Ich erscheine mit dem Zeug und drehe und ihr Seid die Rockstars. | Open Subtitles | سأتي وأكون مستعدة وأقوم ُ بالتصوير وأنتم يارفاق كونوا نجوم روك |
Ich habe das noch nie getan, also Seid sanft zu mir. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء. |
Mutter, Paps... ihr Seid die besten Eltern, die man sich wünschen kann, aber... | Open Subtitles | أبي ، أمي أنتما أعظم والدين قد يحصل عليه أحد ، لكن |
Seid froh, dass ich hier bin, sonst ging's euch an den Kragen. | Open Subtitles | انتم محظوظين بوجودي هنا لكي لا تتعرضوا لأي شيء اي شيء؟ |
- Ihr Seid hier sicher. Ich hole sie. - Ich komme mit. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق يجب أن تكونوا بأمان , سأجلبها سآتي معك |
Liebt einander, Seid ehrlich und freundlich, treu und glücklich, und dann, | Open Subtitles | حبوا بعضكم البعض كونوا صادقين و لطفاء مؤمنين و سعداء |
Seid sicher, dass ich und unsere Priester für Lord Ceolwulfs Seele beten werden. | Open Subtitles | كونوا على يقين بأنني أنا وكهنة ويسكس سنصلي لأجل روح السيد شيولولف |
Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst: Seid offen über das Lob das ihr erhalten wollt. | TED | أريد منكم أن تضبطوا عجلاتكم. كونوا صادقين بخصوص الإشادة التي تحتاجون لسماعها. |
Oh, Gott, ihr 2 Seid so verschroben, dass selbst mir nichts mehr dazu einfällt. | Open Subtitles | حسنا, أنتما الأثنان ضربتما رسميا مستوى جديدا في الغرابة وذلك الذي أتعجب منه |
Ihr beide Seid ein reizendes Paar. Seit ihr schon lange zusammen? | Open Subtitles | أنتما زوجان رائعان هل أنتما سوياً منذ فترة طويلة ؟ |
Schön, dass es endlich geklappt hat. Ihr beide Seid immer beschäftigt. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا تعشّينا سوياً أخيراً أنتما من الصعب إيجادكما |
Ihr allein Seid gegen ihre Götter angetreten, und was Seid ihr? | Open Subtitles | انتم الوحيدين الذين وقفتم امام آلهتهم و ما انتم ؟ |
Aber was rede ich? Ihr Seid Profis. Ihr Seid die Besten. | Open Subtitles | لكن ماذا اقول انتم ايها الرجال محترفون ، انتم الافضل |
Ihr Seid ein Bowlingspiel und einen Bee Gees Song von einer Schlüsselparty entfernt. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كوعاء وبعض الغواط اللذى يخرجا عن حفل يا جورج |
Derzeit ist er der Kunstlehrer an der High School von Lake Worth, wo ihr gerade Seid. | Open Subtitles | انه حاليا مدرس فنون فى المرسة الثانوية فى بحيرة وورث حيث انتم الان يا رفاق |
Seid nett zu einer Frau, und sie wird für euch viele schöne Dinge tun. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله ان تكونوا لطيفين مع المراة وستفعل كل شئ لكم |
Nun Seid nicht so traurig. Für uns gibt's ein nächstes Mal. | Open Subtitles | لا تكونا متشائمين بإمكاننا الحصول على المال في المرة القادمة، |
Und Seid still. Meine Nachbarn schlafen. Die arbeiten auch. | Open Subtitles | كونا هادئين، جيراننا نائمون فهم يعملون أيضاً |
Ihr Seid okay, aber ich bin ein Misanthrop. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صادقا عن حقيقة كوني كارها للبشر |
Er sagt, ihr Seid Müll und deshalb aus dem Geschäft raus. | Open Subtitles | كلا، يقول أنكم تافهون و لهذا أنتم عاطلون عن العمل |
Ihr Seid echt Glückspilze, das Boot hat kein Heck mehr. | Open Subtitles | انتما محظوظان لأنكما اصطدتما بمؤخرة القارب |
Jetzt möchte ich euch etwas davon vorsingen, falls ihr bereit Seid, das Premierenpublikum zu spielen. | TED | واريد ان اعزف لكم يا اصدقاء وسوف تكونون اول من يسمع هذه الاغنية |
Mylady, Euer Majestäten, und all eure Begleiter... Seid willkommen im Schloss Pontefract. | Open Subtitles | سيدتي أنتم جلالتكم وجميع من معكم مرحب بكم في قلعة ستراتفورد |
Außer mir würde niemand wissen, dass ihr in Wirklichkeit Marderhunde Seid. | Open Subtitles | بالطبع , لا احد فقط انا من سيعلم انكم راكون |
Ihr Männer Seid hier, weil ihr Verbrechen begangen habt die zeigen, dass ihr ungeeignet Seid, in einer anständigen Gesellschaft zu leben. | Open Subtitles | أنتم يا رجل أتيتم هنا لأنكم أرتكبتم جرائم يجعلك غير مؤهل للعيش في مجتمع محترم |
Und Seid nett zu Mädchen, weil die eines Tages ganz wichtig werden. | Open Subtitles | و تكونان لطيفين مع الفتيات أيضاً لأنهم سيكونون مهمات لكما، أقسم لكما |