- Ja, das tust du. Ich hab Karten für die Premiere. | Open Subtitles | نعم, سوف تفعلين ذلك احضرت لنا جميعاً تذاكر لليلة الإفتتاحية |
Fühl doch, was du willst, Sam, das tust du doch sowieso. | Open Subtitles | اشعري كم تريدين سام. دائماً ما تفعلين ذالك الي اللقاء |
tust du nie etwas,von dem du weisst dass es zur Katastrophe führt? | Open Subtitles | أنت لا تفعلين شيئا أبدا حتى عندما تعرفين بعمق ستصبح كارثة؟ |
Wie man im Internet sagt: Wenn du heute dasselbe tust wie vor sechs Monaten, tust du das Falsche. | TED | كما يقولون في عالم الإنترنت: إذا كنت اليوم تفعل الشيء نفسه الذي كنت تفعله قبل ستة أشهر، فأنت تفعل شيئا خاطئا. |
Du kommst aus dem Norden. Was tust du hier? | Open Subtitles | أنت من الشمال يا فتى مالذي تفعله بعيدا عن الشمال ؟ |
Es geht mich nichts an, was du tust. Du bist volljährig. | Open Subtitles | ليس من شأني ما تفعلينه عمرك أكثر من 21 سنة |
Er geht nicht ran, seine Mailbox ist voll. - tust du mir den Gefallen? | Open Subtitles | هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي |
Mutter, was tust du, wenn du glaubst, jemanden zu lieben? | Open Subtitles | أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟ |
Warum in Gottes Namen tust du das? | Open Subtitles | إذن لماذا بالله عليك تفعلين ذلك أيتها الفتاة؟ |
- Wir küssten nicht... - Warum tust du mir das an? | Open Subtitles | أمّي، لم نكن نتعانق كنا كَيْفَ تفعلين بي هذا؟ |
Was tust du hier? Hängst rum mit diesen Losern. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في وجود كل أولئك الفاشلون؟ |
- Was tust du da? - So wirkt es eher wie hausgemacht. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بهذه الطريقه تبدوا منزليه الصنع |
- Sicher tust du das. - Und zwar so. | Open Subtitles | انا متأكد انكى تفعلين ذلك مثل هذا مره اخرى |
Was tust du, wenn du keine Anlage kaufst? | Open Subtitles | ما الذى تفعله عندما لا تشترى الاستريوهات |
Was tust du? Wir haben neue Freunde gewonnen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هذا الذي تفعله إنهم أصدقاؤنا |
Was tust du da oben in der Krankenstation, was hat das damit zu tun, was wir hier machen? | Open Subtitles | ما تفعله في المستوصف ما دخله بما نفعله هنا؟ |
- Das tust du ständig! Du hast ständig was zu meckern. | Open Subtitles | هذا كل ما تفعلينه كل ما تقومبن به هو إزعاجي |
Warum tust du's, wenn es dir keinen Spaß macht? | Open Subtitles | إذا لم تكوني سعيدة بشأن هذا لماذا تفعلينه ؟ |
Wenn du dich nur etwas um sie sorgst, tust du, was ich sage. | Open Subtitles | لو كنت تهتمين بها على الإطلاق، يجب أن تفعلي ما أقول لك |
Was du nicht sagst. Was tust du hier? | Open Subtitles | أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟ |
Wenn jemand deine Familie bedroht, tust du alles, um sie zu beschützen. | Open Subtitles | وعندما يأتي أحد ويهدّد ذلك الرّباط ستفعل أيّ شيء للدّفاع عنها |
Was willst du von mir? Warum tust du das? | Open Subtitles | مالذي تريده مني لم أنت تفعل هذا |
Was zur Hölle tust du in meinem Haus, wenn du mich nicht mehr liebst? | Open Subtitles | اقصد ما الذي تفعليه في منزلي اذا كنت تكرهينني الى هذا الحد |
- Das hat er tatsächlich geschluckt? Wie ein hungriger Wolf. Was tust du jetzt, wo du ihn in der Falle hast? | Open Subtitles | مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟ |
Warum tust du's nicht und sparst dir den Mist? | Open Subtitles | أنتِ و أنا نعرف هذا جيداً لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟ |
Nein, die Frage ist, was tust du da drüben? | Open Subtitles | لا، السؤال، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هناك؟ |
Und was tust du, wenn wir jetzt keine Lust haben... | Open Subtitles | ما الذي ستفعله إذا شعرنا بأننا لا نريد أن نلعب |
tust du mir den Gefallen? | Open Subtitles | رجاءاً لا تهينى اى شخص يتقرب منك لانه بامكانك ذلك فحسب ؟ ايمكنك ان لا تفعلى هذا ؟ |
- Was tust du da? - Ich werde schießen! Aus fahrenden Autos schießt man nicht! | Open Subtitles | مالذي تفعلهُ لن تطلق النار على سيارة متحركه |
Also, tust du mir 'nen Gefallen und grüßt ihre Familie von mir? | Open Subtitles | هل تصنع لي معروف والق التحية على عائلة سيرينا نيابة عني |