Darf ich dich daran erinnern, dass du mit dem Sucher, Treiber, Jäger und Wasserträger des drittplatzierten Griffith Park Quidditch Teams sprichst. | Open Subtitles | هلا ذكرتك بأنك تتحدثين إلى الباحث، الضارب، الملاحق و صبي المياه لفريق المركز الثالث في متنزه غريفيث لرياضة الكويدتش. |
Ja, darum sprichst du so. | Open Subtitles | بمقدوري أن أتركهم، لقد سئمت وتعبت أجل أنتِ متعبة وتشعرين بالسأم ولهذا تتحدثين بهذه الطريقة |
Du sprichst von Buße und schickst mir das durch die Tür. | Open Subtitles | تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب |
Aber du sprichst mit uns, Papa, und deine Augen blicken umher. | Open Subtitles | لكنك تتكلم معنا الأن يا أبى وعيونك بدت كأنك رحلت |
Du sprichst ziemlich gut Englisch für jemanden, der einen Dolmetscher braucht. | Open Subtitles | أنتَ تتحدّث الانكليزيّة بشكلٍ جيّد مقارنةً مع شخصٍ يحتاج لمترجم |
Du sprichst mit der Prom-Queen. Meinst du, ich lass mich erwischen? | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين مع ملكة الحفلة أتعتقدين أني سأخاطر بذلك ؟ |
Wenn du über Dinge sprichst, die dich stören, verschwinden sie. | Open Subtitles | عندما تتحدثين عن شيئ يضايقك فأنتى تهربين |
Wenn du ihn das nächste Mal sprichst, Monica frag ihn doch mal, ob eigentlich noch Mengenlehre unterrichtet wird. | Open Subtitles | مرة اخرى عندما تتحدثين له اسأليه اي من الباور رينجر اقوى؟ |
Du hast keine Ahnung, wovon du sprichst. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة عن الذي تتحدثين بشأنه |
- Alle Götter werden dich verfluchen, wenn du weiter so sprichst. | Open Subtitles | إنك ملعونة قسما بكل الآلهة عندما تتحدثين هكذا |
So wie er eben aussah, wußte nichtmal dein alter Mann hier, daß du Englisch sprichst. | Open Subtitles | من النظرة التي على وجهه، زوجك حتى لم يعلم أنكِ تتحدثين الإنجليزية. |
Der Mann von dem du da sprichst ist in dem Moment gestorben als er über die Schwelle des Gefängnis trat. | Open Subtitles | الرجل الذي تتحدثين عنه مات لحظة دخولي هذا المكان |
Wenn das alles so wichtig ist, warum sprichst du mit mir? | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه الأهمية فلماذا تتكلم معى أنا ؟ |
Diese Drehbücher, von denen du sprichst, könnten gut sein oder schlecht. | Open Subtitles | هذه السيناريوهات التي تتكلم عنها، قد تكون جيدة أو فاشلة |
Du Narr! Du sprichst mit dem Sohn von Senator Gallio. | Open Subtitles | ايها الاحمق الن تتعلم ابدا هذا الذي تتكلم عنه هو ابن عضو مجلس الشيوخ غاليو. |
Vorsicht, Phyl. Du sprichst von einem $2000-Affen. | Open Subtitles | ذلك القرد الذي تتكلم عنة يساوي 2000 دولار |
Ich möchte, dass du es ernst nimmst und mit mir darüber sprichst. | Open Subtitles | أريدك أن تتقبّلها بشكلٍ جديّ وأن تتحدّث معي في هذا الشأن |
Mach die Augen auf wenn du mit mir sprichst. | Open Subtitles | افتح عينيك حتى تستطيع أن ترى مَن تتحدّث عنه |
Ich glaube, du sprichst von Tag-Trinken, und ich glaube, ich mag es. | Open Subtitles | أظن أنكِ تتكلمين عن يوم شرب الكحول، وأظن أني أحب الأمر. |
Warum kommst du nicht mit raus, und sprichst mit deiner Schwester? | Open Subtitles | أوتعلمين ، لم لا تخرجين و تتحدثي مع شقيقتك ؟ |
Guten Morgen, Teddy. Also, eigentlich, Nein, du sprichst kein Englisch. | Open Subtitles | إذاً، في الحقيقة لا أنت لا تتحدّثين بالإنكليزية |
Du weißt, wovon du sprichst? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي تتحدَّث عنه ؟ |
Du sprichst nur davon, ein Profispieler zu werden, aber du bist nicht gut genug. | Open Subtitles | كل حديثك عن انك تريد ان تكون لاعب هوكى محترف، على الرغم من انك لست بارع. |
Du sprichst ganz anders. Und du läufst auch ganz anders. | Open Subtitles | طريقة كلامك تغيرت و تمشي حتى بشكل مختلف ؟ |
Daphne, warum sprichst du nicht ein bisschen lauter? | Open Subtitles | دافنى لما لا تتحدثى بصوت أعلى ؟ |
Du sprichst mit einer Wärme, die ich nicht kenne, seit du das Haus deines Vaters verlassen hast. | Open Subtitles | تتكلمي عنه بدفء لم أسمعه في صوتك منذ أن غادرتي بيت أبيك |
Jedenfalls denk ich, du würdest dich besser fühlen, wenn du mit der Familie dieses Typen sprichst. | Open Subtitles | على أي حال ستشعرين بتحسن إذا تحدثتي مع العائلة |
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. Ich habe diese dumme Nutte schon vergessen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لقد نسيت بالفعل أمر هذه الغبية |
Von dir selbst du sprichst oder jemandem, den du kennst? | Open Subtitles | اتتحدث عن نفسك . ام شخص ما انت تعرفه ؟ |
Das ist das einzige, worüber du sprichst. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما ستتحدث بشأنه أعني, أنا لا أعتقد أن أي شخص |