Ich konnte also sein Schuhe anziehen und als offiziell tot dort rausgehen. | Open Subtitles | لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً |
Bleibt von dem Hund weg. tot ist er genauso gefährlich wie lebendig. Ja, Sir. | Open Subtitles | لا تقتربوا من هذا الكلب انه خطير وهو ميت كما لو كان حياً |
Innerhalb eines Jahres waren alle, die älter als 40 waren, tot. | TED | وخلال سنة مات كل من كان فوق الأربعين من العمر. |
Ihm hatte Jacqueline ein Paket übergeben, bevor sie und ihr Kind tot aufgefunden wurden. | Open Subtitles | استقبل طرد من جاكلين التي عثُر عليها في وقت لاحق ميتة مع طفلها |
Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden. Das heißt, das System kann nicht tot sein, klar gesprochen. | TED | أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر. |
Das ist dem Opfer aber meistens egal, weil es schon tot ist. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت فأن الضحية لا تهم لأنها ستكون ماتت بالتأكيد |
Es dauert Stunden, bis die Bullen etwas erfahren. Bis dahin bist du tot. | Open Subtitles | انها ساعات قبل أن يكتشف المحققون ما حدث لكن وقتها ستكون ميت |
Er redet nur mit seinem Bruder über die Bombe, und der ist tot. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذى سيتكلم معه على القنبلة هو أخيه, و لكنه ميت |
Primo ist tot beim Flughafen La Guardia aufgefunden worden. Schon gehört. | Open Subtitles | لقد وجدوا بريمو ساندينو ميت بحقل بالقرب من لا جارديا |
Ich sage es Ihnen ungern, aber man hält Sie für tot. | Open Subtitles | حسنا، أكره لإخبارك هذا، والاس، لكنّك يفترض بأنهم كنت ميت. |
Schwere Zeiten für mich und andere Männer, die fast alle tot sind. | Open Subtitles | عشنا أياما صعبة . أنا وبقية الرجال الذين مات معظمهم الآن |
Du hast Marcellus nicht in Ruhe gelassen, bis er tot war. | Open Subtitles | أنت أبدا لا تستسلم. أنت لم تترك مارسيلوس حتى مات. |
Gar nicht. Der junge Griffin ist tot. Er hatte Ihre Waffe. | Open Subtitles | لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك |
Ich meine, hast du am Wahltag keine gestempelte Cédula, bist du tot... | Open Subtitles | ان لم يكن معكي وثيقة مختومة يوم الانتخابات اذن انتي ميتة |
Meine wurden zwei Mal gezählt. Beim ersten Mal waren alle tot. | Open Subtitles | فحصت عدد حيياتي المنوية مرتين، كانت كلها ميتة أول مرة. |
Und zwar war er schon tot, als er uns am Freitag besucht hat. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كان ميتاً مسبقاً عندما أتى و زارنا يوم الجمعة |
Ich kann seinen Puls nicht messen, aber er sieht tot aus. | Open Subtitles | أنا لا أقترب بما يكفى لجس نبضه لكنه يبدو ميتاً |
25 Jahre tot, und sie kann ihre Augen immer noch nicht von mir abwenden. | Open Subtitles | ، ماتت وذهبت الـ25 سنة التي قضيتها معها ولا أزيل عيونها عني أبداً |
Na ja. Er ist jetzt tot... und kann sich nicht verteidigen. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّه ميّت الآن لذا لن يستطيع الدفاع عن نفسه |
Drei identische Männer sind tot und der vierte auf der Flucht. | Open Subtitles | ثلاثة رجال مماثلين موتى. الربع الرجل المماثل حيّ وعلى يضرب. |
Alle Anagress-Testpersonen sind tot. Ihre Leber hat nach sechs Wochen versagt. | Open Subtitles | جميع من أخذوا أناجريس ماتوا انتهت حياتهم بعد ستة أسابيع |
Unser Chemiker ist mittlerweile auch tot, aber es war seine Theorie. | Open Subtitles | نعم . حسنًا, الهندسة الكيميائيّة ميّتة الآن كان ذلك نظريّته |
Aber manchmal, wenn Sie den Vogel erschießen, ist er nicht tot. | Open Subtitles | لكن أحيانًا عندما تُطلق النار على الطائر.. لا يكون ميتًا |
Sollte ich das nicht innerhalb der nächsten Stunde wieder zunähen, ist er tot. | Open Subtitles | و الآن لو لم أخيّط ذلك ثانيةً خلال الساعة الآتية فسوف يموت |
Die Obduktion wird... ..elf Stunden, 45 Minuten, nachdem die Person für tot erklärt wurde, durchgeführt. | Open Subtitles | ملاحظة : تم الفحص التشريحي بعد 11 ساعة و 45 دقيقة من قتل الضحية |
Wenn er glaubt, dass sie tot sind, hört er auf, sie zu kochen? | Open Subtitles | نعم , تعنين إذا جعلناه يظن أنهم أموات بالفعل سيتوقف عن طبخهم |
der tot von Kim In-sook war kein unfall von 30 jahren wurde sie umgebracht. | Open Subtitles | إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً لقد قتلت منذ ثلاثين عاماً |
Ich bin froh, dass Mutter tot ist und mich nicht sieht. | Open Subtitles | أنا سعيدة أن أمي ميته سعيدة أنها لن تراني هكذا |