"tot" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميت
        
    • مات
        
    • ميتة
        
    • ميتاً
        
    • ماتت
        
    • ميّت
        
    • موتى
        
    • ماتوا
        
    • ميّتة
        
    • ميتًا
        
    • يموت
        
    • قتل
        
    • أموات
        
    • موت
        
    • ميته
        
    Ich konnte also sein Schuhe anziehen und als offiziell tot dort rausgehen. Open Subtitles لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً
    Bleibt von dem Hund weg. tot ist er genauso gefährlich wie lebendig. Ja, Sir. Open Subtitles لا تقتربوا من هذا الكلب انه خطير وهو ميت كما لو كان حياً
    Innerhalb eines Jahres waren alle, die älter als 40 waren, tot. TED وخلال سنة مات كل من كان فوق الأربعين من العمر.
    Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. Open Subtitles استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها
    Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden. Das heißt, das System kann nicht tot sein, klar gesprochen. TED أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر.
    Das ist dem Opfer aber meistens egal, weil es schon tot ist. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت فأن الضحية لا تهم لأنها ستكون ماتت بالتأكيد
    Es dauert Stunden, bis die Bullen etwas erfahren. Bis dahin bist du tot. Open Subtitles انها ساعات قبل أن يكتشف المحققون ما حدث لكن وقتها ستكون ميت
    Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت
    Primo ist tot beim Flughafen La Guardia aufgefunden worden. Schon gehört. Open Subtitles لقد وجدوا بريمو ساندينو ميت بحقل بالقرب من لا جارديا
    Ich sage es Ihnen ungern, aber man hält Sie für tot. Open Subtitles حسنا، أكره لإخبارك هذا، والاس، لكنّك يفترض بأنهم كنت ميت.
    Schwere Zeiten für mich und andere Männer, die fast alle tot sind. Open Subtitles عشنا أياما صعبة . أنا وبقية الرجال الذين مات معظمهم الآن
    Du hast Marcellus nicht in Ruhe gelassen, bis er tot war. Open Subtitles أنت أبدا لا تستسلم. أنت لم تترك مارسيلوس حتى مات.
    Gar nicht. Der junge Griffin ist tot. Er hatte Ihre Waffe. Open Subtitles لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك
    Ich meine, hast du am Wahltag keine gestempelte Cédula, bist du tot... Open Subtitles ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة
    Meine wurden zwei Mal gezählt. Beim ersten Mal waren alle tot. Open Subtitles فحصت عدد حيياتي المنوية مرتين، كانت كلها ميتة أول مرة.
    Und zwar war er schon tot, als er uns am Freitag besucht hat. Open Subtitles في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة
    Ich kann seinen Puls nicht messen, aber er sieht tot aus. Open Subtitles أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً
    25 Jahre tot, und sie kann ihre Augen immer noch nicht von mir abwenden. Open Subtitles ، ماتت وذهبت الـ25 سنة التي قضيتها معها ولا أزيل عيونها عني أبداً
    Na ja. Er ist jetzt tot... und kann sich nicht verteidigen. Open Subtitles حسنٌ، إنّه ميّت الآن لذا لن يستطيع الدفاع عن نفسه
    Drei identische Männer sind tot und der vierte auf der Flucht. Open Subtitles ثلاثة رجال مماثلين موتى. الربع الرجل المماثل حيّ وعلى يضرب.
    Alle Anagress-Testpersonen sind tot. Ihre Leber hat nach sechs Wochen versagt. Open Subtitles جميع من أخذوا أناجريس ماتوا انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع
    Unser Chemiker ist mittlerweile auch tot, aber es war seine Theorie. Open Subtitles نعم . حسنًا, الهندسة الكيميائيّة ميّتة الآن كان ذلك نظريّته
    Aber manchmal, wenn Sie den Vogel erschießen, ist er nicht tot. Open Subtitles لكن أحيانًا عندما تُطلق النار على الطائر.. لا يكون ميتًا
    Sollte ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähen, ist er tot. Open Subtitles و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً خلال الساعة الآتية فسوف يموت
    Die Obduktion wird... ..elf Stunden, 45 Minuten, nachdem die Person für tot erklärt wurde, durchgeführt. Open Subtitles ملاحظة : تم الفحص التشريحي بعد 11 ساعة و 45 دقيقة من قتل الضحية
    Wenn er glaubt, dass sie tot sind, hört er auf, sie zu kochen? Open Subtitles نعم , تعنين إذا جعلناه يظن أنهم أموات بالفعل سيتوقف عن طبخهم
    der tot von Kim In-sook war kein unfall von 30 jahren wurde sie umgebracht. Open Subtitles إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً لقد قتلت منذ ثلاثين عاماً
    Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. Open Subtitles أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus