Dann stört es dich auch nicht, heut Abend nichts zu essen? | Open Subtitles | إذا أنت لا تمانع بقضاء الليلة بدون عشاء, أليس كذلك؟ |
stört es Sie, dass der Junge sterben wird, weil Sie die Kamera nicht ausschalten? | Open Subtitles | هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا |
Es stört mich nicht, wenn man uns Bullen überwacht. Wir stehen nicht über dem Gesetz. | Open Subtitles | أنا لا أمانع من يتحققون من رجال الشرطة نحن لسنا فوق القانون |
Nein, nein. Der Blitz hinter ihrem Kopf stört Sie? Das ist nur... | Open Subtitles | لا لا لا لا ذلك الوميض وراء ظهرها يضايقك أنه فقط؟ |
stört es sie, ein paar fragen zu beantworten? | Open Subtitles | ليس لديك مانع أن قمنا بزيارتك اليوم أو ممكن الغد ؟ 122 00: 14: |
Ich weiß, ein paar meiner blinden Freunde stört das, das passiert nicht nur mir. | TED | وأنا أعلم أنه يزعج بعض أصدقائي المكفوفين، ليس انا فقط |
Und das stört niemanden. Wir begrüßen es sogar. | TED | ولا أحد يمانع هذا التصرف .. بل الجميع يرحب به. |
Ich schließe die Tür, wenn es recht ist. Das Licht stört mich. | Open Subtitles | سأغلق الباب، إذا كنت لا تمانع الضوء يضايقني |
Aber es gibt da etwas, das mich seit seiner Aussage von neulich stört. | TED | ولكن هناك ما يزعجني بعد أن أطلق ذلك التعليق قبل فترةٍ قصيرة. |
Ich hoffe, die Frage stört Sie nicht, aber warum wollen Sie Frost so sehr helfen? | Open Subtitles | الآن ، اتمني ان لا تمانع بسؤالك لكن لماذا أنت مصمم على مساعدة فروست؟ |
stört es euch, wenn ich hier abhänge, etwas schreibe, vielleicht ein paar Leute einlade? | Open Subtitles | هل تمانع لو انني بقيت هنا؟ لأقوم ببعض الكتابة, و أدعو بعض الأشخاص؟ |
Wenn es dich also nicht stört, gehe ich wieder an die Arbeit und zeige, dass ich mehr bieten kann als nur meine Sexualität. | Open Subtitles | وأعتقد أنك لست هنا لنفس السبب كذلك، لذا إذا كنت لا تمانع ،أود العودة للعمل لأواصل عرض أن لدي الكثير لأقدمه |
Einer seiner Kunden hat ihn vermutlich als Letzter lebend gesehen. - stört dich mein Singen? | Open Subtitles | احصل على قائمة عملائه, احدهم ربما كان آخر شخص رآه على قيد الحياة هل غنائى يزعجك ؟ |
Sie können beruhigt sein. Niemand stört Sie. | Open Subtitles | يمكنك ان ترتاحى بأمان يا انسة لا احد سوف يزعجك |
Sonst stört mich das nicht, weil... | Open Subtitles | في العادة، لا أمانع بشأن العمل لأن، حسناً، كما تعلم، |
Keuschheits-Betttücher sind eine schöne Tradition. Das stört mich gar nicht. | Open Subtitles | ربطى فى حقيب هو تقليد رائع لا أمانع أبداً به. |
Wenn es dich nicht stört, kann ich mit dir hinaufgehen. | Open Subtitles | إذا لم يضايقك الأمر, يمكنني أن آتي إلى مسكنك. |
- Wenn Sie's nicht stört zu warten? - Nein, nein. | Open Subtitles | لو لم يكن عندك مانع فى الإنتظار لا ، لا ، سوف أنتظر |
Und das ist die Sache, die die meisten Menschen stört, dass Fortschritt wirklich sehr wirklich ist, aber wir fragen uns, was die Kosten für die Umwelt sind. | TED | وهو الأمر الذي يزعج معظم الناس، وهو أن التقدم هو واقع حقيقة، لكن نتعجب ونتساءل حول الكلفة التي تدفعها البيئة. |
Da ich um die Meisterschaft kämpfe, stört den Besitzer das nicht. | Open Subtitles | و منذ ان أصبحت متحديا فإن المالك لا يمانع مجيئي الى هنا |
Was mich dabei stört, ist, dass er sich nach einer gewissen Zeit für wichtig hält. | Open Subtitles | ما يضايقني هو, بعد لحظات, يظنّ بأنّه شخص مهمّ. |
Ob es mich stört, dass mein Ex-Partner nun ein Vorgesetzter ist? | Open Subtitles | هل يزعجني ما اذا كان سريكي السابق اعلى مني رتبه |
Dann stört es Sie sicher nicht zu bleiben, bis wir wissen, wer es war. | Open Subtitles | إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا |
Das heißt, dass diese Schüler nur die Hälfte von dem lernen, was sie lernen müssten, denn wenn ein Kind die Klasse stört, kann niemand lernen. | TED | وهذا يعني ان نصف الوقت يهدر من حساب تعليم الطلاب ويتوجب على المدرسين ذلك .. لان ان كان هناك طفل واحد يشوش على الفصل لايمكن لاحد ان يتعلم |
Du kennst mich doch. Es stört andere und verstößt gegen das Gesetz. | Open Subtitles | ذلك يضايق الناس كما أنه مخالف للقانون. |
Mich stört nicht nur die Macht, die Ihr Eurer Frau einräumt, George. | Open Subtitles | لست أنا فقط منزعج من قبل السلطة التي تسمح زوجتك، جورج، |
Jede Bewegung stört die Wellen und löst den Alarm aus. | Open Subtitles | تتداخل الحركة مع الموجات فينطلق الإنذار. |
Es ist das Wort "vielleicht", das mich daran stört. Ich lasse es das nächste Mal über Sie laufen. | Open Subtitles | نعم انها كلمة ربما التي تزعجني ربما سأخبرك بالمرة القادمة |