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب
    In mancher Hinsicht sind sie so schlau wie Schimpansen. TED وذكاؤها يضاهي ذكاء الشمبانزى في بعض النواحي.
    Wenn Sie schon so schlau sind, dann möchte ich Sie etwas fragen. Open Subtitles ،حسناً، إن كنتِ ذكيّة دعيني أسألكِ هذا السؤال
    Ich dachte, ich sei schlau genug, um alles allein zu schaffen - und bräuchte euch nicht. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننى ذكى بما فيه الكفاية لعمل كل شيئ بنفسى واننى لست بحاجة لكم
    Vielleicht sind sie gar nicht so schlau, sondern wir so dumm. Open Subtitles ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا
    Sie wusste nicht, dass ich Dinger drehe. Und schlau wie sie war, dachte sie, ich hätte Affären mit irgendwelchen Mädchen. Open Subtitles لم تعلّم أنّي في مجال السلب و النهب، وبما أنّها حادّة الذكاء فقد إكتشفت أنّي في علاقة غراميّة مع نساء وهميّات
    Der Kerl, der denkt, er wüsste alles. Er hält sich ja für so schlau. Open Subtitles الفتى الذي يظنّ أنّه يعلم كلّ شيء، الذي يظنّ أنّه خارق الذكاء.
    Aber verstehe das nicht falsch. Er ist viel zu schlau für diesen Ort. Open Subtitles لكن لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة، إنّه ذكيّ جداً لمثل هذا المكان.
    Ich meine ja nur. Du bist schlau, analytisch und voll entschlossen. Open Subtitles أقصد أنّك ذكيّ في المسائل التحليلية ونحوها وإنّك شمولي وعميق
    Satan ist schlau. Ich bin nicht die Einzige. Open Subtitles ـ الشيطان ذكيّ ـ كلا، أمي، أنا لستُ الوحيدة التي لديها هذه القوة
    Clyde ist schlau. Weißt du das nicht? Open Subtitles كلايد لدية ذكاء عالى ألا تعرف ذلك ، أيى ؟
    schlau, uns auszutricksen. Das zahlen wir euch heim. Gehen wir. Open Subtitles هذا ذكاء منك لتلعب هكذا سأنتقم منك هيا لنذهب
    Ich bin mir nicht sicher ob es schlau ist eine Blume zu tragen wenn man nicht weiß von wem sie ist. Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّها فكرة ذكيّة الذهاب للمدرسة واضعة بعض الزهور عندما لا تعرفين من هو
    schlau genug, einen Dolch an deinen Wachen vorbeizuschmuggeln, Alter. Open Subtitles ذكى بما فيه الكفاية لأعبر بخنجر عبر حراسك أيها العجوز.
    Abu Ahmed ist zu schlau, um am Telefon über Operationen zu reden. Open Subtitles أبو أحمد أذكى من أن يستخدم الهاتف ليخبر الآخرين عن نواياه.
    Jemand war schlau und steckte einen Kugelschreiber in meinen Hals, um meine Luftröhre zu öffnen, so dass ich überhaupt Luft bekam. TED كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس.
    Ich habe keine Ahnung, was PowerPoint ist, aber du bist schlau. Open Subtitles ليس لدي أي فكره عما هو البوربوينت ولكن أنتِ فتاه ذكيه
    Ich verstehe, wieso du gelogen hast, doch es war nicht sehr schlau. Open Subtitles أتفهم لماذا كذبتِ؟ ولكن هذا ليس بذكاء , أنا إختياركم الأفضل
    Wenn du besonders schlau sein willst, mach ich dich mit Vermin bekannt! Open Subtitles نعم لو أردت أن تلعب دور الذكي فسوف أُقدمك إلى فيرمين
    Sie haben keine Ahnung. Sie sind wohl nicht so schlau, wie ich dachte. Open Subtitles لا تعلمين شيئاً، لو كنت تظنين غير ذلك، فأنت لست بالذكاء الذي ظننته
    Die Maus ist schlau, sie wird das Labyrinth irgendwann lösen, aber sie macht eine Brute-Force-Suche. TED ان الفئران ذكية .. ويمكنها ان تحل المتاهة في النهاية وهي تقوم ببحث واسع
    Nun, schlau und weltgewandt kannst du abstreiten, aber ich finde dich schön und reizvoll, und nichts, was du sagst, ändert meine Meinung. Open Subtitles حسناً يمكنك مناقشتي في ذكائك ومحبتك للحياة لكنني أعتقد أنكِ جميلة ومحبوبة وليس هناك شيء تقولينه يمكن أن يغير رأيي
    Auch wenn sie Ihnen dumm vorkommen denken Sie daran, Raubtiere sind schlau und wittern Schwäche. Open Subtitles ربما يبدون اغبياء لرجل متعلم مثلك لكن الحيوانات ماكرة وتحس الضعف بشدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus